Змеиный венец - Екатерина Ивановна Гичко

Айвасарита уже хотела исчезнуть, когда в центре зала вдруг появилась фигура очень высокого и крупного мужчины. Всё его тело было увито чёрными высохшими лозами, а из-под них клубилась тьма.
Он стремительно метнулся к ней и, схватив за горло взвизгнувшую от страха богиню, припечатал её к стене с такой силой, что посыпались камушки. Кокон из лоз лопнул на голове мужчины, и Айвасарита закричала от ужаса, узнав эти красные глаза.
– Сука! Если она умрёт, я приду к тебе! – многоголосым эхом проревел мужчина. – Я не буду разбираться, кто убил, и просто приду к тебе! Сперва оторву тебе ноги, потом руки, разорву всё тело, а напоследок разобью твою пустую голову о камни! Ты поняла меня?!
– Да… да… – Айвасарита всхлипывала от ужаса. – Аглегарисий, я не посмею… пожалуйста, пусти…
– Я предупредил! – рявкнул напоследок проснувшийся бог и исчез.
Айвасарита кулем повалилась на пол, кашляя и заливаясь истеричными слезами ужаса.
– Эссесе! – завопила она, захлёбываясь рыданиями. – Эссесе!
Слуга появился прямо перед ней.
– Великая, что с вами? – В его голосе зазвучало беспокойство, и он попытался поднять богиню.
– Не трогай её! – закричала она. – Никогда её не трогай! Даже не подходи к ней!
– Как с-скажете, великая, – покорно произнёс слуга. – А теперь пойдёмте.
Он с трудом поднял Айвасариту, которая билась в истерике, и они исчезли.
Зал опустел. На полу всё так же лежало тело Чанвашара, пространство освещал яркий свет. У одной из стен медленно проявились две фигуры, закутанные с ног до головы в белые одежды.
– Да… – после некоторого молчания протянула одна из них. – Такого я не ожидал. Нет, Чан и Сарита меня не удивили, но вот девочка… Нет, не ожидал! Вместо одного бога у нас теперь две половинки!
– Доигрался, – мрачно сказал ему второй. – Что теперь будем делать?
– А нужно что-то делать? – наигранно удивился первый. – По-моему, получилось очень интересно. Крайне занимательно посмотреть, что выйдет из них примерно через две тысячи лет.
– Таш! – строго одёрнул его спутник. – У нас были другие планы!
– Ну, многие планы приходится менять, – заметил тот, кого назвали Ташем. – Мне, право, жаль убирать девочку. Мы с тобой так долго переживали, что она умрёт раньше времени, что я почти привязался к ней. И Аглегарисий проснулся. Хорошо же?
Его товарищ тоскливо вздохнул.
– А вот Чан и Сарита меня расстроили. – Таш подошёл к телу Чанвашара и опустился на корточки. – Я думал, они смогут понять свои ошибки и измениться. Чан осознает, что его губит гордыня и высокомерие, а Сарита поймёт простую истину: чтобы что-то получить, нужно сперва что-то дать. Мы даже наказания подобрали соответствующие: Чанвашара ударили по гордости, а Сариту заставили испытать сердечную боль. Но, видимо, не так уж мы и мудры.
– Не всё зависит от нас, – мрачно сказал второй.
Таш погладил Чанвашара по голове.
– Мой мальчик, я до последнего надеялся, что до этого не дойдёт. Моя вина: при создании я вложил в тебя слишком много амбиций.
– Каждый должен бороться со своими пороками сам, а не списывать на то, что его таким создали, – не согласился его суровый спутник. – Чан сам выбрал свою дорогу и не пожелал с неё сворачивать.
Таш грустно кивнул и поднял тело Чанвашара на руки. Они исчезли, и вместе с ними исчез и свет. Через некоторое время раздался гул, затем стены зала ухнули, и вниз посыпались камни…
Глава 7
Пробуждение старого бога
У самого выхода из подземного города Дейш остановился и круто развернулся. Миссэ и Доаш по струнке вытянулись под его горящим взглядом.
– Никто! – тихо прорычал Дейш. – Никогда! Не должен! Узнать! Что! Здесь! Произошло! – И уже мягче: – Ясно?
Наги кивнули.
– Забудьте, что здесь произошло, навсегда. Вас здесь не было.
Наги опять кивнули. А Дейш повернулся к выходу. Он никогда и никому не позволит узнать о случившемся. Тейс никогда не будет мучить знание того, что её ждёт после смерти. Достаточно, что он сам об этом знает. У него достаточно времени, чтобы подготовиться к тому, что их может ожидать, и быть готовым защитить её.
В глаза ударил солнечный свет. Снаружи царила прекрасная солнечная погода, пели птички, раздавалось тихое шипение нагов…
Когда из тёмного зева прохода показался наагашейд с Дариласой на руках, у нагов глаза полезли на лоб, а Делилонис потрясённо распахнул рот.
– Олени! – от души приложил их Дейширолеш. – Это вы так смотрите, что внутрь проникают те, кому там делать нечего?!
За его спиной появились Миссэ и Доаш, и лица у нагов стали потрясённо-ошеломлёнными.
– Господин, – Миссэ решил оправдать ротозейство оставленных снаружи нагов, – госпожа отвлекла их, сломав одно из рёбер дракона.
Он указал пальцем на серый бок сломанной скалы. Дейш презрительно фыркнул: это не оправдание. К нему спешил Делилонис.
– Дариласа… – потрясённо шептал он.
Но Дейш не позволил ему даже прикоснуться.
– Не трогай! – зарычал он. – Не уследил, пропустил, так что не трогай!
– Что с ней? – не отступал Дел.
– Всё хорошо!
– Дейш, ты ранен!
– Всё хорошо! – рычал наагашейд.
– Что там произошло?
– Ничего!
Делилонис резко повернулся к Миссэ и Доашу.
– Что там произошло? – Дел чувствовал, что произошло нечто неприятное.
Но наги посмотрели на мрачного повелителя и тихо, хором ответили:
– Мы не знаем, нас там не было.
Дел развернулся и требовательно посмотрел на Дейша, но тот лишь оскалился в ответ.
– Я тебе сейчас отдам Тейс, – медленно сказал он Делилонису, – и если ты за ней не уследишь, я убью тебя.
– Ты опять куда-то собрался? – тут же догадался друг.
Дейш не ответил. Ему нужно вернуться и убрать все следы. Ничто не должно напоминать о произошедшем.
– Господин, – вдруг тихо сказал Доаш, – мы с братом сползаем и приведём всё в порядок.
Дейш замер. Он дико желал сам проконтролировать процесс, но как же он не хотел оставлять Тейс… В итоге он неохотно кивнул, и Миссэ с Доашем поползли обратно. Они не успели добраться до прохода, когда из-под земли раздался громкий гул, грохот, а затем вход в город начал обваливаться. Дейш облегчённо вздохнул.
– Возвращаемся, – скомандовал он.
– Дейш, давай я понесу её. Ты же ранен.
Дейширолеш просто проигнорировал друга и пополз вперёд. Он сам присмотрит за ней, сам. Так как у него нет никакой веры одной не очень искренней богине.
* * *
Выползли из леса они быстрее, чем добрались до заброшенного города. Дейширолеш торопился