Полукровка - С. И. Вендел

Читать книгу Полукровка - С. И. Вендел, Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Полукровка - С. И. Вендел

Выставляйте рейтинг книги

Название: Полукровка
Дата добавления: 31 январь 2025
Количество просмотров: 57
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 91 92 93 94 95 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто…

Кьяран взмахнул рукой в воздухе, прекращая ее протесты.

— Твоя сестра недавно вернулась домой и не нуждается в нападках. А теперь нам нужно обсудить важные вещи, так что ступай. Ты тоже, Калум. Возьми свой пирог на кухне и отправляйся спать.

Слезы блестели в глазах Мэйв, когда она выбежала из комнаты. Калум обвел взглядом всех оставшихся, кивнул головой и пожелал им спокойной ночи.

— О, — сказал он, поворачиваясь на каблуках, прежде чем уйти, — Орек, ты бы не хотел завтра снова пойти на озеро?

— С удовольствием, — сказал он, заставив мальчика улыбнуться.

— Когда мы вернемся, — сказал Кьяран. — Утром мы едем в Дундуран, чтобы повидаться с Дарроу.

Сорча со вздохом откинулась на спинку стула, пока ее отец вытаскивал карту, которую она раздобыла в Биррине. Коннор и Найл, как рыцари, остались, пока Сорча снова объясняла, что ей известно о маршруте работорговцев на юг.

— С тех пор о них ничего не было слышно, — проворчал Кьяран. — Из окрестных городов не поступало сообщений. Они появились здесь, забрали тебя и исчезли.

— А почему схватили именно тебя? — спросил Найл. За это он получил еще один тычок локтем в ребра. — Ой! Я имею в виду, что ты опытная наездница, на лошади, при дневном свете. Ты нелегкая добыча. Так зачем вообще за тобой охотиться?

— Ты думаешь, она была целью? — спросил Кьяран.

— Должно быть, — согласился Коннор. — Все остальное не имеет смысла. Она единственная, кого похитили, и никто ничего не видел.

— Я думаю, это был Джеррод.

После признания Сорчи в комнате воцарилась тишина. Она произнесла это глядя в столешницу, поковыряв ногтем большого пальца кутикулу. Орек сжал ее бедро под столом, и она подалась навстречу его прикосновению.

Кьяран издал сдавленный звук, лицо покраснело.

— Нет, — пролепетал он. — Джеррод бы так не поступил.

— Он оказывал… знаки внимания незадолго до того, как меня похитили. И я не была… — Сорча глубоко вздохнула и откинула волосы с лица. — Я была не очень любезна, отказав ему.

Коннор фыркнул.

— Он не заслуживает доброты. Он много лет назад положил на тебя глаз, но ты никогда не поощряла его.

— Но он сын Дарроу. Его наследник, — сказал Кьяран.

— Он жаба, — возразил Коннор. — Всегда был. И я готов поспорить, что он достаточно злобен, чтобы сделать такое.

— После такого унижения? Уверен, что он бы так и сделал, — согласился Найл, который когда-то дружил с Джерродом, прежде чем тот стал слишком отвратительным.

— Он знал, что в тот день я должна была навестить Эйслинн, — добавила Сорча. — Он знал, что я буду одна, и что это лучшее место на дороге.

Отец стукнул кулаком по столу.

— Хватит. Я больше не хочу слышать о Джерроде. Доказательств нет. Пока у нас их не будет, я не позволю тебе повсюду обвинять сына лорда. Нам нужны факты.

Его старшие дети погрузились в угрюмое молчание. Орек, со своей стороны, сосредоточился на том, чтобы сдержать ярость внутри себя. Рычание рвалось с его губ, но он сдержался.

Покачав головой, Кьяран придвинул карту поближе к себе, проведя пальцем вдоль реки, по которой они шли на север.

— Что ты можешь рассказать мне о здешних городах?

Сорча и ее братья обменялись взглядами, и, казалось, они молча согласились оставить этот вопрос без внимания. Итак, она рассказала о Биррине и работорговцах, с которыми они столкнулись за его пределами, о том, что южные города, казалось, кишели работорговцами и другими преступниками и поэтому опасались чужаков.

— Нечеткие границы могут работать на Глеанну и ее политику, но эти люди страдают, — заключила Сорча.

Эта информация явно обеспокоила Кьярана, его светлые брови низко нахмурились.

— Действительно.

Когда у Сорчи закончилась информация, Кьяран обратился к Ореку следующим.

— Не расскажешь ли ты мне о землях на юге? Мы, к сожалению, мало знаем о тамошних территориях, даже о тех, на которые претендуем.

Орек подробно описал реки, большое озеро на юге, густые горы, которые тянулись еще дальше на запад, где, по сообщениям, обитали десятки орочьих кланов. Он рассказал о холмах и долинах, где охотился, о притоках, питающих реку. Он описал самые южные места, в которых побывал, и последнее человеческое поселение, которое, казалось, находилось так далеко внизу.

Пока он говорил, отец делал пометки на карте пером, в конце концов отправив Найла принести еще бумаги. С помощью Орека они создали грубую карту южных регионов, на которые претендовали орки, а также большей части пограничных земель, которые якобы отделяли людей от орков.

И хотя это причиняло боль, он также рассказал о своей матери. Он рассказал, как ее украли двадцать лет назад, и в конце концов ей удалось сбежать. У мужчин, к счастью, хватило такта не спрашивать, что с ней случилось и почему она не забрала его с собой. Орек не ответил бы, если бы они спросили.

Хотя сегодня вечером Кьяран не поднялся в глазах Орека, он был благодарен хотя бы за это, а также за тревожные чувства мужчины из-за новостей о такой большой активности работорговцев.

— Это заняло у нас так много времени. На каждое логово, на которое мы совершали набеги, на каждую банду, которую мы арестовывали, уходили годы, чтобы все продумать и спланировать, — Кьяран потер глаза большим и указательным пальцами, каждый год, который он провел, борясь за прекращение работорговли, отражался на его лице.

Со вздохом он закрыл лицо руками.

— Что ж, по крайней мере, нам будет что сказать Дарроу. У него будет больше информации, и мы сможем найти группу, которая забрала Сорчу. Они приведут нас к тому, кто был ее похитителем.

Братья посмотрели через стол и увидели Сорчу, которая крепко спала, положив голову на плечо Орека. Она задремала, пока Орек описывал великое южное озеро, и он был осторожен, чтобы не побеспокоить ее.

— Завтра нужно будет рано встать, — сказал ее отец, и его взгляд смягчился, когда он посмотрел на свою спящую дочь. — Уложи ее спать.

Братья тихо поднялись со своих мест и пожелали им спокойной ночи. Но прежде чем Орек смог встать и отнести Сорчу в постель, ее отец просто спросил:

— Каковы твои намерения относительно моей дочери?

Орек встретил серьезный взгляд мужчины. В ответ на него смотрел не просто рыцарь, а ее отец. У него могут быть свои опасения по поводу сэра Кьярана Бирна, но он мог, по крайней мере, уважать беспокойство отца за свою дочь.

Даже если это беспокойство было необоснованным.

— Быть с ней, — ответил Орек. — Так, как ей нужно.

29

1 ... 91 92 93 94 95 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)