Доррес - Ольга Александровна Валентеева
Хелен уже собиралась спорить, но точно чувствовала: толка не будет. Джейс так же упрям, как и она сама.
— Хорошо, — ответила она, чувствуя, как внутри все противится этому решению. — Но мне не нравится такой расклад, Джейс.
— Жди в каре.
И вместо дальнейшего обсуждения он развернулся и пошел обратно к дому. Хелен оставалось лишь сесть в кар. Минуты казались годами, и когда Джейс снова появился, будто прошла вечность. Он сел за панель управления, назвал код и адрес Хелен.
— Что там? — не выдержала она, стоило кару сдвинуться с места.
— Ничего, — сказал Джейс, глядя на дорогу. — Никаких улик. Зато я нашел портрет Фретти, и это действительно он удирал из дома. Кто-то решил избавиться от него раньше нас.
— Но никто не знал, что мы его ищем.
— Значит, как-то узнал. Либо это совпадение. Правда, я в них не верю.
— Как же все скверно! Надо позвонить Дорресу и рассказать обо всем.
— Позвонишь, когда приедем домой. И я буду ждать твоего сообщения, если Доррес все-таки решит встретиться с Терри.
Хелен кивнула. У нее перед глазами все еще стояло тело того мужчины, который погиб в доме Фретти. Кем он был? Кто его послал? Может, кто-то из Дорресов? Кому понадобился Фретти именно сейчас, когда Хелен подобралась к нему вплотную?
На этот раз Джейс остановил кар, не доезжая до ворот Хелен. Стало понятно: задерживаться он не намерен. Ее спутник выглядел угрюмым и погруженным в собственные невеселые мысли.
— Спасибо, что съездил со мной, Джейс, — сказала Хелен перед тем, как выбраться из кара. — Я свяжусь с тобой.
— Да, до связи. И будь осторожна, не нравится мне все это, — откликнулся Джейс.
Хелен не удержалась и мазнула губами по его щеке, а после покинула кар и быстро пошла к своему дому. За спиной послышался звук отъезжающей машины. Вот и все. Каждое расставание с Джейсом напоминало бегство. Только кто и от кого бежал?
На миг Хелен замерла. Ей показалось, будто кто-то пристально глядит ей в спину, но стоило обернуться, как она увидела охранников, спешивших к ней из ворот особняка.
— Эя Вайнс! — Мужчины засуетились вокруг нее, словно пытаясь оценить, цела ли она. — Где вы были? Вы не пострадали?
— Я в порядке, — бодро солгала Хелен. — Решила немного прогуляться. Вы можете быть свободны, беспокоиться не о чем.
Охранникам оставалось только проводить Хелен до дверей и исчезнуть, снова превращаясь из живых людей в тени, наблюдающие за домом. Девушка упала в кресло в гостиной и нажала на передатчик.
— Эйден, нам нужно поговорить, — надиктовала она. — У меня есть новости, и я пока не знаю, как их оценивать.
«До завтра ждет?» — пришел молниеносный ответ.
— Да.
«Тогда я заберу тебя в восемь».
— Буду готова, — произнесла Хелен и закрыла глаза, собираясь с мыслями.
Фретти пытались убить. Значит, ему что-то известно. Он сбежал. Может ли он быть опасен? И как его теперь найти? Все это следовало обсудить с Дорресом, а пока так хотелось отдохнуть! Но выбросить из головы все события последних дней оказалось ох как нелегко!
Хелен поднялась, разделась и пошла в душ. Вода смывала все: и хорошее, и плохое. Стоило теплым струям коснуться кожи, как показалось, что ничего страшного и не происходит, а для всех проблем можно отыскать решение. Оставалось лишь довериться этой обманчивой уверенности, что Хелен и сделала. Обманула себя на один вечер и поверила, что все будет хорошо.
Глава 21
Хелен
Эйден Доррес был точен, как часы: ровно в восемь Хелен вышла из дома, и в это же мгновение знакомый черный кар остановился у ворот. Доррес вышел ей навстречу, поддерживая историю о связавшей их любви, приобнял за плечи, а после помог сесть в кар. Хелен не нравился этот обман, но пока преступник не найден, придется терпеть.
Кар тронулся с места, и Эйден развернулся к ней.
— Вчера охрана доложила, что ты исчезла из дома, — сказал он. — Я уже собирался бросить все силы на поиски, как вдруг ты вернулась.
И посмотрел на нее так пристально, словно желал заглянуть под кожу.
— Да, все верно. — Хелен не стала темнить. — Мой коллега отыскал адрес человека, которого я подозревала в покушениях, и я поехала проверить.
— Одна?
— Нет.
— И как ты покинула дом, что охрана этого не заметила?
— Это не мой секрет, — уклончиво ответила Хелен. — Важнее другое. Мы с моим спутником навестили Эша Фретти.
— Фретти? Но зачем? — Доррес даже перестал скрывать эмоции, и сейчас на его лице отражалось искреннее удивление.
— У него был мотив, чтобы устроить покушение на тебя. Я решила проверить, действительно ли он сыпал пустыми угрозами, или же за ними что-то есть. Как оказалось, все серьезнее, чем я думала.
— Почему это?
— В доме Фретти мы нашли труп. Сначала подумали, что это он сам, но хозяин промчался мимо нас и сбежал, а умер там, скорее всего, тот, кто пытался его убить. Его личность нам установить не удалось, документов при нем не было.
— Но связано ли покушение на Фретти со мной?
Хелен едва заметно пожала плечами. Она не знала ответа, чувствовала только, что истина где-то рядом, и если они найдут Эша Фретти, смогут получить подсказку или хотя бы будут знать, в правильном ли направлении двигались.
— Ты хорошо поработала, — после затянувшегося молчания сказал Доррес. Теперь он смотрел на дорогу, а не на Хелен, и его взгляд был тяжелым и усталым. Наверное, эта гонка со смертью порядком его вымотала. — Я отправлю к Фретти своих людей. Возможно, они сумеют узнать, кем был усопший. Если, конечно, тело еще там. Вас никто не видел?
— Никто, кроме самого Фретти, но вряд ли он заявит на нас в службу расследований, — с невеселой улыбкой проговорила Хелен. — Есть еще кое-что. Мой спутник приехал ко мне не просто так. Он представитель клана Ларесто, и Терри Ларесто хотел бы встретиться с тобой, Эйден.
— Что?
Кар остановился на парковке, но Доррес, кажется, даже этого не заметил.
— Как ты связана с Ларесто? — угрюмо спросил он.
— Никак. —




