Твой нож, моё сердце - К. М. Моронова
Бри остановила меня, не дав скатиться прямо с обрыва. Я смотрю на нее в шоке. Если я и сомневалась в ней раньше, то сейчас, черт возьми, нет.
— Вставай, Эмери! Нам нужно укрытие, — резко говорит она, хватая меня за воротник куртки и притягивая к остальным.
Когда головокружение проходит, я быстро оглядываюсь.
— Где Мори? — резко спрашиваю я.
Брайс ругается и смотрит на верх склона. Кэмерон сражается с тремя кадетами в одиночку. Они либо потеряли винтовки, либо Кэмерон уже обезоружил их. Еще четверо бегут вверх по соседнему склону и направляются прямо на него, с готовыми ACE 32.
Кэмерон с легкостью отбивается от трех кадетов, в основном уворачиваясь от их ножей и придерживаясь обороны, но я не знаю, со сколькими еще он сможет справиться одновременно.
— Мы должны помочь ему. Бри и Дэмиан берут левую сторону, Брайс, ты со мной, зайдем с фланга справа, — приказываю я им, крепко сжимая винтовку. — Пошли.
На то, чтобы вернуться на вершину склона, у нас уходит секунд тридцать. Кэмерон уже убил двоих и замахивается винтовкой, чтобы прикончить третьего. Четверо новоприбывших переключают внимание с него на нас.
— Это тот щенок? Иди сюда, маленькая сучка! — Я узнаю жестокий голос Рейса где угодно. Его убийственные глаза еще более холодные и голодные, чем обычно. Раненая рука, кажется, не доставляет ему проблем с оружием. Черт.
Брайс занимает позицию за деревом слева, а я занимаю правое, когда Рейс поднимает винтовку и стреляет в меня. Полагаю, с ним Арнольд, который столь же безжалостно стреляет в Брайса.
Я ругаюсь, перебегаю на противоположную сторону, куда он сыпет всеми пулями, и делаю в него два выстрела. Один пролетает мимо, другой застревает у него в поясе.
Рейс взвизгивает и падает на колени. Я пользуюсь возможностью и стреляю в Арнольда. Он легко пугается и прыгает к склону, чтобы укрыться. Брайс кричит что-то, чего я не могу разобрать, и бросается за ним.
Я быстро снова навожу ствол на Рейса и нажимаю на спуск, чтобы прикончить этого дикого пса, но кто-то толкает меня за плечи как раз в момент смертельного выстрела. Пуля уходит прямо в землю. Я резко поворачиваюсь к нападавшему.
Мои глаза расширяются. Это тот человек, которого я пощадила. Его руки в крови, и в тускнеющем свете заката я едва различаю белки его глаз.
Кэмерон был прав, — это моя последняя мысль, когда человек стреляет мне прямо в грудь. Даже с пуленепробиваемым жилетом боль адская. Я не могу понять, прошла ли пуля насквозь и пробила ли грудину, но от силы меня швыряет вниз по склону, только на этот раз Бри нет рядом, чтобы остановить падение.
Я скатываюсь прямо с края и падаю в ущелье.
Последнее, что я слышу, — это хриплый крик Кэмерона, разносящийся эхом по долине ниже.
Глава 27
Кэмерон
Розовые косы Эмери — последнее, что я вижу, прежде чем она падает вниз, навстречу своей вероятной смерти. Что-то во мне разрывается, и рёв, полный ужаса, вырывается из моих лёгких:
— Эмери!
Я пытаюсь броситься за ней, но ублюдки, пытающиеся уничтожить мой отряд, останавливают меня.
Самый крупный из них замахивается боевым ножом на мои глаза и задевает один. Я не чувствую боли, но зрение с этой стороны заливается сплошной краснотой, а по лицу стекает горячая жидкость.
Эти твари не понимают, что они натворили.
Я сжимаю свой КА-БАР и вонзаю ему в челюсть. Он замирает — его мозг, вероятно, судорожно ищет хоть одну последнюю мысль, которую я, блять, ему не позволю. Я резко бью коленом вверх и вгоняю нож ему в череп до упора, пока рукоятка не скрывается у него под челюстью.
Он рушится на землю, как тролль. Я бросаю взгляд на остальных. Они белеют и пытаются сбежать. Бри и Дэмиан приканчивают своего курсанта, а затем перекрывают путь двоим, бегущим от меня.
Я делаю глубокий вдох, разворачиваюсь и несусь вниз по склону.
— Стой! Мори, там слишком круто! — кричит Дэмиан.
Мне, блять, плевать, — думаю я, когда мои ноги соскальзывают с края. Я выхватываю второй нож с лодыжки и использую его, чтобы замедлить спуск и удержаться на ногах, пока я буквально лечу вниз по горе.
Мои глаза лихорадочно обыскивают землю внизу, и страх вливается в мою кровь, когда я вижу пятно из красного, розового и чёрного на дне заснеженного ущелья. Она не двигается.
Что мне делать? Что, чёрт возьми, мне делать? Паника бежит по моим венам. Это чувство настолько редкое, что я теряю хватку на ноже. Боже, что эта женщина со мной творит. Я вонзаю свою перчатку в грязь и камни, как якорь, и быстро прокладываю путь ко дну.
Едва мои ноги касаются земли, я пытаюсь добежать до её тела, распростёртого на земле, как упавшего ангела, но мои ноги дрожат и подкашиваются, опуская меня на колени. Дыхание перехватывает, оно становится хриплым, пока я впиваюсь зубами в нижнюю губу. Должно быть, я повредил их при падении, или это чистая тревога парализует меня? Я не могу сказать.
Я вижу только её.
Лежащую без движения, истекающую кровью в землю.
Только не она. Пожалуйста, только не она. Забери у меня что угодно, но не Эм.
Я упираюсь предплечьями и тащу своё тело по снегу и гравию, пока не достигаю её. Она свернулась калачиком, в позе эмбриона. Её тело такое маленькое. Всё, чего я хочу, — это держать её в безопасности и закутанной в моих объятиях. Я сажусь рядом с Эмери и протягиваю руку, чтобы нежно перевернуть её, но моя рука замирает в дюйме от неё, прежде чем я прикоснусь.
А что, если она мертва?
Моё сердце остро болит, словно меня пронзили кинжалом, и я истекаю кровью. Это самая сильная боль, что я чувствовал за годы. Нет. С ней всё в порядке. Она в норме.
— Эмери, — шепчу я, вздрагивая от того, как хрипло мой голос звучит в тишине, что ниспадает вокруг нас.
Она не двигается, а её экипировка слишком толстая, чтобы я мог определить, дышит ли она. Я убираю руку и прижимаю её к груди. Мои руки никогда в жизни так не дрожали.
— Эмери, — говорю я громче. Снова ничего.
Тучи сгущаются, и мир словно проваливается в себя, пока моё дыхание становится прерывистым. На меня накатывает головокружение, когда наступает истерика, а губы немеют и покалывают. Что это за чувство? Я никогда не чувствовал себя




