vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

Читать книгу За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз, Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

Выставляйте рейтинг книги

Название: За тенью судьбы. Шаг первый
Автор: Тери Белз
Дата добавления: 27 ноябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 39 40 41 42 43 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты ошибаешься. — Южная армия одна из самых многочисленных в мире. Лишь север немного уступает ей. — Север… Собираешься просить Альтора о помощи? Но он любит действовать в одиночку. И навряд ли, прислушается к хранителю юга. — Его сын другого мнения. Но я не собираюсь никого ни о чём просить. — Гамильтон… — Она тихо выдохнула и еле заметно улыбнулась, посмотрев на почти угасший огонь в камине. — Что с ним не так? — Он окинул её изучающим взглядом. — Я не говорила, что видела его однажды? — Она вновь посмотрела на Айрона. — На мысе Панадум. Он был там с девушкой, лицо которой скрывалось за плотной тканью. Я не смогла её сразу разглядеть. Они мило о чём — то беседовали, а затем, обняв её на прощание, он скрылся из вида. — Значит, северный принц любвеобилен. Он молод. Ничего удивительного. Меньше всего меня сейчас это должно волновать. — Я проследовала за той девушкой и увидела, как она, вернувшись к своей лошади и оседлав её, тронулась с места. Очень кстати порыв ветра, сорвал с её лица плотную, чёрную, как смоль ткань и я смогла разглядеть её лицо. Имя той девушки Оливия. Она известная на востоке магесса и является правой рукой Ланары, которая правит вместе со своей сестрой Визаргрейтом, расположенном, как ты знаешь на острове Мейн. — И что это значит? — Подумай сам. Уверена, ответ на этот вопрос уже посетил твою голову. Айрон, молча, смотрел на неё, пытаясь разобраться в том, являются ли её слова правдой. — Если твои домыслы окажутся правдой, то он пожалеет о том, что явился в Ривервудс. Тиана улыбнулась уголками рта. Айрон, развернувшись к ней спиной, прошёл к выходу.

— Я прикажу чаще подкладывать поленья в твой камин и выдать тёплый палантин, — остановившись возле двери, обратился к ней напоследок хранитель юга.

Гамильтон

Гамильтон, прохаживаясь по вишнёвому саду, пытался привести свои мысли в порядок. Прокручивая в голове очередной свой сон, он размышлял о том, каким образом можно избежать жертв. Сев на скамью, он глубоко вдохнул прохладный воздух. — О чём печалишься? — Айрон покинув старое крыло замка, подошёл к нему и встал рядом. — У меня снова было видение, — сказал Гамильтон, опустив взгляд и тяжело вздохнув. — Какое же на этот раз? — Айрон поправил меч рукой. — В этом видении я спас Каталею. Мариша погибла. Видимо наш разговор, как то повлиял на это, — ответил Гамильтон, протерев лицо руками. Айрон посмотрел на него. — Ну и как же отреагирует на это твоя восточная красавица? Гамильтон поднял на него взгляд. — Такое имя, как Оливия, ни о чём тебе не говорит? — Откуда ты… — Так значит, это правда?! — Позволь мне всё объяснить, — встав со скамьи, сказал Гамильтон, поняв, какое мнение сложилось в голове у хранителя юга. — Не утруждайся. Скажи мне одно. Ты как — то причастен к нападению на мою жену? — Айрон положил ладонь на рукоятку своего меча. — У тебя слишком бурная фантазия, — ответил Гамильтон, проверив рукой наличие своего оружия. — Не тот ответ. Они почти одновременно вынули мечи из ножен. Айрон, первым нанёс удар. Гамильтон успел парировать атаку, отразив натиск соперника. Оба сделали шаг назад. — Теперь понятно, зачем ты прибыл сюда. Чтобы передать Каталею магам. За этим ты втёрся к ней в доверие? Таков был твой план? — обходя Гамильтона со стороны, сказал Айрон. Взмахнув своим мечом, он в очередной раз нанёс удар. Гамильтон, отразил и эту атаку. — Ты плохо разбираешься в людях. — Тут и разбираться нечего. Всё ясно, как день, — Айрон не переставал атаковать. Гамильтон, достаточно ловко уворачивался от нападения. — И ты смел говорить, что готов ради неё на многое! — крикнул Айрон и обрушил меч на своего противника так, что тот еле устоял на ногах. — Не на многое, — ответил Гамильтон, вновь поймав равновесие. Айрон со злостью смотрел на него. — Теперь я знаю, что готов ради неё на всё, — ответил Гамильтон, прекрасно зная, что сейчас последует очередная и скорее всего завершающая поединок, атака хранителя юга. Айрон, бросившись всей своей мощью на принца с острова Дорк, нанёс сокрушительный удар, от чего тот упал на спину, не удержав в руке своё оружие. Айрон подошёл к поверженному оппоненту, неся в руках меч победителя. — Ты не достоин даже имя её вслух произносить. — Хранитель юга замахнулся своим мечом. — Остановись, прошу! — Звонкий голос Каталеи, прозвучал как нельзя вовремя для проигравшей бой стороны. Айрон обернулся в сторону жены, которая опёршись рукой о стену, стояла в саду, наблюдая за ними. За её спиной, чуть поодаль стояла Клавдия. — Каталея! — Айрон хотел призвать жену к разуму. — Прошу Айрон, чтобы он не сделал или не сказал, не нужно. — Гамильтон! — выкрикнула Мариша, выбежав в сад и увидев своего поверженного брата лёжа на земле. — Прошу тебя, опусти свой меч, — сказала спокойно Каталея, сделав шаг в сторону мужа. Айрон, посмотрев с презрением на Гамильтона, выполнил просьбу своей жены. Мариша бросилась к брату и упала рядом с ним на колени. Роберт, выйдя в сад, молча, наблюдал в стороне за происходящим. — Брайтон! — выкрикнул имя командующего Айрон. Мариша вздрогнула. Через мгновение в саду появился командующий и двое его воинов. — Ваше Величество, что прикажете? — Отведи вот это в темницу, — указав рукой на Гамильтона, отдал приказ Айрон. — Нет, прошу! — схватившись за руку хранителя юга, в голос сказала Мариша. — Пойдёшь с ним, если не угомонишься. — Айрон, одёрнул руку. Мариша закрыла лицо ладонями. — Всё в порядке Мариша, — поднимаясь с земли, обратился к сестре Гамильтон. Мариша, поднявшись, со слезами на глазах, посмотрела на брата. — Помни о нашем уговоре, — обратился к ней Гамильтон.

— Уводи! — скомандовал Айрон. Брайтон и двое его воинов повели принца в сторону темницы. Айрон отбросил в сторону ногой меч проигравшего.

Мариша

Роберт, переговорив со своим другом, стремительно следовал по коридору, который вёл к покоям Мариши, желая скорее увидеть её. Пройдя в открытую комнату, он стал очевидцем, как та, в спешном порядке собирает вещи. — Куда — то собираешься? — Мне нужно покинуть этот замок, это место, Ривервудс! — впопыхах продолжая сборы, ответила она. — Я могу отвезти тебя в Бестхорд. — Нет. Не нужно. — Тогда, поеду с тобой. — Это невозможно. — Хотя бы провожу, куда бы ты не… — Нет! — Она продолжала, что — то швырять в мешок, бегая из одного угла комнаты в другой. — Прошу останься. Она остановилась и посмотрела на него. — Почему ты не остановил его? — Кого? Айрона? Она, молча, смотрела на него, плотно сжав губы. — Он хранитель юга, Мариша. И мы находимся в его замке на его землях и…

1 ... 39 40 41 42 43 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)