Тайна отеля «Керианна» - Елена Эллиот
— Герман! — крикнула я, но ответом был лишь звук удаляющихся шагов.
— Он тебя не услышит, — сказал Орфей, нехотя отпуская меня и слезая с кровати. — Будь тут, если желаешь получить хоть какое-то удовольствие. Попытаешься сбежать — я тебя всё равно поймаю, и удовольствие во время секса буду получать только я. От твоих криков и мольбы о пощаде, — проговорил он со злорадством, словно предвкушал именно этот вариант. Ведь тогда Орфей мог не сдерживаться — он мог отыграться на мне за всё: за мои побеги, за связь с Зоаром, за многочисленные отказы. Отыграться, унизить и указать на место. Не Керианны, нет — а запертой в её теле наложницы, призванной всегда исполнять сексуальные желания Орфея. Возможно, он и любил Керианну, но меня возненавидел! За то, что я заняла её тело. И наша ненависть была взаимная.
Он подошёл к шкафу, чтобы в спешке нацепить на себя брюки и рубашку. Я же, натянув обратно ворот сорочки, приподнялась в постели и обхватила колени руками. Моё тело содрогалось, по щекам текли слёзы, пока я молча наблюдала, как Орфей одевается.
— Милли всегда в неподходящий момент! — он возвёл глаза к потолку. — Будь здесь, милая, и не растеряй свой пыл, — он с улыбкой посмотрел на меня. — С Кери у нас такого не было. Даже интересно укротить строптивую девушку! Но я обещаю, что доставлю тебе наслаждение не хуже художника. Если не попытаешься сбежать, — он подмигнул мне, застёгивая последние пуговицы на рубашке, и вышел из комнаты.
Я приложила ладонь ко лбу, пытаясь успокоиться: «Так, Кьяра, думай! Если останешься, то он тебя изнасилует без избиения. Хотя не уверена… Может, перетерпеть? Дать ему то, что он хочет?.. А потом что? Уж лучше бы я умерла в той перестрелке!»
Я спустилась с кровати и подошла к окну. Дождь уже закончился, в саду горели пока ещё все фонари, и я увидела Джона прогуливающимся по мокрым дорожкам меж цветущих кустарников.
— Он жив! — возликовала я и забарабанила в окно. — Джон! Я здесь, Джон!
Но он не слышал меня и даже не смотрел в мою сторону.
— Джон, — разревелась я. — Я так рассчитывала на тебя… Зоар! — взмолилась я, глядя на звёздное небо. — Если ты Ясновидец, то тебе известно, где я. Ты должен прийти за мной. Пожалуйста! Я жду тебя.
Потом я опустила глаза и заметила ту ограду с остроконечными кольями. Меня посетила безумная идея — выпрыгнуть из окна! Орфей может заново воскресить это тело, но моя душа уже не войдёт в него. На мгновение я даже обрадовалась, что нашла решение, но тотчас отказалась от него, потому что не смогла бы обречь другую девушку на ту же участь. Да и мысль о том, что я больше не встречусь с Зоаром, колола острее всяких кольев! Моё сердце стремилось к нему, звало, я очень рассчитывала на его помощь. Но придёт ли он? Или магические принципы невмешательства в дела других магов окажутся сильнее нашей любви? Да и нашей ли?..
«Но я должна как-то выбраться! — отчаянно искала я выход, не желая сдаваться. — Герман! — осенило вдруг меня. — Он обязательно поверит мне!»
Я развернулась, чтобы направиться к двери, и застыла на месте: посреди комнаты стоял человек в сером балахоне. Как убийца вошёл, я не слышала. Да это было и неважно, ведь он уже был здесь, и что-то мне подсказывало, не затем, чтобы спасти меня.
Я смотрела на него, не шевелясь. Он тоже не шевелился. Мы были словно две статуи… А спустя минуту раздался знакомый женский голос:
— Что, даже не будешь убегать?
Изящные руки потянулись к капюшону, чтобы снять его, и передо мной предстала Матильда.
— Так и знала! — со злостью бросила я, в душе ликуя, что мои предположения оказались верны и Милли, то есть Матильда, была убийцей. А потом до меня дошло, что она и человек в сером балахоне присутствовали в зале одновременно, когда сорвалась люстра…
Матильда словно прочитала мои мысли и усмехнулась:
— Всё-таки удивлена. Как я могла разговаривать с тобой внизу и вместе с тем наблюдать сверху?
— Как? — подтвердила я, что думала именно об этом. — И ты ведь должна сейчас быть с Орфеем…
— Я сейчас с ним, — лукаво прищурилась Матильда. — Мы мило беседуем в холле. Видишь ли, Кери, я могу создать своего двойника. Он будет выглядеть как я, действовать как я и во всём будет мной. Но настоящая тут я!
— Хитро, — хмыкнула я, скрещивая руки на груди. — И тебя совсем не смущает, что у тебя есть двойник?
Она выгнула одну бровь, явно не понимая, о чём я толкую. Тогда я убедилась, что она не знает о том, что в этом теле уже не Керианна.
— Почему ты охотишься за мной, Милли? — спросила я, специально выделив эту форму её имени.
Она мгновенно посерьёзнела и бросила:
— Так меня может звать лишь Орфей! Он называл меня так, когда мы были ещё детьми. Мы вместе упражнялись в магии, наши семьи пророчили нам совместное будущее. Наши дети стали бы сильнейшими магами! А потом появилась ты, — процедила Матильда с ненавистью. — У тебя ведь нет магии. Как ты его привлекла? Почему в честь тебя он назвал целый отель? — она развела руки в стороны, как бы охватывая помещение. — И почему ты никак не умрёшь? — добавила она уже с нескрываемой ненавистью.
— Да не нужен мне Орфей! — прокричала я. — Я ведь ушла к Зоару, ты же в курсе! Забирай Орфея — я буду только счастлива. Пусть он отстанет от меня, наконец!
Она скривила губы:
— Складно говоришь, Кери. И я даже верю тебе. Но я очень хорошо знаю Орфея: он получает то, что хочет. А хочет он тебя! Если ты сама его уже не хочешь, он всё равно не позволит тебе уйти. Поэтому я освобожу тебя, Кери, — она мило улыбнулась. — Лишь твоя смерть даст мне шанс на счастье с Орфеем! Я бы убила тебя в доме художника, но Орфей привёз тебя сюда. А мне, в общем-то, без разницы, где тебя убивать. К тому же умереть в своём любимом отеле — для тебя




