Теперь ты моя - Морган Бриджес

Читать книгу Теперь ты моя - Морган Бриджес, Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Теперь ты моя - Морган Бриджес

Выставляйте рейтинг книги

Название: Теперь ты моя
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 75
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
маленькая пташка.

Его тон напоминает мне о той ночи, когда я впервые отдалась ему. До того, как я узнала, что он мой сталкер. До того, как он завладел моей жизнью.

До того, как я влюбилась в него.

Я поднимаюсь на ноги.

– Ты должен знать меня достаточно хорошо, чтобы понимать: я никогда преднамеренно не подвергну себя опасности.

Хейден с глухим звуком ставит бокал на стол, его глаза вспыхивают.

– Это все будет неважно, если ты умрешь!

Он ударяет ладонями по столу, поднимаясь на ноги, и я подпрыгиваю. Он подается вперед, раздувая ноздри от гнева, и рычит:

– Я уже не раз повторял, и сегодня скажу в последний. Я пойду на все ради твоей безопасности, даже если ты возненавидишь меня за это, черт возьми.

Не говоря больше ни слова, он разворачивается, идет широкими шагами к двери и исчезает внутри дома. У меня трясутся ноги, и я снова опускаюсь на стул. Оставшись одна, я ошарашенно смотрю ему вслед и чувствую дрожь по всему телу из-за нашего напряженного разговора. Ссоры, если точнее.

Я бы хотела, чтобы мне полегчало после того, как я дала отпор Хейдену, но единственное, что осталось после эмоциональной перепалки, – это боль. Сердце ноет, тяжело стуча в груди так, словно бьется о ребра. Я разжимаю стиснутые кулаки и смотрю на вмятины в виде полумесяцев на моих ладонях – красные и саднящие. Это неприятное ощущение пройдет, а вот разногласия с Хейденом?

Если он продолжит подрезать мне крылья, я не смогу улететь… но я убегу.

И на этот раз навсегда.

Глава 18

Хейден

Я врываюсь в кабинет и хлопаю дверью. Приземлившись в мягкое кресло, я тянусь к ноутбуку и включаю его. Экран оживает. Кажется слишком беспечным сидеть и ждать, пока он загрузится, и я хватаю телефон, чтобы позвонить Заку.

Если Калиста не хочет воспринимать нависшую угрозу всерьез, у меня не остается иного выхода, кроме как доказать ей всю опасность.

– Эль Капитан, – приветствует меня хакер беззаботным голосом. – Чем могу быть полезен?

– Мне нужны новости по делу Калисты.

– Во-первых, я не смог накопать никакой грязи на ее отца. Если у него и были теневые сделки, то он их похоронил так глубоко, что я не смогу их найти без подсказки о том, откуда начинать. Во-вторых, посылка, отправленная мисс Грин была несколько раз перенаправлена, прежде чем оказаться в руках у курьера, который ее доставил. Кто бы ее ни отправил, он не хотел, чтобы его вычислили.

Я шумно выдыхаю.

– Проклятье!

– Понимаю. Я даже попросил Себастиана провести с курьером дружескую беседу, но тот ничего не знал о посылке и отправителе. Это тупик.

– А что насчет записки?

Зак что-то ворчит.

– К слову, «Will wett ink ken?» это дурацкая загадка.

– Она сбила тебя с толку?

– Не совсем. Сначала я посмотрел на фразу целиком. Ken – это слово «знать» по-шотландски. Знать что? Вот в чем вопрос. Да уж. Ink – это чернила. Я искал информацию про них: про то, где они использовались и из чего производились, и даже сделал анализ чернил на самой записке.

– Без результата?

– Точно, – бормочет он, и в его голосе ясно слышатся нотки досады. – Потом я стал разбирать по словам. Wett в любом случае написано неправильно, и я уверен, что это сделано намеренно, поэтому решил переставить буквы, чтобы получить другие слова и другую фразу. Вышла какая-то ерунда. Не могли же они отправить строчку из колыбельной в качестве смертельной угрозы?

Я напрягаюсь и уже готов положить трубку, потому что мои инстинкты призывают меня вернуться к Калисте. Все, о чем я могу думать, это опасность, угрожающая ей. А когда я слышу о том, что говорит Зак, у меня внутри все воспламеняется от страха и ярости. Я стараюсь расслабить мышцы и откидываюсь на спинку кресла.

Зак продолжает говорить, не подозревая о том, что творится у меня внутри.

– Из этих букв можно сложить Twinkle Twinkle. Это стихотворение, написанное Джейн Тейлор, которая родилась в 1783-м и умерла в 1824 году. Не беспокойтесь, генерал, я уже проверил даты, и ничего не нашел. В любом случае, слова стихотворения девятнадцатого века – явно очередной тупик. Я…

– Стой! – мой крик вынуждает Зака замолчать, в то время как у меня самого в голове мысли взрываются словно бомбы. – «Мерцай, мерцай, звездочка», – чуть слышным шепотом говорю я, ошарашенный своим озарением. Оно подтверждается, когда перед глазами всплывает образ таблетки на моем письменном столе, той самой, со звездой и отходящими от нее лучами. – На таблетке была звезда.

– Вот черт, – говорит Зак. – Я пересмотрю информацию о фармацевтических компаниях с учетом этого. Теперь у меня есть представление о том, когда этот наркотик появился на улицах. – Он замолкает, а потом, не услышав ответа, покашливает, вырывая меня из размышлений. – Уже работаю над этим, сэр.

– Спасибо.

– На связи.

Я сбрасываю звонок и невидящим взглядом смотрю вдаль. Кто бы ни отправил эту записку Калисте, он подтвердил мои подозрения о том, что все эти события связаны. Черт, этот человек хотел, чтобы я знал об этом. Посылка – его рук дело.

И смерть моей матери.

Учитывая, что он намеренно отправил послание Калисте, могу сказать, что этот человек хотел дать мне понять, что она привлекла его внимание. Это не просто тактика запугивания, это предупреждение.

Мое решение привезти ее сюда, несмотря на все ее брыкания и протесты, было верным. Я всегда нутром чуял, что мои действия ради безопасности Калисты доходят до крайности и порой даже выходят за пределы разумного, но сейчас? Сейчас они полностью оправданы.

Я блокирую экран телефона, бросаю его на стол и встаю. Мои мысли о Калисте подталкивают меня идти к ней. Мне нужно обнять ее, хоть на секунду. Мои шаги эхом отдаются в коридоре, мои туфли отбивают ритм военного марша. Я определенно чувствую себя как на войне. Не только с этой неизвестной угрозой, но и с самой Калистой.

Я подхожу к хозяйской спальне и хватаюсь за ручку, чтобы открыть дверь. В комнате полумрак, только лампа в виде ракушки отбрасывает теплый и уютный отсвет. Мой взгляд тут же натыкается на Калисту, которая стоит в ванной комнате, обернувшись голубым полотенцем. Ее волосы влажные после душа, а на груди капли воды. Они сверкают словно бриллианты и притягивают взгляд, когда она поворачивается ко мне.

Она втягивает ртом воздух и отшагивает назад.

– Что случилось?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)