Душа по обмену - Рада Мэй

Читать книгу Душа по обмену - Рада Мэй, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Душа по обмену - Рада Мэй

Выставляйте рейтинг книги

Название: Душа по обмену
Автор: Рада Мэй
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 45
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 37 38 39 40 41 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всё-таки сны, там реальность могла искажаться.

— Это не просто сны, а воспоминания. Мне кажется, они вполне реальные.

— Гм… а ты хорошо его рассмотрела? — в голос Никея просочилось волнение. Похоже, надежда начала понемногу побеждать сомнения и доводы разума. — Это точно был не…

— Не Дорган, если ты его имел в виду. Он намного моложе и выше. — Честно говоря, лицо незнакомца мне показалось смутно знакомым, но ни на моего деда, ни на храмовника, состоящего с ним в заговоре, он даже отдалённо не походил.

— Выше Доргана?! — Никей уже не пытался скрыть заинтересованность. — Казнённый грабитель был невысоким. Жаль, что я не могу увидеть это сам! — заключил он с досадой.

— И жаль, что я не умею рисовать, вдруг ты бы смог его узнать.

Блордрак нервно прошёлся по комнате, взволнованно ероша пальцами волосы, потом снова остановился напротив и сказал:

— Если бы ты, действительно, стала свидетельницей похищения принца, тебя вряд ли бы оставили в живых. Да и куда в итоге делся ребёнок?

— Не знаю, возможно, его забрал убийца или портал куда-то перенёс.

— Куда? Все жители Алнодора поле ночи Ёхвы проходят проверку на Кристалле души, мальчика бы уже нашли, будь он жив. Ты не помнишь, что именно говорила твоя мама, настраивая порталы?

Я честно попыталась вспомнить, но слова, что она произносила, для меня были тарабарщиной, которую невозможно повторить.

— Только урывками, она вроде читала какое-то заклинание. Что будем делать? До конца сезона Иргаля осталось совсем мало времени, а потом дед снова активизируется. Может, есть способ побыстрее пробудить память?

— Официально его нет, — Никей смотрел куда-то сквозь меня, задумчиво водя указательным пальцем по губам. — Но есть одна древняя практика, называется «разделённые сны». Она сложная, требует подготовки и позволяет разделить сон на двоих. То есть я тоже смогу увидеть всё, что видишь ты, но это опасно, потому что все твои эмоции обострятся. Во сне ты будешь ощущать их за нас двоих.

Предложение заинтересовало. 

— А сильные эмоции сработают спусковым крючком для новых воспоминаний, — догадалась я.

— Такая вероятность есть, но не факт, — взгляд Никей перестал быть расфокусированным. Теперь он смотрел точно на меня. Смотрел серьёзно и сосредоточенно. — А вот нервный срыв ты, скорее всего, получишь.

— Ну ты же целитель, вылечишь. Если есть хоть какая-то возможность, её нужно использовать! — решительно заявила я, скрывая мандраж. Всё-таки предстоящая процедура нервировала.

В карих глазах собеседника промелькнуло восхищение, на мгновение согрев приятным, будоражащим теплом.

— Ты смелая, но безрассудная, — улыбнулся он искренне, но как-то невесело. — А я вообще не должен был этого предлагать.

— У нас нет выбора. Давай попробуем. Что для этого нужно?

— Каким-то образом выжить твою соседку из комнаты или уложить тебя в лазарет, — огорошил Никей неожиданным ответом.

— Зачем?!

Следующая его фраза удивила ещё больше:

— Затем, что во время этой практики мне нужно быть рядом с тобой.

ГЛАВА 19

Утром за завтраком я снова прокручивала в мыслях ночную беседу с Никеем, обдумывая как бы мне естественно, но по возможности безопасно загреметь в лазарет. Рядом вяло ковырялась в тарелке Ридия. Она была бледной и заторможено смотрела в одну точку. Судя по состоянию соседки, в лазарете она окажется раньше меня.

— Ридия, как ты себя чувствуешь? — попыталась я привлечь её внимание. Безрезультатно. Вопрос пришлось повторить дважды.

— Что? — Она неохотно повернулась в мою сторону. — Всё хорошо.

Ага, хорошо. Таким тоном обычно просят пригласить нотариуса для составления завещания, понимая, что смерть уже на пороге.

— Ты ничего не ешь.

Соседка по комнате равнодушно пожала плечами и отложила ложку в сторону, неохотно пояснив:

— У меня сегодня примерка свадебного платья. Лучше не наедаться.

А потом она снова отвернулась и уставилась куда-то вдаль. Вот и весь разговор.

— Эм… платье, наверное, красивое? — спросила, не зная, как ещё вывести её на разговор.

Ответ насторожил.

— Наверное. Я его ещё не видела.

— В смысле, ты его разве не сама выбирала?

Ридия снова обратила на меня внимание и горько усмехнулась:

— Нет, обо всём позаботились декан с женихом. И ты, когда станешь членом рода, тоже не сможешь ничего выбирать. За тебя всё будут решать другие. А знаешь, это даже удобно. Со временем привыкаешь.

Оптимистичный вывод никак не вязался с её потерянным взглядом и бесцветным голосом.

— Не привыкну. И не позволю решать за меня, — возразила спокойно.

— Уже позволила, — обвиняюще фыркнула Ридия, — с женихом-то вас рассорили. Вон, он даже смотреть на тебя не хочет.

Обернувшись, я увидела Никея, входящего в столовую вместе с высокой, симпатичной брюнеткой — той самой Вэйзой. Встретив мой взгляд, он поморщился, демонстративно отвернулся и повёл девушку в противоположную от нас сторону. Брюнетка, в свою очередь, вскинула подбородок и тоже одарила меня пренебрежительным взглядом, как вновь избранная королева бала поверженную соперницу. А я вместо неприязни почувствовала жалость. Кажется, девушка всерьёз на что-то надеется. Неприятная ситуация.

— Не страшно. У нас с ним отношения никогда не складывались, — заметила я безразличным тоном, снова возвращаясь к завтраку.

Не расскажешь ведь, что целитель заступает на дежурство только вечером и вообще мог бы здесь до этого момента не появляться, но примчался с утра пораньше убедиться, что со мной всё в порядке после вчерашних магических нагрузок. Это было важнее и красноречивее любых слов.

— Ладно я, что с тобой происходит? Ты же уверяла, что довольна своим будущим замужеством, а род Дорган — достойный и вообще замечательный? — Напомнила я Ридии, снова пытаясь вывести собеседницу на откровенность.

Её состояние мне очень не нравилось. Не похоже, что дело было только в свадьбе, хотя при мысли о прикосновениях и ласках Эртана меня бы, наверное, тоже не слабо плющило. Ридия молчала так долго, что я уже перестала ждать ответ, а потом, пряча взгляд, тихо заговорила:

— Я очень старалась развивать свой дар. Много занималась. И недавно у меня, наконец, начало хорошо получаться «Касание души». Три дня назад декан взял меня на индивидуальную практику в королевский госпиталь. Я помогала другому проводнику, как мне сказали, спасти умирающую старушку. А на самом деле…

Ридия рвано выдохнула и снова надолго замолчала.

— Что на самом деле? — не выдержала я через минуту.

— Она умерла, — ещё тише, так что я едва расслышала, всхлипнула девушка. — Оказывается, это и было для неё спасением — смерть. Мы её убили, понимаешь?

Да, я читала о том, что на Алнодоре практиковалось нечто вроде эвтаназии — досрочное освобождение души от тела. Такая в книге указывалась формулировка. Значит, занимаются этим проводники. Неприятно, но причина шокового состояния

1 ... 37 38 39 40 41 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)