Теперь ты моя - Морган Бриджес
Не нужно быть гением, чтобы понять, что она разозлится, если я засуну свой член ей в рот.
Я впиваюсь пальцами ей в шею, подавляя желание поцеловать ее, закончить то, что начала она. Ее касание лишь раздразнило меня, разогнав мой пульс и возбудив член. Моя сексуальная неудовлетворенность сейчас на пике.
Калиста распахивает глаза, в ее глазах плещутся эмоции.
– Спасибо за ожерелье. Я очень скучала по нему.
Я чувствую, как учащается ее пульс под моими пальцами, когда она признается. Жемчужины касаются моей руки – гладкие и прохладные, но жар ее тела уже начал согревать их. И сейчас ее щеки краснеют вовсе не от благодарности.
Это я так влияю на нее.
Пришла пора использовать это в своих интересах. В конце концов, она тоже получит удовлетворение от этого.
– Пожалуйста, – говорю я.
– Раз уж ты в хорошем настроении, я бы хотела попросить о еще одном подарке.
– Тебе никогда не нужно просить меня довести тебя до оргазма.
Она открывает рот от удивления.
– Я не это имела в виду.
– Жаль.
– Я хотела попросить одежду, – говорит она. Я качаю головой, и она хмурится. – Почему нет?
– Ты знаешь почему. Я сказал тебе собирать сумку, ты отказалась. Это последствия твоих действий. Или, точнее, бездействия. Не знаю, сколько раз мне нужно доказывать тебе, что я никогда не шучу.
Калиста выворачивается из моей хватки, прищуривается, и ее грудь начинает вздыматься. Полотенце слегка сползает, и я слежу за ним взглядом. Заметив, что я смотрю вниз, она возмущенно подхватывает полотенце.
– Ты просто невыносим, – говорит она, и я вижу в ее карих глазах вспышки гнева. – И ведешь себя неразумно.
Я скрещиваю руки на груди.
– Жизнь – это череда выборов. Ты уже сделала один, теперь пришло время для другого. Тебе решать, будешь ли ты каждый день носить пижаму или ничего. Полагаю, полотенце тоже может быть вариантом.
Ее изящные ноздри раздуваются от гнева, и она срывает с себя полотенце. Я теряю дар речи от удивления. А еще от того, что я вижу.
Вид обнаженной Калисты любого мужчину поставит на колени.
Я демонстративно смотрю на марлю, прикрывающую ее татуировку, а потом встречаюсь с Калистой взглядом. Ее глаза полыхают от гнева, и она поднимает бровь. Я вижу, с каким вызовом она все это делает, и едва сдерживаю улыбку.
Моя маленькая пташка специально ничего не сказала о татуировке. Интересно…
– Ты прав, – выпаливает она. – У меня есть выбор.
– Одобряю твое решение.
Она делает шаг назад, отдаляясь от меня.
– Не сомневаюсь. Есть ли смысл мне уходить в другую комнату, или ты тогда…
– Взломаю замок? Да. Ты спишь со мной. Это не обсуждается.
– Понятно.
Калиста кипит от ярости. Это видно по тому, как она отдергивает покрывало, а за ним и простыни. Она взбивает подушку несколько раз, что-то бормоча под нос, а потом устраивается на постели и укрывается.
Я даже не пытаюсь скрыть улыбку. Ее страстная натура – то, за что я люблю ее среди прочего.
– Спокойной ночи, Кэлли.
– Иди к черту, Хейден.
Калиста выключает свет, комната погружается в темноту, и мой смех эхом отдается от ее стен.
Глава 20
Калиста
Месть – это блюдо, которое подают холодным. И без одежды.
Если не считать жемчужное ожерелье. Но я лично не считаю.
После нашего вчерашнего разговора с Хейденом я пришла к выводу. Если он отказывает мне в одежде, то так тому и быть.
Я даже не собираюсь доставать пижаму из сушильной машины. Весь следующий день я буду прогуливаться по дому, как ни в чем не бывало, не обращая внимания на изящную надпись на моем бедре.
– Доброе утро, – говорю я, впархивая с распущенными волосами на кухню.
Хейден с кружкой в руке замирает. Он медленно скользит взглядом по мне с ног до головы, и от этого по коже проносятся электрические разряды. К тому моменту, когда он смотрит мне в глаза, я чувствую, словно меня обласкали со всех сторон. И пытаюсь отделаться от приливающего к щекам жара.
– Что у нас на завтрак? – спрашиваю я.
– Киска.
Я корчу ему рожу, хотя внутри у меня все трепещет. Повернувшись к нему спиной – что вовсе не лучшее решение в разговоре с Хейденом, – я открываю холодильник и беру апельсиновый сок. Достав стакан и налив в него сок, я сажусь напротив Хейдена за обеденный стол.
– Какие у тебя планы на сегодня? – спрашиваю я.
Я смотрю на Хейдена поверх своего стакана, пытаясь определить его настроение. Он точно был напряжен, когда я вошла в комнату, но это я предвидела. Теперь же, когда он знает, какую игру я затеяла, он откидывается на спинку стула и расслабляется. Я не настолько наивна, чтобы думать, что он не попытается взять все под свой контроль. Только хотелось бы знать, каким образом он собирается это сделать.
Он шумно выдыхает ртом и качает головой, ставя кружку на стол.
– Мне нужно просмотреть много файлов по делу.
– А, ясно. Я не думала, что ты все еще работаешь.
– Приходится вести дела удаленно, иначе, вернувшись, я останусь без работы.
– Действительно.
Я чувствую укол разочарования и прикусываю губу. Я не хочу зависеть от Хейдена в чем бы то ни было, но от одной мысли, что придется проводить в одиночестве день за днем, я содрогаюсь.
– Прекрати кусать губы, – говорит он.
Я слушаюсь, не желая провоцировать его еще больше.
– Жди здесь.
Я смотрю, как он встает и выходит из комнаты, и задумчиво морщу лоб. Он возвращается с большим свертком, перевязанным красной лентой. Он кладет его на стол и подталкивает в мою сторону, серьезно глядя на меня.
– Это тебе.
– Еще один подарок? – спрашиваю я. Когда он кивает, я провожу пальцами по жемчужному ожерелью у меня на шее. – Ты уже сделал мне один.
– А есть какое-то правило, ограничивающее мужчину в подарках?
Я качаю головой.
– Пожалуй, нет.
– Открывай его, Кэлли.
Нерешительность, нарастающая во мне, сливается с волнительным предвкушением. Я сомневаюсь в мотивах, побуждающих Хейдена делать мне подарки. Он явно пытается сгладить углы между нами, покупая мне вещи, поскольку отказывается уступить мне в главном вопросе, источнике наших




