vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Ушла в винтаж - Линдси Левитт

Ушла в винтаж - Линдси Левитт

Читать книгу Ушла в винтаж - Линдси Левитт, Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ушла в винтаж - Линдси Левитт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ушла в винтаж
Дата добавления: 21 сентябрь 2025
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Джинни пытается выхватить у меня из рук открытку, но я прячу ее под футболку.

– Это не от Джереми.

– Правда? А от кого же тогда?

– От Джереми.

– Ха-ха. Разумеется, он пытается сохранить лицо. Он свое лицо просто обожает. – Джинни перевязывает хвост на вспотевшей голове. Ее футболка насквозь мокрая после тренировки футбольной лиги – не путать со школьной тренировкой по футболу, а также с дружеским матчем, а также с футбольными сборами, а также с тренировкой олимпийского резерва, и все это в старшей турнирной сетке. Иногда она возвращается после матча, «уничтожив» соперников из более старшей возрастной группы, и думает, что этот талант дает ей право издеваться над старшей сестрой.

– Лучше вам с ним не воссоединяться. Иначе я от тебя отрекусь.

– Мы и не собираемся. Фу, как от меня воняет. – Я мою руки в раковине. – Никогда не пойму людей, которые платят деньги за место на складе и разводят там такую грязь. Или хранят весь свой хлам на чердаке, прямо у себя над головой!

– Ты не ответила на мой вопрос. Почему он послал тебе цветы?

– Попытка мирных переговоров. – Я вытираю руки о кухонное полотенце. – Хочет поговорить.

– А ты?

– Не знаю.

– Это значит «да».

– Нет, это значит «не знаю». Я получила цветы всего две минуты назад. Мне надо подумать.

Джинни открывает холодильник и роется там, пока не находит полупустую бутылку апельсинового изотоника. Опустошив ее одним глотком, сестра вытирает рот тыльной стороной ладони:

– Отлично. К цветам мы еще вернемся. А сейчас скажи, зачем тебе звонил Оливер Кимбол.

– Что? – Я чувствую, как на руке волоски встают дыбом. – Звонил? Когда?

– Когда я собиралась на футбол. Я оставила бумажку с его номером у тебя на столе. – Джинни запрыгивает на барную стойку. – Если бы у тебя был мобильник, ты бы уже обо всем знала.

– Значит, он позвонил на наш домашний номер? Даже я его не знаю.

– Наверное, он спросил у Джереми. Знаешь, есть у него такой двоюродный брат. Ты с ним встречалась. – Джинни выжидающе смотрит на меня. – Подробности?

– Он хочет быть президентом группы поддержки, – говорю я.

– Мы ведь об одном и том же Оливере говорим? Из выпускного класса, слишком крутой для школы, красивые глаза.

Упс. На глаза я не обратила внимания.

– Тот самый, единственный в своем роде.

– Значит, он к тебе подкатывает. – Джинни придвигает к себе коробку с печеньем и отправляет в рот безглютеновую галету. – Вау. А Джереми посылает цветы, чтобы обозначить свою территорию. Хорошо хоть лапу не поднимает. Похоже, проблем с постоянными отношениями у тебя не будет.

– Прекрати. Оливер ко мне не подкатывает. Ему просто нужна внеклассная деятельность для портфолио.

– Возможно, ты станешь его очередной внеклассной деятельностью. – Покосившись на свой мобильный телефон, Джинни хмурится. – Уже пятое за день сообщение от Беннета Уильямса. – Ее брови сдвигаются еще ближе. – Ты же не думаешь, что он собирается пригласить меня на бал? Я не хочу, чтобы мое первое настоящее свидание было с ним. В то же время в соответствии со списком одна из нас должна отправиться на этот бал.

Она права. Мне больше не с кем ходить на свидания. Это первое мероприятие за целый год, на котором я буду без бойфренда – как раз тогда, когда бойфренд мне больше всего нужен. Времени мало, и шансов найти парня для свидания, даже среди друзей, практически нет. Сошью себе платье и пойду танцевать. В гордом одиночестве.

Я откапываю в морозилке какое-то органическое буррито и засовываю его в микроволновку.

– Но это же хорошо. Беннет Уильямс может стать твоим постоянным парнем.

– Смеешься?

– Джинни, послушай. Дай ему шанс. Он ухоженный и без ума от… от жизни. А главное – он мне сказал, что каждый вторник читает своему дедушке детективы.

– А с чего это ты вдруг разговаривала с Беннетом?

Упс.

– Хм-м-м… Да, мы случайно столкнулись с ним после занятий. Классный парень, правда. Один поход по магазинам – и он будет выглядеть на все сто.

– Беннет Уильямс всем рассказывал, будто в средней школе целовался с Джиной Фитцпатрик, а это полнейшая ложь. Он еще больший придурок и негодяй, чем Джереми. – Телефон Джинни снова вибрирует. На этот раз ее брови и вовсе сливаются в одну полоску. – Погоди, Беннет тебя сегодня домой подвозил? И ты обсуждала с ним бал? Это что значит?

Я делаю шаг назад:

– Никаких романтических жестов я ему не предлагала.

– А что предлагала?

– Он интересовался тобой, вот я и сказала, что ты ценишь в парнях настойчивость.

Джинни хлопает рукой по барной стойке:

– Мэллори! Это мои первые танцы в старшей школе. Я не хочу идти туда с Беннетом! А придется сказать «да», потому что, кроме него, мне больше не с кем. И вообще – уже слишком поздно. Почему ты сначала не поговорила со мной? Что с тобой?

– Он задал мне вопрос, я ответила. Дело же не только в тебе. Кто-то из нас должен найти себе постоянного парня. Подумай о списке. – Я открываю микроволновку и, вынув буррито, собираюсь удалиться в свою комнату.

– Ты хочешь, чтобы я подумала о твоем Списке? Отлично! – Джинни вырывает у меня из рук тарелку и поднимает ее над головой. – Ты только что воспользовалась микроволновкой. В 1962 году у людей не было такой роскоши.

– Не будь дурочкой.

– Ты хотела, чтобы я тебе помогла – пожалуйста. – Она откусывает от моего буррито. – Ну как, нравится, когда тебе «помогают»? Может, перестанешь помогать мне устраивать личную жизнь, помощница?

– Что за детский сад!

Джинни улыбается и откусывает еще буррито. У меня сводит желудок. Интересно, в шестьдесят втором уже была доставка пиццы?

Справившись с желанием стукнуть сестру, я хватаю свой букет и ухожу. На столе в моей комнате действительно лежит ярко-розовая бумажка с номером Оливера. Я беру стационарный телефон и собираюсь звонить. О чем нам говорить? Сегодня я слишком устала, чтобы вдаваться в подробности работы клуба. Мне нужно принять душ, сделать домашку, а еще… Я вдыхаю аромат цветов. Лилии. Мои любимые. Джереми не забыл.

Если парень накосячил один-единственный раз, пусть и эпично, означает ли это, что он всегда будет таким, или он может измениться? Да, возможно, в средней школе Беннет Уильямс сказал какую-то глупость, но это же не значит, что он теперь не подходит Джинни? Вот и Джереми мог…

Я трогаю бабушкину цепочку. Нет. Забудь.

Плевать на цветы, я буду сильной до конца.

Глава 11

Топ-пять любимых фигурок-болванчиков:

1 ... 25 26 27 28 29 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)