Фатум - Азура Хелиантус
— Мне нужно в туалет, — объявил Данталиан, когда Аид скрылся из виду.
— Хочешь, чтобы я тебя отвела? — мой тон вышел резче, чем я планировала. — Мне плевать, что ты там делаешь, иди и всё.
— Я говорю это только для того, чтобы предупредить о своем временном отсутствии, а не потому, что ты должна держать мой член, пока я ссу. — Он злобно посмотрел на меня, раздраженный не меньше моего.
— Боже, просто иди уже!
Я смотрела вслед его напряженной спине, удаляющейся к деревьям; взгляд упал на его руки, сжатые в кулаки. Его тело было клубком нервов, как и мое.
Я услышала, как он пробормотал издалека: — Perite.
Он что, только что вполголоса послал меня нахер?
— Вообще-то, я тебя слышу!
— Отлично!
Раз уж он был далеко, я решила, что он должен услышать меня как следует.
— Futue te ipsum.
«Трахни себя сам», так ведь сойдет?
Я решила его игнорировать, потому что, если мы продолжим в том же духе, он реально рискует жизнью.
Я рассеянно огляделась, теряясь в своих подозрительных мыслях. Прошло уже порядочно времени с тех пор, как Ламия или какое-то другое существо пыталось выиграть у нас бой.
Они даже больше не пытались похитить гибридку.
В последнее время нас оставили в покое, и это было совсем не к добру.
С этой мыслью я заметила, что вокруг воцарилась слишком глубокая тишина для лесной чащи.
Я едва успела засунуть руку под майку, чтобы выхватить один из кинжалов, как поняла: уже поздно. Я отвлеклась в самый неподходящий момент.
Небольшая группа из трех Молохов — низших демонов, наемников высокопоставленных чинов — окружила меня за считанные секунды. Это были ублюдки, которые обожали нападать только толпой, чтобы иметь высокий шанс на победу, потому что поодиночке они не стоили ровным счетом ничего.
Один из них загарпунил меня сзади. Он намертво прижал мои руки к туловищу, не давая возможности защититься, в то время как второй встал прямо передо мной.
— Ты реально урод. Тебе об этом когда-нибудь говорили? — пробормотала я с неприязнью.
Он ухмыльнулся. — Хм, нет, обычно в человеческом облике мне говорят совсем другое.
— Жаль, потому что сомневаюсь, что в облике трупа ты сможешь снова стать человеком.
Его жуткая улыбка стала шире. — На твоем месте я бы не был таким дерзким.
Его длинные острые когти полоснули меня по щеке, оставляя мелкие раны, из которых тут же заструилась кровь. Пламя в его стеклянных глазах разгорелось при виде любимого лакомства.
Я попыталась вырваться. — Кто тебя послал?
Презрение в моем голосе было очевидным.
— Не могу сказать. Но ты скоро сама узнаешь, потому что пойдешь с нами, — парировал он.
Я не успела ни среагировать, ни ответить, потому что Молох сзади лишил меня возможности кричать, зажав рот своей грязной лапой.
Но главное — потому что за меня ответил Данталиан.
— Не думаю.
Он приблизился решительными и быстрыми шагами с яростным выражением лица. Молох передо мной повернулся к нему, но нахмурился, когда разглядел его получше.
— Да что ты…
Я с силой укусила руку, которая затыкала мне рот, и сплюнула кровь, залившую мне рот, пока Молох рычал от боли. — Почему вам нужна я? Я не Химена!
Молох, что крепко держал меня, прошептал мне на ухо: — Мы знаем, кто ты такая, Арья Бурас.
Я затаила дыхание.
Что, черт возьми, всё это значило? Они искали меня?
— Что ты делаешь, защищаешь её? — единственный из троих Молохов, который до этого молчал, зарычал на Данталиана.
— Дэн, ты их знаешь?! Серьезно?! — закричала я.
Его взгляд лишь на пару секунд остановился на мне, затем вернулся к трем демонам. Он оценил нависшую угрозу и просто атаковал первым.
— Еще не её время. — Он выхватил два острых кинжала и с миллиметровой точностью вонзил оба в ближайших Молохов, попав прямо в роговицу — туда, где была сосредоточена их сила.
Они едва успели вскрикнуть, прежде чем рассыпаться пеплом по земле.
Последний оставшийся горько покачал головой. Он не выглядел напуганным — только разочарованным.
— Когда он узнает, он убьет тебя первым.
Я не поняла, о ком он говорил, и не успела задать другие вопросы, потому что мгновение спустя он разделил участь двух своих друзей. Я была свободна, но продолжала стоять как вкопанная.
Я не понимала, что только что произошло.
Данталиан взял мое лицо в ладони. — Ты в порядке, Арья?
Его взгляд блуждал по всему моему телу, проверяя, нет ли других ран, и в то же время он вытер мою испачканную кровью щеку тыльной стороной ладони, хотя и знал, что раны заживут очень скоро.
Но у меня были другие заботы.
— Что значит «еще не мое время»? — Я посмотрела на него.
Он уставился на меня со странной эмоцией, скрытой за светлым цветом его глаз; это был тот самый потухший, слабый свет, которому я еще не успела дать точного имени. Слабая улыбка изогнула его тонкие губы, но не достигла глаз. Она застыла гораздо раньше.
— Что еще не время забирать тебя у меня. Я еще не готов отпустить тебя и никогда больше не увидеть, понимаешь? Хотя не думаю, что когда-либо буду готов, — пробормотал он, снова поглаживая мою раненую щеку.
Мои губы приоткрылись от удивления, и он приблизился почти вплотную, словно хотел поцеловать меня, но так и не сделал этого. Он замер в сантиметре, терзаемый чем-то, чего я не могла понять и что искажало красоту его лица.
Он явно страдал, но я не понимала, откуда берется эта боль.
— Что с тобой? — мой голос еще никогда не обретал такой нежной ноты.
Он закрыл и открыл глаза лишь один раз. Этого хватило, чтобы он стал другим человеком. Словно мне привиделись и эта сцена, и те ласковые слова — его руки соскользнули с моего лица, а выражение стало отстраненным.
— Ничего. Пошли, я не хочу быть вынужденным снова спасать твою задницу. — Он злобно посмотрел на меня.
Мои мускулы непроизвольно напряглись. Я не понимала, почему он ведет себя так противоречиво, будто внутри него существовали две абсолютно противоположные версии.
— Не было никакого смысла спасать меня снова, если тебе это так в тягость. В следующий раз дай меня похитить, сделаешь себе одолжение. — Я сжала руки в кулаки и повернулась к нему спиной.
И потому, что он не заслуживал ни единого касания, и потому, что он не заслуживал видеть разочарование, исказившее мое лицо.
Глава 18
Я




