Безжалостные наследники - Ана Уэст
Выйдя из клуба, я смешался с толпой и направился к месту, где припарковал свою машину, примерно в квартале от него. Полицейские машины проезжали мимо меня, но ни одна не остановилась. С чего бы это? Я был просто очередным парнем, вышедшим на прогулку. В любом случае у них были более насущные дела. В конце концов, кто-то только что обстрелял клуб.
Открыв багажник, я убрал орудие убийства и сел на водительское сиденье. Я повернул ключ в замке зажигания, и радио на приборной панели ожило. Оно было настроено на полицейские частоты – удобно для семьи, которая регулярно участвовала в местных преступлениях. Сэл, так близкие называют отца, установил такие устройства во всех наших машинах, кроме маминой.
Судя по разговорам по рации, никто не заметил, как я достал пистолет. Тем не менее я подождал несколько минут, пока машина прогреется. Вызвали следователя, но больше никого не требовалось, и это говорило мне о двух вещах: во-первых, они явно не верили, что смогут поймать того, кто убил Марко, а во-вторых, они знали, что убийцы там больше нет. И это хорошо. Мне нужно было как можно скорее вернуться домой и всё рассказать.
Дорога домой была мрачной. Я ненавидел такие поручения. Ненавидел пачкать руки в крови. Моя бухгалтерская книга была красной. Слишком красной. Вернувшись домой, я должен был работать вместе с отцом, чтобы начать выполнять его обязанности. Я не должен был устранять тех, кто перешёл нам дорогу. Это была грязная работа, и меня бесило, что отец вообще просил меня об этом.
Но никто не мог отказать Сальваторе Скарано. Даже его собственный сын.
Пистолет был надёжно спрятан в багажнике машины, в потайном отделении. Даже если бы меня остановили, копы всё равно не смогли бы проверить багажник по закону. Но меня не остановили. Они были слишком заняты тем, что убирали труп и пытались найти записи с камер наблюдения в клубе, которых там уже не было. Джио не сохранял резервные копии. Я проверил перед отъездом.
Заехав в гараж, я заглушил двигатель. Пистолет вернулся на своё обычное место, а лишние патроны были убраны. Когда я вышел из гаража в небольшой холл, свет был включён. Мама, скорее всего, спала, но я знал, что он не спит. Я нашёл его в кабинете, он ждал меня.
— Как всё прошло? — Спросил он, не поднимая глаз. Он держал сигару между двумя пальцами и перелистывал какие-то бумаги, и казался рассеянным.
Я помедлил всего секунду.
— Всё хорошо.
Он резко поднял голову.
— Что случилось? — В его голосе прозвучали новые нотки. Он заметил мою заминку.
— Ничего плохого, — заверил я его, опускаясь в кресло напротив его стола. — Я столкнулся с девчонкой Розани.
— Да неужели?
Если бы я не был его сыном, если бы я был кем-то другим, я бы не заметил лёгкого изменения в выражении его лица. Лишь дрогнул уголок его рта, глаза слегка прищурились. По какой-то причине это его разозлило. Я не мог этого понять. Он хотел, чтобы я присматривал за ней, но почему так отреагировал, когда я упомянул, что столкнулся с ней? Или, может быть, он хотел, чтобы я присматривал за ней издалека.
Что ж, ему следовало уточнить это раньше.
— Ты же просил меня присмотреть за ней, верно?
— Так и есть. — Он постучал пальцами по поверхности стола. — Ты с ней разговаривал?
— Немного. Я угостил её выпивкой. — Не было ничего плохого в том, чтобы рассказать ему. В конце концов, я просто делал то, о чём он просил.
— Полагаю, она пришла туда, чтобы повеселиться? — Сэл взял несколько бумаг и переложил их в верхний ящик стола, а затем запер его. Теперь его голос звучал скучающе.
— Не думаю, что она была там по этой причине. — Это вырвалось у меня прежде, чем я успел сдержаться.
Блядь.
Теперь он захочет получить ответы, которых у меня нет.
Сэл слегка приподнял брови.
— Тогда зачем она там была?
Теперь я действительно замолчал, пытаясь придумать хоть какое-то оправдание. Ничего не пришло в голову. Поэтому я сказал правду.
— Я не могу быть уверен, но думаю, что она была там по той же причине, что и я.
Он мгновенно изменился. Его лицо помрачнело, глаза вспыхнули.
— Ты в этом уверен?
— Нет. У меня нет доказательств, но...
Сэл отмахнулся от моих слов.
— Мне нужны доказательства. Мне не нужны твои догадки.
— Тогда да, я думаю, что она была там по той же причине, что и я. Когда я с ней столкнулся, она была трезвой и продолжала оглядывать толпу. Я подумал, что она просто ищет свою подругу, но она пошла в туалет, как только появился Марко. До сих пор я не придавал этому особого значения. Но теперь, когда я всё сопоставил, это показалось мне чем-то большим, чем просто совпадением. Её взгляд слишком часто скользил по Джемме, танцующей в толпе. И она исчезла, как только появлялся Марко.
— Интересно. — Он пробормотал это слово так тихо, что я едва расслышал его. В его глазах появился тот отсутствующий взгляд, который обычно появлялся, когда он задумывался. Планировал.
Это был плохой знак. Это был сигнал о том, что мне нужно как можно скорее выйти из этой комнаты, пока он не втянул меня в очередную авантюру. Я давно это понял.
— Ну, — сказал я, — если это всё… — Я встал и сделал шаг к двери, притворившись, что зеваю.
Он махнул рукой.
— Да, иди отдохни. Отличная работа.
Выходя из кабинета, я старался не зацикливаться на этих словах. Отличная работа. Это был единственный комплимент, который я когда-либо получал. Он был редкостью и предназначался только для важных заданий. Заданий, после которых остаётся беспорядок. Он знал, что никто другой не смог бы провернуть такое дельце.
Прежний я – тот, кто был моложе, – смаковал бы эти слова целую вечность с половиной. Но теперь… Теперь я старался не думать о том, что сделал, чтобы заслужить похвалу. Нажав на спусковой крючок, я не увидел, как выражение лица Марко сменилось со




