Тайна отеля «Керианна» - Елена Эллиот
Но у девушки оказался исключительный слух.
— Как? Вы не знаете? — отстранилась она с явным недоумением на лице, которое, впрочем, тут же сменилось на хитрую улыбку. — А! — она шутливо пригрозила мне пальцем. — Продолжаете хранить интригу? Похвально! Но ничего, я обязательно у вас остановлюсь и сама всё увижу.
— Будем ждать, — вежливо кивнула я. — Но вы вроде пришли сюда, чтобы выбрать картины? — вернула я клиентку Зоару, пока она не убежала в отель Орфея. Зоар тем временем не скучал и разговаривал уже с другим покупателем.
— Да! — спохватилась она. — Что мне выбрать: озеро у леса или просто лес?
Я взглянула на пейзажи и отметила, что они оба были одинаково хороши. Так что и я не могла выбрать между ними.
— Вы ведь обеспеченная леди, судя по вашему дорогому наряду, — произнесла я как утверждение, отчего моя собеседница чуть выше задрала нос. — И наверняка у вас не одна комната в доме. Так зачем вам выбирать?
— Что? — она нахмурила брови, не понимая, к чему я веду.
— Возьмите обе картины! Уверена, вы найдёте, где их повесить.
— Но мой супруг…
— Непременно обрадуется, когда увидит эти картины и ощутит их умиротворяющий эффект! — закончила я за сомневающуюся девушку.
— Да, Зоар великолепный художник! — в её взгляд вернулась уверенность. — Да и я ведь женщина! Моё призвание — украшать дом. А призвание мужа — выделять жене на это средства.
— Вы, несомненно, правы! — согласилась я, по-дружески дотрагиваясь до её руки, и мы обе рассмеялись.
— Дамы, так что вы решили? — Зоар закончил с другим покупателем и снова подошёл к нам.
— Беру обе! — с улыбкой сообщила довольная своим выбором девушка и достала из кошелька несколько купюр.
— Благодарю! — Зоар принял оплату и спрятал в карман. — Подождите немного, я упакую ваши картины.
— Можете не торопиться. Я пока найму экипаж, — и с гордой осанкой, будто покупка картин добавила девушке авторитета, она покинула нашу лавку.
— Отличная работа! — оценил Зоар, доставая из большой коробки уголки и бумагу жёлто-коричневого цвета для упаковки. — Нужно почаще брать тебя с собой на ярмарку, — усмехнулся он.
По его тону я догадалась, что это шутка, но она что-то всколыхнула в душе: я и правда хотела почаще видеться с Зоаром. И желательно в более приватной обстановке.
— Солнце садится, а я обещал тебе ужин, — произнёс он, закончив упаковывать картины. — Я знаю один ресторан, там готовят еду на вынос. Он как раз на пути к моему дому. А после ужина я отвезу тебя в отель. Но если хочешь, могу отвезти прямо сейчас…
— Нет! — выпалила я. — Я согласна на ужин.
Зоар улыбнулся и поспешил оправдаться:
— Прости, что не приглашаю в сам ресторан: необходимо завезти домой картины.
— А я уж решила, что из-за моего наряда, — рассмеялась я.
— Ты прекрасна! — заверил меня Зоар, и я не заметила иронии в его интонации — лишь восхищение. Он смотрел на меня не отрываясь, а я — на него…
— Уже упаковали? — голос покупательницы заставил нас развернуться к ней.
— Да, вот обе ваши картины, — Зоар вручил две полуметровые картины коренастому мужчине, сопровождающему девушку. Тот без разговоров принял их и понёс.
— Спасибо вам! Удачи в вашем творчестве. Вы такой талантливый художник, Зоар! — напоследок рассыпалась она в комплиментах.
— Надеюсь, мои картины будут радовать вас долгие годы! — он доброжелательно кивнул ей на прощание.
— Благодарю! — улыбнулась девушка и обратилась ко мне: — Керианна, жду не дождусь, когда смогу остановиться в вашем отеле!
— А мы сделаем всё для вашего комфорта, — повторила я заученную фразу, какую постоянно говорила клиентам своего отеля.
Наконец девушка ушла вслед за мужчиной с картинами, а я спросила Зоара:
— Это её муж?
— Вряд ли, — усмехнулся Зоар. — Она ведь упоминала экипаж и поезд. И картины выбирала одна. Так что этот мужчина — простой извозчик. Она лишь доплатила ему за доставку груза до экипажа.
— Ясно, а на чём мы повезём эти картины? — я указала на все оставшиеся полотна, которых было немало. И мне стало очень интересно, как он вообще отвозит их на ярмарку.
— Ярмарка уже закрывается. Когда уйдёт последний посетитель, можно будет подогнать экипаж прямо сюда и сгрузить картины, — выдал он абсолютно простое объяснение, но я всё же удивилась:
— У тебя есть экипаж?
— Ну… — Зоар пожал плечами, слегка наклоняя голову вбок. — Не экипаж, а грузовой кэб. Управляю им я сам. Сразу предупреждаю: мест для пассажиров в салоне нет, так что тебе придётся ехать со мной впереди. Если не захочешь, я пойму и найму тебе нормальный экипаж — он отвезёт тебя в отель.
— Ох, к неудобствам мне не привыкать, — махнула я рукой на такие пустяки. — Да и люблю я новые впечатления, а впереди кэба ещё не ездила. Тем более в такой приятной компании.
— Тогда договорились! Только надену на картины уголки и схожу за экипажем. Но пожалуйста, Керианна, в моё отсутствие никуда не уходи! — он посмотрел на меня строгим взглядом.
— Обещаю, что не уйду! Если ты вернёшься, а меня не будет, отправляйся опять меня спасать, потому что по доброй воле без тебя я отсюда никуда не уйду, — усмехнулась я. Однако Зоар оставался серьёзен. Подойдя вплотную, он обхватил меня за плечи и прошептал:
— Кьяра, будь осторожна. Если что, кричи.
Улыбка сползла и с моих губ, и я послушно кивнула.
— Хорошо, — успокоился он и, отпустив меня, принялся собирать картины.
— Я помогу, — вызвалась я, и он не возражал. Вместе мы справились минут за десять, и он пошёл за кэбом.
На улице сгущались сумерки, другие продавцы спешно упаковывали свой товар, а я молча наблюдала за ними. Как вдруг моё внимание привлекло пустое место в ряду напротив. Я вспомнила, что именно там находился зеркальный навес! Но сейчас всё было почищено и не оставалось и следа от разбитых зеркал.
— Простите, — обратилась я к продавцу в соседней с нами лавке, который торговал какими-то тканями.
— Керианна? — удивился он, что




