vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В расчете на любовь - Марианна Красовская

В расчете на любовь - Марианна Красовская

Читать книгу В расчете на любовь - Марианна Красовская, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
В расчете на любовь - Марианна Красовская

Выставляйте рейтинг книги

Название: В расчете на любовь
Дата добавления: 21 сентябрь 2025
Количество просмотров: 63
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 35 36 37 38 39 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он и хочет меня. Или снова — какие-то принципы? Целовались-то мы с полной отдачей!

Немного подумав, я решила, что приставать к мужчине ранним утром — идея дурная. У него, наверное, болит голова. И настроение не самое радужное. Да и пахнет от Андрэса отнюдь не фиалками. Тем более, что вчера Барги-старший обещал мне еще один свадебный день. Нужно подготовиться морально.

Кто-то — вероятно, кузины моего супруга — оставил на диване свежее платье. Не такое роскошное, как свадебное, но тоже очень красивое. Изумрудно-зеленое с широкой полосой цветочного орнамента на подоле. К платью прилагалась белая короткая жилетка. Все же икшарские наряды весьма удобны. Их легко можно надеть без помощи горничной, застегивать ничего не нужно, достаточно затянуть шнуровку на боках. Впрочем, платье куда скромнее, чем я привыкла. И рукава длинные, и грудь не подчеркивает, и выреза практически нет. Ну так я теперь замужняя дама!

Из спальни раздался грохот, дверь распахнулась и передо мной предстал практически обнаженный Андрэс. Взъерошенный, бледный, встревоженный.

— Вы здесь! — с облегчением выдохнул он.

— А где же мне еще быть?

— Я думал, сбежали.

— Куда? — пожала я плечами. — Зачем? Вчера ваш дядюшка мне все объяснил.

— И вы не злитесь? — недоверчиво спросил Барги.

— Злюсь, конечно, — закатила я глаза. — Но убивать вас уже передумала. Кстати, от вас воняет. И вы вчера пришли пьяный.

— Буянил? — с опаской уточнил Андрэс.

— Хуже! Храпели!

Он хмыкнул и исчез за дверью уборной. Послышался шум воды.

— Альмира, а где моя одежда?

— На диване в гостиной.

— А сапоги?

— Вы оставили их возле фонтана.

— А вы не могли бы принести мне хотя бы штаны?

С тяжким вздохом я подхватила штаны и рубашку и просунула в двери уборной. И почему я нисколько не удивлена? Мужчины…

— Барги?

— Что, моя драгоценная?

— А что скажет ваша матушка?

— А что она должна сказать?

— Мне кажется, я ей не понравлюсь, — сокрушенно сообщила я, прислонившись к стене возле двери.

— В каком смысле? Почему вы вообще об этом заговорили?

— Вы все еще пьяны? — с подозрением уточнила я.

— Нет.

— У нас второй день свадьбы. Мы едем к вашей матушке.

Из уборной послышался грохот и звон. Что-то разбилось.

— Вы сейчас серьезно, Альмира? Вовсе не обязательно…

— Но она будет ждать, — растерялась я. — Если мы не приедем, то она расстроится.

— Очень расстроится, — кивнул Барги, выходя. — Но это не ваши проблемы. Я думал сегодня же отвезти вас в Вышецк. В конце концов, свадьба — это лишь фикция, я вам уже говорил об этом.

— Не болтайте глупостей, Андрэс. Это же ваша мать! Конечно, мы должны поехать!

— Что ж, драгоценная, вы сами это предложили.

Я вдруг поняла, что сама себя загнала в ловушку. Как это вообще вышло?

Глава 23

Настоящая свадьба

Матушка Барги жила в обычной деревне, в небольшой долине между двумя горами. Домов тут было много, все разные. И обычные деревянные, и каменные, и даже двухэтажные. Какие-то с большими дворами и высокими заборами, а какие-то с крошечными огородами. Словом, все как и везде. По улицам бродили гуси, сновали куры, видела я и коз, и собак, и буйволов. Деревня и есть деревня.

Дом Барги стоял на окраине. Хоть и двухэтажный, но выглядел он гораздо скромнее дворца, где мы ночевали. Первый этаж из камня, а второй деревянный, с резными перилами балкона. Когда-то дом, наверное, считался богатым, но эти времена давно прошли. Краска облупилась, ставни покосились, крыльцо тоже требовало обновления.

— Не бережете вы свое родовое гнездо, драгоценный мой супруг, — укорила я Андрэса.

— Бабушка у меня уже очень старая. И не разрешает ничего менять, — легкомысленно пожал плечами Барги. — Вбила себе в голову, что если начать ремонт — она сразу же и умрет. Она у меня вообще крайне консервативна.

Я вздохнула. Ну, теперь я посвящена в семейные тайны. Не то чтобы я к этому стремилась, но выбора у меня, похоже, нет.

Возле рассыпающегося крыльца меня встретили три уже знакомые барышни. Радостно заголосили, облобызали сначала Барги, потом меня. Что-то начали ему рассказывать, эмоционально размахивая руками.

— Тише, тише, — успокаивал их Андрэс. — Альмира, дорогая, это — мои двоюродные сестры. Старшая — Кетеван, средняя — Илхана и младшая — Сафие. Ты ведь их уже знаешь, верно? Они помогали матушке готовить дом к большому празднику. Пойдем, я тебе все покажу, пока гости не начали собираться.

Как это часто бывало в Икшаре, нижний этаж считался общим, а верхний — семейным. На семейный этаж вела отдельная деревянная лестница. Меня же повели вниз. Потертые, поблекшие, но не утратившие невероятной красоты ковры прикрывали дощатые стены и давно не крашенный пол, на окнах красовались шелковые занавески. И мебель тут была вполне новая, современная: два огромных серванта, сверкавших чистыми стеклами, несколько столов, составленных в ряд, разномастные стулья, большой диван и сразу четыре кресла. В этом доме явно любили принимать гостей.

— Умыться можно на улице, — шепнул Андрэс. — Там ведро и ковш. Уборная вон в том сарайчике.

Мне, разумеется, вовсе не хотелось в красивом платье лезть к мухам в вотчину, но деревня есть деревня. Чего-то особенного я и не ожидала.

Лицо невысокой женщины в черном еще хранило остатки былой красоты. Плечи сгорбились, кожа покрылась морщинами, но талия была тонкой, почти что девичьей, а темные глаза сверкали живо и радостно.

— Альмирэ, дочка! Добро пожаловать домой! — на уруском пропела моя фиктивная свекровь и расцеловала в обе щеки. Я осторожно обняла ее за хрупкие плечи.

— Ай, проходи, садись. Кушать хочешь?

— Так гости же… — растерялась я. — Надо подождать.

— Гости сами придут и сами уйдут! А ты, наверное, голодная. Садись за стол. Андрэс! Поухаживай за женой!

С каждой минутой мое недоумение росло. За длинным, уставленным кушаньями столом мы оказались вдвоем с Барги, причем его совершенно ничего не смущало.

— Ешь быстрее, пока никого нет, — сказал он мне. — Потом некогда будет.

Я послушалась и правильно сделала.

Сперва появились какие-то глуховатые старухи. Они поставили на стол ягодные пироги, а потом заставили меня и Барги подняться. Оглядели нас с ног до головы, расцеловали и принялись громко

1 ... 35 36 37 38 39 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)