vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена из забытого прошлого - Татьяна Андреевна Зинина

Жена из забытого прошлого - Татьяна Андреевна Зинина

Читать книгу Жена из забытого прошлого - Татьяна Андреевна Зинина, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жена из забытого прошлого - Татьяна Андреевна Зинина

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жена из забытого прошлого
Дата добавления: 19 январь 2026
Количество просмотров: 68
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 40 41 42 43 44 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
крови играли азарт и неожиданное воодушевление. Во мне будто проснулся давно спавший дух авантюризма, и я искренне наслаждалась этим состоянием.

Дойдя до нужной машины, открыла дверь переднего пассажирского места, кивнула сидящему за рулём Каю и удобно разместилась на сиденье.

Кайтер смотрел на меня странным взглядом, изучающе и с удивительным интересом. А потом уголки его губ дрогнули, но лицо всё же осталось серьёзным.

– Ваша аура сияет золотом, – сказал он, заводя двигатель. – Сейчас она такого же цвета, как ваши необычные глаза. Конечно, когда их не скрывает иллюзия чужого лица.

– Знаете, наверное, впервые за несколько лет у меня появилось чувство, что я снова иду по своему пути, – призналась я неожиданно даже для самой себя. Всё же привычка говорить с Каем открыто, к сожалению, никуда деваться не собиралась, даже спустя годы, проведённые порознь.

Он просто кивнул, ничего не спрашивая и не отвечая. И в машине снова повисла тишина.

За прозрачными стёклами пролетали деревья, посёлки, дома. Шуршали шины, свистел ветер, где-то вдалеке иногда слышался гудок поезда. А мы сидели рядом, хоть и на расстоянии друг от друга, и я вдруг поняла, что наше молчание меня не напрягает, даже наоборот – будто бы успокаивает.

– Могу я задать вам вопрос о вашей семье? – поинтересовался Кай, когда кулон на моей шее снова вспыхнул, на сей раз тускло, и погас.

Я сняла артефакт и сжала в руках, не зная, что с ним делать. Решила пока убрать в карман пальто, вдруг ещё пригодиться.

– Задавайте, – пожала плечами.

– Из досье я понял, что в Ферсии вы с мамой жили крайне небогато, – голос Кайтера звучал ровно и равнодушно, будто бы ответ его не особенно интересовал.

– Бедно, – усмехнулась я. – Называйте вещи своими именами. И вообще, Кай, когда-то давно у нас с вами была своеобразная договорённость об открытости и честности. Мы всё старались говорить друг другу, как есть. Давайте попробуем так же, это существенно упростит наше общение.

Он одарил меня быстрым озадаченным взглядом и снова вернул всё внимание дороге.

– Тогда встречное предложение: перейдём на «ты»? – спросил он, словно сделал ход в шахматной партии.

– Хорошо. Согласна, – я приняла этот вызов. – Так, и что ты хотел спросить?

– Как так вышло, что вы… ты оказалась в столь бедственном положении при таком-то отце?

Я повернулась к нему полубоком и позволила себе полюбоваться его красивым профилем. Вынуждена признать, Кай стал ещё более привлекательным, чем раньше. Он нравился мне внешне, и это отзывалось в сердце тёплой грустью.

– В то время я не знала, кто мой отец, – сейчас эти воспоминания даже вызвали лёгкую улыбку. – Не имела представления, из какого рода на самом деле мама. Она скрывала от меня эту информацию. Кстати, ты неоднократно предлагал найти моих родственников с помощью своего дара. Но я всегда отказывалась.

– Странно слышать о себе, будто о другом человеке, – сказал Кай, одарив меня быстрым взглядом и снова повернувшись к лобовому стеклу.

– Странно говорить с тем, кто выглядит, как самый родной, а по сути – является абсолютно чужим, – ответила я, позволив себе эту искренность.

Он не шелохнулся, и, если мои слова как-то его зацепили, он смог этого не показать. Сделал вид, будто ничего важного не услышал. А следующий вопрос снова задал ровным тоном:

– Значит, леди Верзалия сама обеспечивала и себя, и вас? Работала?

– Да, – я кивнула. – У неё была лицензия помощника лекаря и слабый целительский дар. Но зарабатывала она мало. Поэтому, ещё учась в школе, я начала ей помогать хоть как-то. Торговала на рынке после занятий, убирала в домах двух пожилых женщин. А когда совладала со своим даром, попросила маму научить меня хотя бы азам целительства и стала зарабатывать ещё и на этом.

– За оказание магических услуг без лицензии положено довольно суровое наказание, – подметил Кай. – Тебя могли поймать стражи.

– Поймали, – с моих губ сорвался лёгкий смешок. – Ты и поймал. Дело было в борделе.

Сказав это, я специально не стала продолжать, решила дать Кайтеру возможность додумать остальное самому. Кай молчал около минуты, но у меня не было сомнений, что он сумеет сложить имеющиеся данные в общую картину. В этом Кайтер ни капли не изменился.

– Значит, – начал он, рассуждая вслух, – я поймал тебя, когда ты кого-то лечила в борделе. Как клиент я в такие места никогда не ходил, следовательно, был там по работе. В то время я как раз числился стажёром при одном из столичных отделов. Думаю, попытался помочь, предложил тебе прикинуться одной из работниц. За это ведь полагался всего лишь небольшой штраф и около недели общественных работ. Но не учёл того факта, что в твоё удостоверение поставят отметку о причине задержания.

– Всё так, – я демонстративно хлопнула в ладоши. – Вот видишь, одну мою тайну ты уже разгадал.

– Имея на руках множество подсказок, – ответил он иронично.

– Тогда предположи сам, почему моя мать разорвала связи со своей семьёй, почему растила меня одна? – задала я ему новую задачку.

И Кай принял этот вызов.

– Твой отец – шаразский герцог, родственник короля. Мать – дочь графа из ферсийской глубинки. Познакомились они, скорее всего, здесь, в Ферсии, – задумчиво проговорил он. – Я видел их вместе вчера, между ними искрят чувства, их энергетическая и эмоциональная связь хорошо заметна. Следовательно, в прошлом они тоже любили друг друга, позволили себе близость, которая закончилась беременностью. Думаю, лорд Хар Дэрон уехал, не зная, что у его возлюбленной под сердцем ребёнок. Возможно, просил разрешения у короля жениться на избраннице, а тот отказал и велел взять в жёны другую.

– Ты почти угадал, – ответила я, тоже уставившись в лобовое стекло. – Да только, заводя интрижку с моей мамой, Фил уже был помолвлен, и его свадьба должна была состояться совсем скоро. Конечно, ничего этого он юной графской дочке не сообщил, не ожидал, что между ними всё так закрутится. Да и мама в то время тоже была глупой. Решила, что, если двое любят друг друга, это обязательно приведёт к свадьбе. Их обоих будоражили тайные встречи, которые предсказуемо однажды перешли за черту дозволенного. Но когда Филипп узнал о беременности своей Верзалии, то был в таком шоке, что не сразу поверил. Он пил какие-то там снадобья, чтобы избежать нежелательных последствий, но они не сработали. Однако ребёнок в его планы никак не входил. И тогда он отправил мою маму к ведьме, чтобы та избавила её от плода. А мама в ответ заявила ему, что не станет убивать своё дитя, и пообещала,

1 ... 40 41 42 43 44 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)