Призванные - Камбрия Хэберт
— Да, обожаю. — Пайпер согласилась и пошла за мной на кухню, где Хоббс расставил на кухонном островке несколько тарелок с едой. Я взял тарелку и щедро наложил себе жареного цыпленка, картофельное пюре и стручковую фасоль.
Пайпер последовала моему примеру, но ее тарелка и близко не выглядела такой же полной, как моя. Между делом, я бросил взгляд на то место, где Хоббс жарил курицу, чтобы проверить, нет ли там масла, но, к счастью, его не было.
Я подошел, сел и откусил кусок курицы. Из горла вышел звук удовлетворения.
— Очень вкусно, — похвалил я с набитым ртом.
— Что вы делали в закусочной тем вечером, если у вас дома такой замечательный повар?
Я перестал жевать. Она не сдавалась.
— Я ходил по магазинам и зашел перекусить. Было уже поздно, и я решил не возвращаться домой и заставлять его готовить что-либо.
— Это очень заботливо с вашей стороны, — сказала она, поддевая вилкой кусочек картофеля.
Я изо всех сил старался не смотреть на курицу на ее тарелке.
— Я очень заботливый парень, — сказал я и откусил еще один огромный кусок.
— Я подумала, может, вы зашли в закусочную, потому что знали человека, который умер прямо перед его уходом, — сказала она, наблюдая за мной.
Я поперхнулся едой, проглотил ее и, схватив стакан с водой, стоявший неподалеку, сделал глоток. Через пару мгновений посмотрел на нее.
— Не знаю... я не знал, того парня, который умер.
Мы оба замолчали, и я полностью сосредоточился на еде. Потом, поскольку действительно хотелось знать, я произнес:
— Почему вас вообще так волнует этот парень? Он мертв.
Когда она не ответила, я поднял глаза. В тот же момент ее вилка упала на тарелку, и она посмотрела на меня. Ее дыхание превратилось в короткие вздохи.
— Арахис-, — прохрипела она. — У меня аллергия на арахис.
Пока я пялился на нее, на щеках и шее Пайпер начали появляться красные пятна. Она оттолкнула свой стул от острова и попыталась встать, но споткнулась и зацепилась за стойку. Я протянул руку, чтобы поддержать ее.
— Пайпер? Что происходит? Вы в порядке? — воскликнул я, стараясь чтобы голос звучал обеспокоенным и, как оказалось, это было несложно.
Она пыталась что-то сказать, но я не мог разобрать. Я сжал ее руку и, повернув ее к себе лицом, увидел, что ее губы и язык быстро опухают. Она махнула рукой в сторону входной двери.
— Пппуттххх, — сказала она.
— Что?
Она повторила это снова. Я схватил свой телефон со стойки.
— Я звоню 9-1-1. — Я знал, что к тому времени, как они приедут, она уже будет мертва.
— Ннееет. — Она снова указала в сторону прихожей. — Пппуутххх.
— Вам нужна ваша сумочка? — сказал я, наконец-то поняв.
Она быстро кивнула. Я отпустил ее и побежал в прихожую, схватив сумку Пайпер. Затем остановился. Я не хотел, чтобы она поняла, что я все это время знал о ее аллергии на арахис, но я также не хотел действовать так быстро, чтобы в итоге спасти ей жизнь.
Я услышал легкий стук и забыв обо всем бросился обратно в комнату.
Она упала или села на пол и прислонилась к основанию острова. Ее лицо было совершенно красным, а голова запрокинута набок. Я слышал, как она с трудом вдыхала воздух.
Видел, как она страдает.
Я видел неконтролируемую панику в ее глазах.
Мне это не нравилось.
Я опустился на колени рядом с ней.
— Пайпер! — закричал я, когда ее голова откинулась от меня. — Пайпер!
Я вывалил все содержимое ее сумки на пол, и вещи разлетелись. Я не был уверен в том, что именно ищу, и решил, что это какое-то лекарство. Я перебрал все вещи, и ничего из этого не выглядело как то, что могло бы помочь ей. Я схватил ее за плечи и заглянул в опухшее лицо девушки.
— Скажи мне, что тебе нужно. — Мое сердце заколотилось, и все внутри сжалось от отчаяния. — Скажи! — потребовал я.
Она не могла говорить. Ей было уже слишком плохо для этого.
Через несколько секунд она, вероятно, потеряет сознание от недостатка кислорода.
Я покачал головой. Нет.
Но что-то внутри меня прошептало: «Да».
Я не хотел, чтобы она умирала.
Да. Да, ты хочешь.
— Пайпер..., — повторил я. — Пайпер, прости.
И тут появился Хоббс, он оттолкнул меня с дороги с силой, которой не должен обладать такой маленький человек, и вколол ей что-то во внешнюю часть бедра.
— Какого черта ты делаешь, Хоббс!?! — потребовал я.
— Помогаю ей, — ответил он, не глядя на меня.
Он перебросил шприц в другую руку, и я схватил ее, чтобы рассмотреть. Эпинефрин.
— Это лекарство? С ней все будет в порядке?
— Вызовите скорую, — сказал Хоббс, наконец повернувшись. Его лицо было печальным.
— Хоббс! Она умрет? — Как эта мысль могла вселить в меня столько ужаса и в то же время столько надежды?
— Нет, с ней все будет хорошо, но ей нужен врач.
Я выдохнул и начал искать свой телефон. В суматохе не мог вспомнить, что с ним случилось. Я нашел его на полу в прихожей под ее пальто. Я вернулся к ней и опустился на колени рядом с ее головой.
— Я зову на помощь.
— Нет, — прохрипела она. — Никакой скорой.
— Пайпер? — Я посмотрел вниз, удивленный, — что она говорит.
— Хорошая штука, — сказала она и посмотрела на шприц с эпинефрином, который все еще был у меня в руке.
— Вам нужен врач.
Она кивнула.
— Вы меня отвезете?
— Да. Да, я могу это сделать. — Меня трясло, как в тот раз, когда меня чуть не поймали за ограблением магазина на углу в моем старом районе, и я выпрыгнул из окна ванной и пробежал три квартала, прежде чем остановился.
Она схватила меня за руку.
— Спасибо, — сказала она.
— Не благодарите. Это был Хоббс. Он знал, что делать.
Она посмотрела мимо меня на Хоббса, и я отодвинулся, чтобы собрать все вещи, который рассыпались, когда я выбросил их из ее сумки.
Хоббс придвинулся к ней и наклонился.
— Примите мои искренние извинения. Я чувствую себя ужасно, зная, что то, что приготовил, вызвало такую реакцию.
— Я должна была спросить, — начала Пайпер, ее голос дрожал. — Обычно я так и делаю, просто... сегодня об этом не думала.
Я сделал паузу и посмотрел на нее. Она наблюдала за мной, и я быстро отвел взгляд.
Пайпер была слишком занята, пытаясь понять, как я связан с тем человеком, который умер. Ее отвлечение почти увенчалось успехом.
Мне следовало бы разочароваться, что мой план не сработал.




