Истинная для мужа - предателя - Кристина Юрьевна Юраш
Я подошла к окну. За стеклом — сад, покрытый инеем. Красиво. Холодно. Пусто.
А в груди — тепло. От броши. От мысли, что кто-то жив благодаря мне.
От воспоминания о руке в перчатке, которая вытерла мои слёзы, вспомнила танец.
Глава 67
И в этот момент я поняла: я не хочу быть одной.
Но я не могу простить.
— Мадам! Мадам! — буквально влетел ко мне молодой мужчина с портретом в руках. — Я слышал, что вы… эта… жрица судьбы… и можете менять судьбы… Вот… Вот я хочу жениться на этой девушке!
Он ткнул в меня портретом, будто я — швея, которой можно заказать любовь, как платье.
— Я люблю её, — исступлённо прошептал он, даже не удосужившись представиться. — Она… она для меня всё…
Я уже собралась ответить, но вдруг почувствовала, что не вправе распоряжаться чужой судьбой. Особенно, если это судьба девушки. А вдруг она, как и я, обижена на него? Вдруг она ненавидит? Вдруг она любит другого? Почему я должна ломать ее судьбу ради чьей-то прихоти?
«Щас как приворожу!» — мелькнуло в голове, горько и устало. Потому что однажды я уже накосячила. Связала свою судьбу с судьбой мужа. И теперь не знаю, что делать.
— Я понимаю ваши чувства, — начала я, — но разве правильно заставлять девушку… эм… любить вас? Это же не её выбор…
Внезапно дверь распахнулась.
На пороге стоял герцог.
Не вошёл. Ворвался — как буря, как пламя, как хозяин, который не терпит чужака у своей добычи.
— Пытаешься заполучить богатую невесту? — произнёс он, голос — низкий, почти рычащий. — Две уже отказали, а теперь решил попробовать с третьей?
Моё сердце дрогнуло. Я внимательно посмотрела на гостя, который тут же побледнел. Так вот оно что. Не любовь. Охота. Жадность.
Гость забегал глазами, сжал портрет — и исчез за дверью так же быстро, как и появился.
Джордан гордо стоял в коридоре. Он всё слышал. Всё знал. Старый дворецкий первым заподозрил неладное. Видимо, он знал этого ушлого проходимца!
— Вы обещали! — вырвалось у меня, и голос дрожал не от страха, а от ярости. — Что вы не будете входить в мою комнату! Никогда! Ни под каким предлогом!
Он сделал шаг ко мне. Ещё один. И вдруг — запах. Миндаль. Фиалка. Пепел.
Тот самый, что цеплялся за кожу, когда я умирала.
— А я не позволю тебе убиваться за кого-то! — его пальцы сжались в кулак, но взгляд — не приказывал. Молил. — Я видел, как ты задыхалась после того, как вернула жизнь мальчику. И что? Теперь ты решила спасать всех? За счёт своей жизни?
— И с каких это пор тебя так волнует моя жизнь? — спросила я, отворачиваясь. Но тело помнило танец. Это влечение, которого быть не должно. Оно тянулось. — Вон отсюда. Я делаю, что хочу.
— Нет! — рявкнул он, и чешуя вспыхнула на скуле, как рана. — Джордан! Никого к ней не пускать! Это мой приказ! Никаких гостей!
— Слушаюсь! — радостно отозвался старик, и дверь закрылась за ним.
Мы остались с мужем наедине.
Тишина. Только наше дыхание. Его — горячее, с перебоями. Моё — поверхностное, будто я снова боюсь вдохнуть.
Глава 68
— Вы мне не указ! — выдохнула я, схватив со стола свадебный каталог — тот самый, что Леонора листала над моей кроватью. — Если я хочу помогать людям, я буду им помогать! Точка!
Я бросила каталог ему под ноги. Как вызов. Как напоминание.
— Можете и дальше выбирать со своей Леонорой свадебные платья! — Голос дрогнул, но я не дала ему сломаться. — В вас совершенно нет ни тепла, ни сердца! Вы просто чудовище, которое пытается делать вид, что оно человек! В этом вся ваша драконья натура!
Он не ответил сразу.
Поднял каталог. Медленно. Почти бережно. А потом бросил его в огонь. Пламя вспыхнуло, пожирая бумагу.
Он шагнул ко мне. Так близко, что я почувствовала пульсацию знака на шее.
— Да, может быть, я и чудовище, — прошептал он, и в этом шёпоте — не оправдание, а признание. — Но с чего ты решила, что у чудовища нет чувств?
Его пальцы коснулись моей шеи. Мягко. Сладко. Осторожно. И каждое его прикосновение вызвало внутри ответ. Я подняла руку и положила ее поверх знака, словно прикрывая его.
— Почему ты думаешь, что мне было плевать? — Его дыхание обожгло мне висок. — Я пришёл… попросить прощения.
Я подняла глаза. Хотела сказать «поздно». Хотела ударить. Оттолкнуть. Близость его тела была невыносимой.
Его руки сплетались на моей талии. И сейчас мы напоминали те две нити в храме судьбы. Одна нить оплетает другую…
Я подняла брови, пытаясь скрыть, как дрожат мои колени.
— Я хочу, чтобы ты простила меня, — выдохнул он, глядя прямо в глаза. — За ту боль, которую я причинил.
Он взял мою руку и поднял ее, оставляя поцелуй на моем запястье… Я чувствовала движение его губ, чувствовала, как внутри что-то стонет от мысли, как близко он сейчас. Меня словно околдовало, и не могла пошевелиться.
Один шаг. Одно слово. И все может быть иначе… Мне нужно просто сказать: «Прощаю!».
— Одно слово… — Слышала я шепот возле моих губ. — Одно твое слово…
— Нет! — Простонала я, отталкивая его от себя. Сердце все еще бешено колотилось. — Я не могу тебя простить! Не могу!
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Чтобы снова восстановить привычный ритм дыхания.
Что же я наделала?
Глава 69. Дракон
— Я уверен, что она простит вас! — послышался голос Джордана.
— А я в этом не уверен, — прохрипел я, сжимая осколок в кулаке так, что кровь потекла между пальцев. — Она ненавидит меня. И будет ненавидеть. Даже если я разорву своё сердце на части и положу к её ногам — она плюнет на него.
— Мы с вами очень сильно продвинулись! — спорил старый дворецкий, убирая осколки на поднос. — Бедная ваза! За что ж вы с ними так-то? А?
Джордан замер. Он видел, как чешуя расползается по моим рукам, как дыхание становится тяжёлым, почти звериным. Как




