Жестокий трон - Кения Райт

Читать книгу Жестокий трон - Кения Райт, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жестокий трон - Кения Райт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жестокий трон
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 7
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
глубоко вдохнул, пытаясь развеять густой туман ярости в голове. Вены гудели от бешеного потока злости.

— Если я смогу вырвать ее у отца прямо здесь, в коридоре, тогда у меня будет шанс.

Дак и Ху переглянулись, после чего Дак кивнул:

— Ладно. Мы поможем.

Ху поднял взгляд к потолку, и выражение его лица резко скривилось от отвращения.

Кровь давно засохла на стенах темными потеками. Его лицо побледнело, и на секунду показалось, что его вот-вот вырвет.

— Святой Иисус, — пробормотал он. — Нам вообще дадут хоть передышку в этом месяце?

— Ни за что. — Я даже не стал поднимать голову. Это зрелище уже навсегда отпечаталось у меня в памяти, все эти мертвые тела, прибитые и подвешенные к потолку, исковерканные, изломанные, с остекленевшими глазами, смотрящими на нас сверху, будто вынося приговор.

Дверь тихо щелкнула, давая нам знать, что она не заперта.

Пора.

Мои мышцы напряглись.

Тело натянулось, как пружина, готовая сорваться с места.

Следующий звук был едва уловим, почти потерялся в густом напряжении, сгустившемся в коридоре, — но я не мог его не услышать: дверь начинала открываться.

Я напрягся еще сильнее и поднял кулаки.

Давай, отец. Проведем бой прямо здесь, в коридоре.

Я был более чем готов сразиться с отцом. Прямо сейчас. Прямо здесь.

Дверь медленно скрипнула и полностью распахнулась.

В проеме стоял кто-то.

Это был не мой отец.

И не дядя Сонг.

В дверях стояла Тин-Тин.

Она стояла там, маленькая и хрупкая. Эти большие карие глаза смотрели на меня не с шоком или страхом, а очень умиротворенно и спокойно.

Слишком спокойно, учитывая все, что происходило вокруг.

В ее взгляде было нечто еще, что-то, что говорило мне, что она уже знала, о чем я думаю.

Губы у нее подрагивали, будто она хотела что-то сказать, но не знала, как начать.

И все же она не выглядела напуганной.

Ни мной.

Ни всей этой ситуацией.

Наоборот, в ней читался... интерес.

Я опустил кулаки и быстро окинул взглядом комнату.

Именно тогда страх вытеснил мое раздражение.

— Где Моник, Тин-Тин?

Она теребила край своей футболки.

— Моник ушла по тайному проходу с дядей Сонгом и дядей Лео.

Нееееееееееет. Что, нахуй, это вообще значит?

Глава 1

Самый незаметный союзник

Лэй

Мой желудок сжался.

Я отшатнулся назад.

— Тайный... что? Это была моя... старая комната. Здесь нет...

Тин-Тин пожала плечами:

— Здесь есть тайный проход.

Отчаяние с яростью вцепилось мне в грудную клетку изнутри, разрывая на части.

Блять!

Я вбежал в комнату.

— Куда он ведет? Где он?

Тин-Тин отступила в сторону, подняла худенькую руку и указала в конец комнаты, на распахнутую дверцу шкафа.

— Проход там. Они ушли через него.

— Какого хуя?

Фен осталась с нашими людьми в коридоре, а мы с Даком и Ху метнулись внутрь большого шкафа, срывая одежду с вешалок и выбрасывая все, что мешало.

Задняя стенка выглядела, как и положено в любом нормальном шкафу, прочной и глухой.

Но Тин-Тин сказала, что проход есть.

И я верил ей. Даже если это выглядело как полнейшая фантастика.

Ху постучал, и я услышал глухой звук.

Вот же ублюдок. У него был тайник в моем старом шкафу. Интересно, сколько он там уже?

Эта мысль впилась мне под кожу, заставив ее покрыться мурашками.

На секунду я задумался, не использовал ли отец этот проход, чтобы подглядывать за мной, когда я был ребенком. Я прямо видел, как он стоит там внутри, прислушивается к моим разговорам по телефону с Шанель, Ромео или даже с Димой, проверяя, не сбился ли я со своего, заранее намеченного им пути.

Что, черт возьми, с ним не так?

Дак провел ладонью по поверхности, пытаясь нащупать хоть что-нибудь — защелку, петлю, какой-нибудь механизм, который дал бы нам зацепку.

— Где-то тут должна быть система, — пробормотал он.

Ху с силой ударил по дереву, на этот раз не просто постучав, а врезав как следует:

— Оно пустое, но, блять, как его, сука, открыть?

Мы начали давить на разные участки стены, надеясь, что что-то сработает.

Ху даже врезался плечом в одну из панелей, рассчитывая, что грубая сила справится.

Но стена даже не дрогнула.

На дереве остался лишь легкий след от удара, и все.

— Может, тут рычаг какой-нибудь? — предположил Дак. — Скрытый фиксатор?

Я оглядел шкаф, ища хоть что-нибудь необычное.

Но там ни черта не было.

Просто одежда, обувь и полки, самый обычный, мать его, шкаф.

Дак начал дергать штангу с вешалками, думая, что она может активировать какой-то механизм, но она не шелохнулась. Держалась мертво.

Ху провел пальцами по краям шкафа.

Ничего.

Я врезал по стенке ногой, в ответ лишь глухой удар.

Никакой отдачи.

Ни малейшего намека, что она вот-вот поддастся.

— Мы теряем время. — У меня в голове снова и снова всплывал образ Моник, где-то глубоко в этом доме или уже на Востоке вместе с отцом.

Один хрен знает, во что он собирается втянуть ее теперь.

Какую больную игру он для нее приготовил.

Я опустился на колени, начал внимательно осматривать нижнюю часть стены — может, плинтус как-то сдвигается, может, где-то скрыта подсказка.

Все выглядело монолитно.

Слишком идеально.

Дак тяжело выдохнул и повернулся к Тин-Тин:

— Ты уверена, что это то самое место?

— Да, — Тин-Тин глянула на часы. — Теперь я могу вам сказать.

Я поднялся и посмотрел на нее.

— Рассказать что?

— Рассказать, как попасть внутрь.

Ебаный ты в рот. Ну конечно, она это знала.

Похоже, мне придется смириться с тем, что Тин-Тин, чертовски умная мелкая засранка.

А это значит, что первым делом нам вообще-то стоило выяснить, что еще она знает.

Она снова посмотрела на часы, потом опустила руку.

— Дядя Лео велел мне подождать десять минут, пока вы сюда войдете, и еще пять, прежде чем рассказать, как открыть стену.

— Он научил тебя, как это делается?

— Нет. Но я видела, как он это делал.

Он знал, что ты все запомнишь, даже если он тебе ничего не объяснит.

— Освободите проход и дайте Тин-Тин пройти. — Я вышел из шкафа.

Ху и Дак последовали за мной.

Тин-Тин вошла следом.

— Там особый стук.

— Стук?

— Ага.

Разумеется, мой отец не оставил бы никакой видимой ручки или защелки, он сделал так, чтобы доступ к проходу был только у него.

Еще один слой контроля. Еще один уровень манипуляции.

Тин-Тин указала на верх стены:

— Я не достаю, но вон там, в углу. Нужно постучать вверх пять раз, сильно и очень быстро.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)