Фатум (ЛП) - Хелиантус Азура

Читать книгу Фатум (ЛП) - Хелиантус Азура, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Фатум (ЛП) - Хелиантус Азура

Выставляйте рейтинг книги

Название: Фатум (ЛП)
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 61 62 63 64 65 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Любимый! — Я пригрозила ему взглядом, веля унять гнев, потому что сегодня был явно не тот день, чтобы бросать вызов богу, который может порезать нас на ремни.

Я обвила его татуированную руку своей — кожа к коже, — и интенсивное тепло разлилось по всему моему телу. Его взгляд скользнул к месту нашего прикосновения, и я была уверена, что он почувствовал то же самое.

— Полагаю, уже поздно, дома нас ждут к ужину.

Аид улыбнулся, всё больше забавляясь ситуацией. — Передавайте привет Меду от меня, ребята.

Все мускулы моего тела окаменели, стоило мне услышать это имя из его уст, но я продолжила делать вид, что ничего не произошло. Я даже улыбнулась и согласилась исполнить его просьбу.

У меня едва хватило сил пробормотать что-то едкое на прощание, прежде чем увидеть, как он удаляется к своей жуткой обители. Данталиан даже не удосужился с ним попрощаться и последовал за мной, не сопротивляясь, всё еще крепко прижимая свою руку к моей. Я была этому рада, потому что держалась на ногах только благодаря его хватке.

Передавайте привет Меду от меня, ребята.

Мед, обычный демон, и Аид, бог Подземного мира, были знакомы.

С какой стати им быть знакомыми настолько, чтобы передавать друг другу приветы? И как они встретились?

Возможно, Мед играл куда более важную роль, чем говорил нам, а те крохи информации, что он о себе поведал, были лишь ширмой — выдуманной жизнью, разыгранной как по нотам, чтобы мы никогда его не заподозрили.

Если это было правдой, вероятность того, что шпион именно он, взлетала до небес.

Вся эта ситуация скоро доведет меня до психушки, я это отчетливо понимала.

Я часто задавалась вопросом: знает ли демон мести, какая судьба уготована одной из его дочерей — той, которую он, в конечном счете, защищал больше всех, отослав из своего мира ради лучшей доли.

Что меня по-настоящему ужасало, так это возможность того, что Азазель познакомил нас всех с конкретной целью: заставить нас привязаться друг к другу, заставить бояться смерти друг друга, потому что он давно знал о грядущей битве.

Я не могла поверить, что реальность такова. Не могла и не хотела.

— Мне нужно в туалет, — объявил Данталиан, когда Аид скрылся из виду.

— Хочешь, чтобы я тебя отвела? — мой тон вышел резче, чем я планировала. — Мне плевать, что ты там делаешь, иди и всё.

— Я говорю это только для того, чтобы предупредить о своем временном отсутствии, а не потому, что ты должна держать мой член, пока я ссу. — Он злобно посмотрел на меня, раздраженный не меньше моего.

— Боже, просто иди уже!

Я смотрела вслед его напряженной спине, удаляющейся к деревьям; взгляд упал на его руки, сжатые в кулаки. Его тело было клубком нервов, как и мое.

Я услышала, как он пробормотал издалека: — Perite.

Он что, только что вполголоса послал меня нахер?

— Вообще-то, я тебя слышу!

— Отлично!

Раз уж он был далеко, я решила, что он должен услышать меня как следует.

— Futue te ipsum.

«Трахни себя сам», так ведь сойдет?

Я решила его игнорировать, потому что, если мы продолжим в том же духе, он реально рискует жизнью.

Я рассеянно огляделась, теряясь в своих подозрительных мыслях. Прошло уже порядочно времени с тех пор, как Ламия или какое-то другое существо пыталось выиграть у нас бой.

Они даже больше не пытались похитить гибридку.

В последнее время нас оставили в покое, и это было совсем не к добру.

С этой мыслью я заметила, что вокруг воцарилась слишком глубокая тишина для лесной чащи.

Я едва успела засунуть руку под майку, чтобы выхватить один из кинжалов, как поняла: уже поздно. Я отвлеклась в самый неподходящий момент.

Небольшая группа из трех Молохов — низших демонов, наемников высокопоставленных чинов — окружила меня за считанные секунды. Это были ублюдки, которые обожали нападать только толпой, чтобы иметь высокий шанс на победу, потому что поодиночке они не стоили ровным счетом ничего.

Один из них загарпунил меня сзади. Он намертво прижал мои руки к туловищу, не давая возможности защититься, в то время как второй встал прямо передо мной.

— Ты реально урод. Тебе об этом когда-нибудь говорили? — пробормотала я с неприязнью.

Он ухмыльнулся. — Хм, нет, обычно в человеческом облике мне говорят совсем другое.

— Жаль, потому что сомневаюсь, что в облике трупа ты сможешь снова стать человеком.

Его жуткая улыбка стала шире. — На твоем месте я бы не был таким дерзким.

Его длинные острые когти полоснули меня по щеке, оставляя мелкие раны, из которых тут же заструилась кровь. Пламя в его стеклянных глазах разгорелось при виде любимого лакомства.

Я попыталась вырваться. — Кто тебя послал?

Презрение в моем голосе было очевидным.

— Не могу сказать. Но ты скоро сама узнаешь, потому что пойдешь с нами, — парировал он.

Я не успела ни среагировать, ни ответить, потому что Молох сзади лишил меня возможности кричать, зажав рот своей грязной лапой.

Но главное — потому что за меня ответил Данталиан.

— Не думаю.

Он приблизился решительными и быстрыми шагами с яростным выражением лица. Молох передо мной повернулся к нему, но нахмурился, когда разглядел его получше.

— Да что ты…

Я с силой укусила руку, которая затыкала мне рот, и сплюнула кровь, залившую мне рот, пока Молох рычал от боли. — Почему вам нужна я? Я не Химена!

Молох, что крепко держал меня, прошептал мне на ухо: — Мы знаем, кто ты такая, Арья Бурас.

Я затаила дыхание.

Что, черт возьми, всё это значило? Они искали меня?

— Что ты делаешь, защищаешь её? — единственный из троих Молохов, который до этого молчал, зарычал на Данталиана.

— Дэн, ты их знаешь?! Серьезно?! — закричала я.

Его взгляд лишь на пару секунд остановился на мне, затем вернулся к трем демонам. Он оценил нависшую угрозу и просто атаковал первым.

— Еще не её время. — Он выхватил два острых кинжала и с миллиметровой точностью вонзил оба в ближайших Молохов, попав прямо в роговицу — туда, где была сосредоточена их сила.

Они едва успели вскрикнуть, прежде чем рассыпаться пеплом по земле.

Последний оставшийся горько покачал головой. Он не выглядел напуганным — только разочарованным.

— Когда он узнает, он убьет тебя первым.

Я не поняла, о ком он говорил, и не успела задать другие вопросы, потому что мгновение спустя он разделил участь двух своих друзей. Я была свободна, но продолжала стоять как вкопанная.

Я не понимала, что только что произошло.

Данталиан взял мое лицо в ладони. — Ты в порядке, Арья?

Его взгляд блуждал по всему моему телу, проверяя, нет ли других ран, и в то же время он вытер мою испачканную кровью щеку тыльной стороной ладони, хотя и знал, что раны заживут очень скоро.

Но у меня были другие заботы.

— Что значит «еще не мое время»? — Я посмотрела на него.

Он уставился на меня со странной эмоцией, скрытой за светлым цветом его глаз; это был тот самый потухший, слабый свет, которому я еще не успела дать точного имени. Слабая улыбка изогнула его тонкие губы, но не достигла глаз. Она застыла гораздо раньше.

— Что еще не время забирать тебя у меня. Я еще не готов отпустить тебя и никогда больше не увидеть, понимаешь? Хотя не думаю, что когда-либо буду готов, — пробормотал он, снова поглаживая мою раненую щеку.

Мои губы приоткрылись от удивления, и он приблизился почти вплотную, словно хотел поцеловать меня, но так и не сделал этого. Он замер в сантиметре, терзаемый чем-то, чего я не могла понять и что искажало красоту его лица.

Он явно страдал, но я не понимала, откуда берется эта боль.

— Что с тобой? — мой голос еще никогда не обретал такой нежной ноты.

Он закрыл и открыл глаза лишь один раз. Этого хватило, чтобы он стал другим человеком. Словно мне привиделись и эта сцена, и те ласковые слова — его руки соскользнули с моего лица, а выражение стало отстраненным.

— Ничего. Пошли, я не хочу быть вынужденным снова спасать твою задницу. — Он злобно посмотрел на меня.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)