Семнадцатый - Эмилия Вон

Читать книгу Семнадцатый - Эмилия Вон, Жанр: Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Семнадцатый - Эмилия Вон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Семнадцатый
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 58
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 80 81 82 83 84 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
женой после их первой встречи через каких-то четыре месяца. Он любил рассказывать, как месяц уговаривал ее согласиться на первое свидание, еще два – чтобы принять его предложение руки и сердца, и лишь одной недели хватило, чтобы понять: Амалия – та единственная.

У них родилась Лаура, и они провели вместе сорок три счастливых года, прежде чем навсегда расстаться. Десять лет назад сеньора Карраско попала в страшную аварию, где пьяный водитель грузовика проехал на красный сигнал светофора. С того рокового момента дедушка Диего остался один, решив не покидать свой дом несмотря на все уговоры дочери. Он не хотел становиться обузой для Лауры, чью судьбу тоже нельзя было назвать легкой.

Время шло, старик редко выходил из дома, предпочитая одиночество суете внешнего мира. Но каждый вечер Диего навещал его, чтобы вместе погонять мяч на заднем дворе. Трижды в неделю Лаура приносила отцу наборы готовой еды, полностью соответствующую рекомендациям врачей и принципам сбалансированного питания. А я взяла на себя миссию радовать его вкусными десертами и проводить с ним время в его саду.

Раз в неделю всей компанией – Диего, Марко, Каталина и я – собирались у дедушки на вечер настольных игр. Эти вечера стали для нас самыми теплыми воспоминаниями на этом острове за последние десять месяцев. Впрочем, не менее дорогими были те редкие мгновения, когда мы с Диего оставались вдвоем…

И сегодня снова такой день.

Мы договорились встретиться в доме у его дедушки, а потом отправиться на пляжную вечеринку в честь окончания учебного года. Через пять недель Диего уедет на сборы практически на все лето, и хоть мысль об этом меня совсем не радовала, я прекрасно понимала, что это необходимо. Оставаться одной на лето – не лучшая перспектива, но я была готова поддержать Диего на любом этапе его пути. Это отличная возможность проявить себя, ведь на этих сборах обычно присутствуют скауты, которые приезжают выбирать игроков для команд мирового уровня.

Если Диего заметят, а я убеждена, что так и случится, то уже в следующем году он будет играть в одной из топовых команд Испании или какой-нибудь другой престижной лиги. Но я надеялась, что предложение поступит именно от «Королевских щитов» – клуба, за который Диего мечтал выступать с самого детства.

Так что да, мне придется просто зачеркивать дни в календаре, проводя лето с Каталиной за просмотром «Бумажного дома75», с папой и Энни, которая, честно говоря, оказалась не такой плохой, как я думала сначала. Ну и, конечно, с семьей Диего. Помогу Лауре в ее магазинчике, побуду с маленьким Альваро и сыграю пару партий в «Бинго» с сеньором Карраско и его друзьями в воскресном клубе, куда собирались все пожилые жители острова.

Открыв входную дверь, я сразу сняла обувь, чтобы не испачкать ковер, аккуратно уложенный на прохладные плитки пола. По улицам разливалась июньская жара, но в доме работал кондиционер. Оставив кроссовки возле двери, я прошла по длинному коридору, украшенному старыми черно-белыми семейными фотографиями, и оказалась в пустой гостиной, где из телевизора доносились приглушенные звуки футбольного матча. Отыскав пульт, я выключила его и двинулась на кухню, чтобы оставить контейнер с выпечкой. Взяв вилку и небольшую тарелочку, я отделила кусок пирога и, прихватив стаканчик освежающего домашнего лимонада, отправилась в сад, зная, что найду там хозяина дома.

Шагнув босиком на мягкую траву, я медленно шагала по узкой тропинке к цветочным клумбам сеньора Карраско.

Задний дворик с полным правом можно было назвать настоящим садом. Все здесь идеально: трава аккуратно подстрижена, кустарники подрезаны, листья тщательно собраны. На участке росли пальмы, оливы и лайм, а также роскошные фикусы, которые сейчас цвели, придавая месту особую прелесть. Но главное украшение сада – это, безусловно, клумбы с цветами, которые стали для сеньора Карраско источником радости после утраты любимой жены, обожавшей цветы.

После трагедии он взял заботу о цветах на себя, и с тех пор ни разу не пропустил полива. Каждый цветок для него был настоящим сокровищем. Если его мысли не занимал футбол, значит, он полностью погрузился в уход за садом.

В его цветнике преобладали розы всевозможных сортов и оттенков, но среди них встречались маки, георгины, хризантемы, пеларгонии и множество других растений, названия которых я едва ли смогла бы вспомнить.

– Опять забыли выключить телевизор, сеньор, – сказала я, подходя ближе.

Он поднял голову в широкой соломенной шляпе и повернулся ко мне. Седые волосы выбивались из-под полей шляпы, клетчатая фланелевая рубашка синего цвета сидела поверх простой серой футболки.

Посмотрев на меня снизу-вверх, он вытер полотенцем свое округлое, покрытое щетиной лицо, а затем, сняв садовую перчатку, взял предложенный стакан с холодным лимонадом.

– Где ваши манеры, юная леди?

Я фыркнула, наблюдая, как быстро он съел кусочек пирога, который я протянула ему на тарелке. По выражению его лица было понятно, что угощение пришлось ему по вкусу.

– Кто бы говорил о манерах, – пробубнила я себе под нос, но это не осталось им незамеченным.

– Ты что-то сказала? – поинтересовался он, вытирая рот рукавом и вновь склоняясь к цветам.

– Говорю: buenas tardes, querido Señor Carrasco76!

– Хм, твой испанский заметно улучшился, дорогуша. Общение со мной идет тебе на пользу, да?

Мой испанский на самом деле довольно хорош, но я пропустила его шуточки мимо ушей, зная, что сеньор Карраско подтрунивает надо мной безо всякого зла. Мы стали друзьями, и такие подколы стали неотъемлемой частью нашего общения. Его непринужденность и искренняя простота напоминали мне бабушку Мерфи.

– Вы не поздно сегодня?

Темнело, и работа в саду становилась сложнее.

– Поздно будет, когда я окажусь в гробу, а сейчас самое оно, – ответил старик.

– Да вы оптимист, сеньор!

Я оставила тарелку на перевернутом ведре рядом и натянула розовые резиновые сапоги. Затем надела свои садовые перчатки, хранившиеся неподалеку от ящика с инструментами и села на корточки, чтобы оказаться с ним на одном уровне.

– Вы готовы к завтрашней игре? – спросила я, наблюдая, как аккуратно он подрезает стебли куста роз садовыми ножницами.

– Ха, я всегда готов, – хмыкнул он.

– Верно, – согласилась я, поднимая лейку с водой, стоявшую позади нас, чтобы полить цветы, с которыми он уже закончил работать. – Может, расскажете сеньору Лопесу и сеньоре Алонсо, что вы халтурили в прошлый раз?

Он обернулся ко мне через плечо, и на его лице застыло недоумение, будто я предложила ему ограбить банк, вместо того чтобы сознаться в своих шалостях друзьям.

– Зачем?

«Ну, может, потому что это было бы правильно, особенно для человека вашего

1 ... 80 81 82 83 84 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)