Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер
— Помощь нужна? — деловито осведомился Индар
— Сам справлюсь, — сухо бросил Гарэйл. — А ты можешь пока пойти и заняться своими делами. Чуть позже я тебя найду, и мы поговорим.
— У вас опять какие-то мужские тайны? — постаравшись скрыть обиду в голосе, спросила я. — Мне казалось, раз уж вы втягиваете меня в свой заговор, вынуждая рисковать своей головой, то впредь будете посвящать в свои планы.
Братья обменялись быстрыми взглядами.
— Прости, дорогая, но есть вещи, о которых тебе не стоит знать, — заявил Индар. — Для твоего же блага.
Подготовка
Всю неделю, отведённую Его Величеством на «привыкание», мы с Гарэйлом провели за подготовкой к визиту во дворец. Принц учил меня распознавать яды в еде и напитках, создавать магический щит и заставил едва ли не до потери сознания отрабатывать сигнальные чары, которые позволят мне откуда угодно, даже из защищённого помещения, послать ему сигнал о помощи.
— Ты напрасно делаешь упор исключительно на самозащиту, — заметил Индар, изволивший присутствовать на одной из наших тренировок.
— Предлагаешь сделать из Яры боевого мага? — Гарэйл даже не пытался скрыть своего скептичного отношения к данной затее. А затем вдруг спросил у меня: — Ты этого хочешь?
— Я? — я даже растерялась на мгновение. Как-то обычно меня не особо спрашивают, чего я хочу, а обучают тому, что мне вроде как положено знать.
Отец, во всяком, случае, всегда поступал именно так.
— Даже самые простые боевые заклинания требуют много энергии и высокий уровень концентрации, — принялся объяснять Гарэйл. — Если ты считаешь, что должна уметь не только защитить себя, но и, например, нанести превентивный удар, разумеется, я помогу.
Получить возможность атаковать? Я на мгновение задумалась, взвешивая все за и против.
— Нет, — наконец, покачала я головой. — Какой смысл тратить на это и без того ограниченное время? Во-первых, у меня слишком маленький резерв, толку от него в боевой магии не будет никого. Ну, а во-вторых, мне всё равно не хватит решимости применить подобные знания в деле.
— Тебе и не нужно, — заверил меня Гарэйл, взял за руку и притянул к себе, мягко приобнимая за плечи. — Мечом в твоих руках буду я.
— Или я, — тут же добавил Индар, кажется, всё ещё на что-то надеявшийся, хотя я ясно дала ему понять, что не собираюсь становиться его женой.
Пока я усердно занималась, заботу о щенках взяла на себя Гарби, пришедшая в неописуемый восторг, едва увидела малышей.
— Они такие милашки! — глаза сестры буквально светились от счастья. — Мы ведь оставим их себе?
— Пока не подрастут, они точно останутся с нами, — дипломатично ответила я, решив не давать однозначного ответа, поскольку и сама не была уверена, что делать, когда малыши повзрослеют и начнут представлять серьёзную опасность для окружающих.
Гарби такой ответ вполне устроил, и она добровольно возложила обязанность заботы о крохах на свои плечи.
— Ты занята, а мама не очень любит собак, — заявила она на моё справедливое замечание, что ей совершенно не обязательно этим заниматься. — А мне только в радость с ними возиться.
В принципе, я была совсем не против. Оставалось только выяснить, как к этому относится Аки.
Тот, как ни странно, оказался всеми четырьмя лапами «за».
— Твоя сестра — сильная волшебница, — сообщил он. — Под её опекой малыши вырастут быстрей.
Тут он оказался совершенно прав. Уже спустя два дня щенки открыли глаза и начали активно ползать по кровати, а на четвёртый сделали резкий скачок в росте и стали напоминать трёхмесячных. Что вылилось в закономерные проблемы: малыши начали активно бегать по поместью и крушить всё на своём пути.
— Маленькие чудовища, — только посмеивался на это Гарэйл и накладывал дополнительную защиту на двери и мебель, чтобы те не пострадали от зубов и когтей чересчур активных адских гончих.
— Нужно их энергию направить в мирное русло, — посоветовал Диглан, которому больше всех не нравилось поведение малышей.
— Каким образом? — заинтересовалась я.
— Заставить их принять более привычную для этого мира форму, — флегматично отозвался Аки, в этот момент мирно лежавший возле моих ног. — И надеть сдерживающий ошейник.
Я передела его слова Гарэйлу и Диглану.
— Сдерживающий ошейник — отличная мысль, — признал дворецкий. — Но он всё же не панацея. Стоит уже сейчас начать присматривать им хозяина, чтобы сделать фамильярами.
— Идеальный вариант, — подтвердил Аки. — Магическая связь с хозяином сделает для них пребывание в этом мире максимально комфортным. — Аки вдруг нахмурился и добавил: — Если, конечно, хозяин будет хорошим.
— Не бойся, я не отдам твоих детей абы кому, — поспешила я успокоить пса и ласково погладила его между треугольных ушей. — У них будут самые лучшие, любящие и заботливые хозяева. Обещаю.
Последний Повелитель Животных
Несмотря на плотный график тренировок с Гарэйлом, в который мне приходилось не без труда втискивать время на общение с сестрой и матерью, я не забывала про свою верную непарнокопытную подругу и регулярно навещала её на конюшне. Где за нашими встречами очень пристально наблюдал Калванг.
— Он не кажется тебе странным? — в один из визитов, состоявшийся поздно вечером, когда на улице уже стемнело, с тенью беспокойства спросила я у Бури.
— Нисколько, — ответила та, увлечённо поедая морковку из моих рук. — Хороший и ласковый. Мне нравится. — Лошадь подняла голову и с подозрением посмотрела на меня. — А что?
— Ничего, — покачала я головой, старательно игнорируя беспокойство, засевшее глубоко внутри. — Просто он так на меня смотрит… бррр. Аж мороз по коже.
— Может, ты ему просто нравишься? — простодушно предположила Буря. — И он стесняется тебе признаться, потому что боится гнева своего господина.
Я только весело фыркнула на это предположение. Вот только демонического конюха в качестве поклонника мне и не хватает!
— Госпожа, — на выходе окликнул меня Калванг, привычно стоявший возле первого денника в ожидании, пока я намилуюсь с Бурей и покину его владения.
— Да? — я остановилась и настороженно взглянула на мужчину.
— Вы всё ещё не надумали пойти ко мне в ученицы?
— У меня уже есть учитель, — заверила я его. — Гарэйл. Другого мне не надо.
— Хозяин может научить вас проходить сквозь стены и заклинать духов, — согласно кивнул конюх. — Но не в его власти совладать с адской гончей или проникнуть в помыслы птицы, что летает высоко в небесах. — На дне тёмных глаз вспыхнули странные оранжеватые блики, заставившие меня настороженно замереть. — Никогда не знаешь, когда пригодится не просто говорить с животным, но влезть в его шкуру.
— Что значит, влезть в его шкуру? —




