vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер

Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер

Читать книгу Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Рыжее чудо забытого принца
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
колено, бережно обхватил пальцами ладонь и принялся предельно аккуратно развязывать своеобразную повязку.

— Помощь нужна? — деловито осведомился Индар

— Сам справлюсь, — сухо бросил Гарэйл. — А ты можешь пока пойти и заняться своими делами. Чуть позже я тебя найду, и мы поговорим.

— У вас опять какие-то мужские тайны? — постаравшись скрыть обиду в голосе, спросила я. — Мне казалось, раз уж вы втягиваете меня в свой заговор, вынуждая рисковать своей головой, то впредь будете посвящать в свои планы.

Братья обменялись быстрыми взглядами.

— Прости, дорогая, но есть вещи, о которых тебе не стоит знать, — заявил Индар. — Для твоего же блага.

Подготовка

Всю неделю, отведённую Его Величеством на «привыкание», мы с Гарэйлом провели за подготовкой к визиту во дворец. Принц учил меня распознавать яды в еде и напитках, создавать магический щит и заставил едва ли не до потери сознания отрабатывать сигнальные чары, которые позволят мне откуда угодно, даже из защищённого помещения, послать ему сигнал о помощи.

— Ты напрасно делаешь упор исключительно на самозащиту, — заметил Индар, изволивший присутствовать на одной из наших тренировок.

— Предлагаешь сделать из Яры боевого мага? — Гарэйл даже не пытался скрыть своего скептичного отношения к данной затее. А затем вдруг спросил у меня: — Ты этого хочешь?

— Я? — я даже растерялась на мгновение. Как-то обычно меня не особо спрашивают, чего я хочу, а обучают тому, что мне вроде как положено знать.

Отец, во всяком, случае, всегда поступал именно так.

— Даже самые простые боевые заклинания требуют много энергии и высокий уровень концентрации, — принялся объяснять Гарэйл. — Если ты считаешь, что должна уметь не только защитить себя, но и, например, нанести превентивный удар, разумеется, я помогу.

Получить возможность атаковать? Я на мгновение задумалась, взвешивая все за и против.

— Нет, — наконец, покачала я головой. — Какой смысл тратить на это и без того ограниченное время? Во-первых, у меня слишком маленький резерв, толку от него в боевой магии не будет никого. Ну, а во-вторых, мне всё равно не хватит решимости применить подобные знания в деле.

— Тебе и не нужно, — заверил меня Гарэйл, взял за руку и притянул к себе, мягко приобнимая за плечи. — Мечом в твоих руках буду я.

— Или я, — тут же добавил Индар, кажется, всё ещё на что-то надеявшийся, хотя я ясно дала ему понять, что не собираюсь становиться его женой.

Пока я усердно занималась, заботу о щенках взяла на себя Гарби, пришедшая в неописуемый восторг, едва увидела малышей.

— Они такие милашки! — глаза сестры буквально светились от счастья. — Мы ведь оставим их себе?

— Пока не подрастут, они точно останутся с нами, — дипломатично ответила я, решив не давать однозначного ответа, поскольку и сама не была уверена, что делать, когда малыши повзрослеют и начнут представлять серьёзную опасность для окружающих.

Гарби такой ответ вполне устроил, и она добровольно возложила обязанность заботы о крохах на свои плечи.

— Ты занята, а мама не очень любит собак, — заявила она на моё справедливое замечание, что ей совершенно не обязательно этим заниматься. — А мне только в радость с ними возиться.

В принципе, я была совсем не против. Оставалось только выяснить, как к этому относится Аки.

Тот, как ни странно, оказался всеми четырьмя лапами «за».

— Твоя сестра — сильная волшебница, — сообщил он. — Под её опекой малыши вырастут быстрей.

Тут он оказался совершенно прав. Уже спустя два дня щенки открыли глаза и начали активно ползать по кровати, а на четвёртый сделали резкий скачок в росте и стали напоминать трёхмесячных. Что вылилось в закономерные проблемы: малыши начали активно бегать по поместью и крушить всё на своём пути.

— Маленькие чудовища, — только посмеивался на это Гарэйл и накладывал дополнительную защиту на двери и мебель, чтобы те не пострадали от зубов и когтей чересчур активных адских гончих.

— Нужно их энергию направить в мирное русло, — посоветовал Диглан, которому больше всех не нравилось поведение малышей.

— Каким образом? — заинтересовалась я.

— Заставить их принять более привычную для этого мира форму, — флегматично отозвался Аки, в этот момент мирно лежавший возле моих ног. — И надеть сдерживающий ошейник.

Я передела его слова Гарэйлу и Диглану.

— Сдерживающий ошейник — отличная мысль, — признал дворецкий. — Но он всё же не панацея. Стоит уже сейчас начать присматривать им хозяина, чтобы сделать фамильярами.

— Идеальный вариант, — подтвердил Аки. — Магическая связь с хозяином сделает для них пребывание в этом мире максимально комфортным. — Аки вдруг нахмурился и добавил: — Если, конечно, хозяин будет хорошим.

— Не бойся, я не отдам твоих детей абы кому, — поспешила я успокоить пса и ласково погладила его между треугольных ушей. — У них будут самые лучшие, любящие и заботливые хозяева. Обещаю.

Последний Повелитель Животных

Несмотря на плотный график тренировок с Гарэйлом, в который мне приходилось не без труда втискивать время на общение с сестрой и матерью, я не забывала про свою верную непарнокопытную подругу и регулярно навещала её на конюшне. Где за нашими встречами очень пристально наблюдал Калванг.

— Он не кажется тебе странным? — в один из визитов, состоявшийся поздно вечером, когда на улице уже стемнело, с тенью беспокойства спросила я у Бури.

— Нисколько, — ответила та, увлечённо поедая морковку из моих рук. — Хороший и ласковый. Мне нравится. — Лошадь подняла голову и с подозрением посмотрела на меня. — А что?

— Ничего, — покачала я головой, старательно игнорируя беспокойство, засевшее глубоко внутри. — Просто он так на меня смотрит… бррр. Аж мороз по коже.

— Может, ты ему просто нравишься? — простодушно предположила Буря. — И он стесняется тебе признаться, потому что боится гнева своего господина.

Я только весело фыркнула на это предположение. Вот только демонического конюха в качестве поклонника мне и не хватает!

— Госпожа, — на выходе окликнул меня Калванг, привычно стоявший возле первого денника в ожидании, пока я намилуюсь с Бурей и покину его владения.

— Да? — я остановилась и настороженно взглянула на мужчину.

— Вы всё ещё не надумали пойти ко мне в ученицы?

— У меня уже есть учитель, — заверила я его. — Гарэйл. Другого мне не надо.

— Хозяин может научить вас проходить сквозь стены и заклинать духов, — согласно кивнул конюх. — Но не в его власти совладать с адской гончей или проникнуть в помыслы птицы, что летает высоко в небесах. — На дне тёмных глаз вспыхнули странные оранжеватые блики, заставившие меня настороженно замереть. — Никогда не знаешь, когда пригодится не просто говорить с животным, но влезть в его шкуру.

— Что значит, влезть в его шкуру? —

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)