Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер
— С чего бы нам верить вам? — с вызовом спросил один из воинов. — Вы привели в замок тёмную тварь!
— Это не тёмная тварь, а мой фамильяр, — сухо проговорила я, хотя внутри у меня всё дрожало от страха и волнения. — Это во-первых. Во-вторых, я супруга Четвёртого принца, на минуточку наследника престола, и, следовательно, нахожусь выше по положению, чем господин Первый министр. Вы должны подчиняться моим приказам!
Почему эта светлая мысль не пришла мне в голову ещё в коридоре возле королевских покоев — ума не приложу. Можно было избежать этого бессмысленного забега по коридорам. А теперь я, должно быть, выглядела полной дурой в глазах стражи.
Мужчины обменялись взглядами.
— Я сообщу начальнику караула, — вызвался один.
— А я окажу первую помощь гоподину министру, — решил второй.
— Здравая мысль, — отозвалась я, обнимая Аки одной рукой за шею. Меня начинало легонько потряхивать после пережитого стресса, однако я не могла расслабиться в присутствии посторонних. — К слову, кто-нибудь знает, где Его Величество и мой супруг?
— Они покинули замок час назад по срочному делу, — сообщил один из стражников, с опаской косившийся на адскую гончую в моих объятиях.
— Пошлите им сообщение о случившемся, — распорядилась я. Дэлак продолжал завывать на полу, баюкая пострадавшую конечность, и этот звук бил мне по нервам: — И помогите уже кто-нибудь ему! Он же у вас сейчас тут кровью истечёт!
Мой окрик возымел действие, и мужчины наконец-то зашевелились: один бросился помогать Дэлаку, второй выскочил прочь из комнаты — не то побежал за лекарем, не то к начальнику караула, не то отправлять письмо королю.
«Надеюсь, Его Величество выслушает меня, прежде чем бросить в темницу, — мелькнула в голове упадническая мысль. — Иначе у меня будут большие проблемы».
Ожидание
Подкрепление подоспело буквально спустя пару минут, что меня совершенно не удивило. Такое неслыханное происшествие, покушение на королеву и ранение Первого министра! И это уже не говоря об огромной адской гончей, само присутствие которой в замке нарушало с десяток королевских указов.
В общем, когда в спальню в полном боевом облачении вошла дюжина солдат, для меня это не стало сюрпризом. А вот появление следом за ними графа Новайо — очень даже.
— Выше Высочество, — Николас коротко поклонился мне, после чего окинул цепким взглядом комнату, задержавшись на мгновение на лежавшем на полу Дэлаке с окровавленной тряпкой на том, что осталось от его руки, после чего обратился к молодому стражнику, который оказывал первую помощь министру: — Надеюсь, вы уже позвали целителя?
— Так точно, граф, — отозвался тот. — Мы ожидаем его с минуты на минуту.
Удовлетворённо кивнув, Николас вновь обратился ко мне:
— Ваше Высочество не пострадали?
— Нет, я в порядке, — заверила я его. — Однако я беспокоюсь за Дамалию.
— Мой личный лекарь её уже осматривает, — успокоил меня мужчина. — Его Величество с сыновьями, к слову, уже в пути и скоро присоединится к нам. Так что если вам есть, что сказать до его появления, советую сделать это сейчас.
— Если вы намекаете на то, что я должна признаться в покушении на жизнь Её Величества, то очень сильно заблуждаетесь! — возмущённо воскликнула я. — Преступник тут он, — я махнула рукой в сторону Дэлака, — а не я.
— Она лжёт, — вдруг подал министр слабый голос с пола. — Я застал её в спальне Дамалии. Это она пыталась её убить, а когда я помешал, призвала монстра, чтобы он расправился со мной.
— Ну, вообще-то, строго говоря, это вы, господин Первый министр, первые напали на Её Высочество, — неожиданно заметил второй стражник, участвовавший вместе со мной в небольшом забеге по замку. — И когда мы с Эваном ворвались сюда, у вас в руке был кинжал.
— Какой кинжал? — тут же заинтересовался Николас.
— Он вон там лежит, — кивнул он в сторону невысого столика. — Он туда отлетел, когда пёс отгрыз господину Первому министру руку.
Николас твёрдом шагом пересёк команту, подошёл к указанному месту и опустился на корточки.
— Если мои глаза меня не обманывают, это кинжал одного из принцев, — спустя минуту вынес вердикт граф, после чего выпрямился и обманчиво равнодушно спросил у Дэлака: — Откуда он у вас, Ваша Светлость?
— Майрон отдал на хранение, — ответил тот.
— И вы всегда носите его с собой? Даже ночью?
Я мысленно восхитилась сообразительностью графа. Всё-таки не зря он был главой полиции.
— Это допрос? — возмутился Дэлак. — Да как вы смеете? Я — дядя Её Величества, Первый министр, второй в стране после короля!
— Ваша Светлость совершенно правы, у меня нет полномочий вас допрашивать, — легко согласился Николас. — Но ведь это и не допрос, не так ли? Мы всего лишь беседуем.
— Беседуем? — зло выплюнул Дэклан. — Вы пытаетесь обвинить меня не пойми в чём! А я тут, между прочим, жертва!
— Какой он отвратительный, — недовольно проворчал Аки, поглядывая на министра весьма плотоядным взглядом. — Может, стоит ему ещё и голову откусить? А то так от него слишком много шума…
— Вот! Видите? — тут же заверещал Дэклан, пока я успокаивающе поглаживала пса между ушей, чтобы он и впрямь снова не кинулся на моего обидчика. — Четвёртый принц притащил в замок тёмную тварь!
— Вот не нужно наговаривать на моего мужа! — теперь настала моя очередь возмущаться. — Никого он в замок не приводил — Аки оставался в поместье Мэнолет и появился здесь исключительно потому, что мне угрожала опасность.
— Аки — ваш фамильяр? — уточнил Николас, которого, похоже, данная новость ничуть не удивила.
— Да, — подтвердила я. — И он никому не причинит вреда, пока вы не пытаетесь навредить мне.
Николас коротко кивнул, принимая мой ответ к сведению.
— И вы так спокойно к этому относитесь? — голос Дэклана дрожал не то от ярости, не то от боли, а может от всего сразу. — Вы должны арестовать её! — и бесцеремонно ткнул указательным пальцем в мою сторону.
— С какой стати? — Николас весьма правдоподобно изобразил удивление, однако я заметила насмешливые искорки в его глазах. — Если у меня нет полномочий допрашивать вас, то арестовать супругу наследного принца я тем более не могу. Единственный, кто может отдать такой приказ — Его Величество. А его здесь пока нет.
«В чём-то Дэклан всё же прав, — подумала я, с подозрением поглядывая на графа. — Почему он так спокоен? Я бы даже сказала чересчур спокоен. Словно его совершенно не волнует случившееся. А ведь пострадала королева и ранен Первый министр…»
Додумать эту мысль я не успела, потому что дверь в очередной раз распахнулась, да так резко, что с грохотом ударилась о стену, и




