Власть Шести - Анфиса Ширшова
Джейн встревоженно зашагала по палубе, накручивая прядь удлиненной челки на палец.
— Подожди, Ледж. Ты говорил, что Эшбёрны давали «витамины» всей своей личной охране или армии, как ты это называешь. Но зачем? Какой в этом смысл?
— Очень простой, — развел руками Бёрнс. — Сделать солдат идеальными машинами для убийств, покорными их воле. Цель Кристианов — свести существование его воинов до следования животным инстинктам. Ему не нужен их разум, он хочет лишь их силу и преданность. Джейн, не забывай, что Арто — человек с нарушенной психикой, — тихо добавил Леджер. — В чем-то он гений. Но что касается всего остального… И это сочетание безумства и блестящего ума как раз самое жуткое. Так случилось, что Эгберт Эшбёрн оставил в наследство Арто процветающую корпорацию, а дед Нэйта смог приумножить состояние, и раскинуть свои сети по всему миру. Сейчас все процессы отлажены, его предприятия снабжают множество стран препаратами и продуктами, а он имеет возможность проводить над потребителями свои извращенные эксперименты. Все проверки, анализы, тесты… все куплено им давным-давно. Ты даже не представляешь, насколько далеко распространилось его влияние. Он может добавлять в свою продукцию то, что захочет. Если человек съест печенье, которое выпускает одна из дочерних компаний Эшбёрна, он никогда не подумает, что это безобидное лакомство стало причиной слуховых или зрительных видений, нарушений речи или ухудшения памяти.
— Но ведь не весь мир потребляет то, что он производит, — не в силах до конца осознать то, что сообщил ей Леджер, пробормотала Эм-Джей.
— Ему и не нужно сводить с ума весь мир. Хватит и половины. Видишь, что происходит сейчас? Где-то беспорядки, погромы, кто-то протестует против власти Эшбёрна, а кому-то просто нет до этого дела, потому что сознание мутнеет, человек становится похож на робота и ему плевать, кто там вновь занял кресло лидера. Важнее всего для него было подчинить себе военных, с чем он с успехом справился, ведь поставки его экспериментальных препаратов, добавленных то ли в пищу, то ли в напитки, осуществлялись в самые разные государства. Военных снабжают пайком, но он оказался с сюрпризом. Уничтожив прежних глав стран, Кристиан получил солдат, подвластных его воле. Он хочет, чтобы неугодные ему истребляли себя сами, но также… Он сам собирается очистить мир от инакомыслящих.
Джейн встрепенулась, мгновенно вспоминая слова пророчества. Она как раз открыла рот, собираясь забросать Леджера новыми вопросами, но вдруг заметила, как изменилось выражение его лица, да и сам Бёрнс как-то разом весь подобрался.
Она медленно обернулась и увидела Эда, неторопливо, но целенаправленно направлявшегося к ним двоим.
— Остров уже виднеется, — сказал он и одарил Мэри-Джейн пристальным взглядом. Прежде она не замечала, какие холодные у него глаза, а теперь видела это так четко… — Все нормально? Вы тут уже давно торчите.
Леджер повернул кепку козырьком назад, пытаясь выиграть пару мгновений на то, чтобы придумать внятный ответ, но Джейн его опередила:
— Мне нужно было выговориться. Я все думаю о том, что нам делать, если мы не найдем торквес на острове Оронсей. Не скажу, что я совсем не верю в то, что сегодня нам улыбнется удача, просто… Нужно понимать, куда двигаться дальше в случае промаха.
— И куда же? — улыбнувшись так, как мог бы улыбнуться гепард, загнавший добычу в тупик, поинтересовался Гринт.
У Джейн не было особенно хороших идей на этот счет, но она все же твердо сказала:
— Я бы посетила Данию. Именно там был найден древнейший котел, на котором нашлось изображение Кернунна.
— Говорят, что это кельтский бог. Что ему делать в Дании? — приподняв бровь, протянул Гринт, а Эм-Джей фыркнула.
— По-твоему, у бога не было возможности свободно перемещаться?
Эд обнажил зубы в широкой улыбке, оценив выпад Джейн, а потом вдруг подмигнул.
— Через тридцать минут будем на месте. Ледж, надо кое-что обсудить.
Гринт красноречиво покосился на Мэри-Джейн, и она, гордо выпрямившись, сказала:
— Отлично. Я пока посоветуюсь с профессором по одному вопросу.
Бросив на Бёрнса немного взволнованный взгляд, она оставила их наедине, а сама сцепила подрагивающие ладони в замок, стоило ей повернуться к ним спиной. В ушах стоял гул, а голова, казалось, вот-вот лопнет от количества ошеломляющей информации и роя мучавших ее вопросов, на которые Леджер так и не успел ответить.
На этот раз за руль сел Нэйт, а Эм-Джей оказалась зажата на заднем сиденье между Леджером и Гринтом и при всем желании никак не могла продолжить разговор.
— Мистер Ротвальд — тот, который выехал с парома на красном «Фиате», — любезно подсказал, как проехать к кладбищу, — сообщил профессор Рамзи, обернувшись к троице позади.
— У меня есть навигатор, — не оценил его усилий Нэйт, и мистер Рамзи развел руками, смущенно уставившись в окно.
«Форд» несся по дороге, проложенной между зеленых пастбищ. Изредка им встречались то развалины старинного монастыря, то высокий крест, украшенный кельтскими узорами, то скромные домики местных. Джейн поймала себя на мысли, что ей нравится здесь. Тихо, умиротворенно, красиво… Чего только стоили чудесные песчаные пляжи без единого человека на много миль вокруг.
Автомобиль увозил их все дальше, на восточную оконечность острова, а Эм-Джей гадала, что ждало их всех дальше. Итак, она знала, что Нэйт, Эд и Леджер присоединились к ней и профессору только потому, что хотят отдать торквес Кристиану. Наивный мистер Рамзи до сих пор верил, что его бывший ученик искренне помогает ему с поисками торквеса, чтобы предотвратить исполнение пророчества. Но




