vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Читать книгу Поцелуй в час Дракона - Ана Адари, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Выставляйте рейтинг книги

Название: Поцелуй в час Дракона
Автор: Ана Адари
Дата добавления: 19 декабрь 2025
Количество просмотров: 60
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 28 29 30 31 32 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
княжестве всегда тебе рады, — ласково сказал дядя, проведя рукой по ее щеке. Словно стирая невидимую слезу. — Будет трудно — приезжай.

— Почему ты забрал Юньси?

— Ради тебя. Она не даст тебе спокойно жить. Остальные наложницы мужа тебе не соперницы. С госпожой Шихань принца не связывают романтические отношения, как я заметил. А с госпожой Вэнь лишь привычка. Вы с ней станете подругами. Держись ее, она хорошо знает принца. Ты тоже должна узнать о нем как можно больше. Это поможет тебе понять мужа и привязать его к себе. Юньси же отчаянна и безрассудна, кто знает, что бы она натворила, останься наложницей принца Ран Мина? Яд, кинжал, удавка. Ревность слепа, Юньси и жизнью бы рискнула, лишь бы отомстить тебе. Ведь ее воспитывали нюй. А они женщины особой породы: ненавидят благородных и презирают их мораль. У моего старшего сына пока одна жена, и она намного старше. Клановый брак. Юньси красавица, горяча, как необъезженная лошадь, а сын обожает их укрощать. Его любимое занятие. Он очень обрадуется такому подарку.

— Так ты не себе ее забрал⁈

— Куда уж мне, — рассмеялся дядя. — Я сторонник спокойной семейной жизни, где мудрость и терпение супругов вполне компенсируют угасшую страсть. А ты не будь такой доброй. Ты принцесса.

— Но у меня всего так много. Я бесконечно счастлива. И мне хочется, чтобы все вокруг были счастливы.

— Боюсь, тебя ждут потрясения. Твой супруг человек сложный. Но с годами он будет слабеть, а ты становиться лишь сильнее. Пока ты его любишь больше, чем он тебя. Хотя на охоте, когда мы беседовали о вашем браке после того, как загнали оленя, принц сказал, что вы нежно друг друга любите…

— Что⁈ — Юэ показалось, что она ослышалась.

— Я его сразу предупредил: если брак фиктивный, то с договором ничего не выйдет. И принц заверил, что не искал в этом браке выгоду, лишь супружескую любовь.

— Значит, его высочество узнал об этом на охоте. Что ты мой дядя…

— О чем ты, Юэ? — заволновался бэйлэ. — Тебе холодно? Ты вдруг помертвела. Эй! Принесите накидку принцессе! Мы стоим на ветру! А я тут мораль читаю девочке!

— Не надо ничего, — она зябко передернула плечами. — На охоте, значит…

— Да что с тобой? Я могу задержаться.

— Нет, что ты! Мне даже интересно стало: а что будет теперь, когда ты уедешь?

— Его высочество не посмеет относиться к тебе неуважительно.

— Значит, ты хорошо его прижал. Мне и в самом деле пора взрослеть. Это было похоже на солнечный удар. Надо срочно залезть по самую макушку в холодную воду! И задержать дыхание. А потом вынырнуть и посмотреть на все другими глазами.

— Да ты и так дрожишь!

— Это от волнения. Мы только недавно с тобой познакомились, и уже прощаемся. Пиши, как только доберешься до своей столицы. Я буду ждать от тебя вестей. И не переживай: я сумею за себя постоять.

— Моя кровь, — с гордость сказал вождь. — Давай, погоняй, как следует этого жеребца.

Они крепко обнялись.

Юэ проводила взглядом всадников и вытерла слезу, которую все же не смогла удержать. Но муж ее не увидит, слезу эту.

Жизнь начинается заново.

Глава 14

— Нам тоже пора домой, дорогая. Ты устала, и глаза у тебя красные, должно быть от ветра, — принц Ран Мин с тревогой посмотрел на жену. — Я велю подать закрытый паланкин. Чтобы ты не шла к повозке пешком, здесь дует и негде укрыться.

Супруги Сына Неба и их придворные дамы удалились. А вдовствующая императрица задержалась, чтобы поговорить с регентом.

Посольство отбыло на северо-восток, но у Великой Мин есть и другие границы, которые в опасности. Государственные дела, они не кончаются никогда.

— Поздравляю, — шепнула Юэ ее императорское высочество. — Муж не сводит с тебя глаз.

«Притворщик, — с ненавистью подумала она. — Сейчас-то он зачем старается? Может, принц хочет таким образом заставить вдовствующую императрицу ревновать?»

После дядиных слов Юэ искала в поступках мужа особый смысл, с ее глаз, словно повязка упала. А лучше сказать, с короны Феникса сняли розовую вуаль, сквозь которую Юэ смотрела на мир все эти десять дней.

— Все хорошо? — заметила ее странное поведение вдовствующая императрица. — Ты счастлива?

— Безумно.

«Терпение, — приказала себе Юэ. — Мой муж непревзойденный лжец. Не стоит расстраивать наставницу. Но дома я ему устрою!»

Регент в ее повозку не сел, ехал рядом. И бросал пламенные взгляды на окно, за которым угадывался женский силуэт.

А принцесса вспоминала события десятидневной давности. Муж утверждает, что узнал о близком родстве с бэйлэ Вайланом из письма генерала Гао. Которое якобы задержалось.

Ха! Его задержали это письмо, не иначе! А если бы сегодня дядя не попросил проводить его за ворота? И разговор не зашел бы об охоте? Юэ по-прежнему оставалась бы в неведении. И верила в то, что муж ее вдруг полюбил.

«Вот же оборотень! — негодовала она. — Мигом сбросил свою змеиную шкуру и превратился в белого пушистого котенка! А эти томные глазки⁈ А нежная улыбка⁈ Негодяй!»

Она вспомнила, как муж заявился к ней после охоты. Разряженный в пух и прах, надушенный и с царапиной на своем прекрасном лбу. Да все он знал, этот злодей! Что договор не будет подписан, если они разведутся! И попер напролом.

Им на стол в тот вечер принесли три полных кувшина вина! Три!!! Неужели Юэ так противна своему супругу, что ему надо напиться, прежде чем возлечь с ней в постель⁈

Что он ей тогда сказал? «Ну, точно — дура малолетняя». Вот это была правда. А все остальное — спектакль.

Праздник в парке Бэйхай был подготовлен спешно, за одну только ночь. Кто еще знал о невозможности расторжения брака? Ну, конечно! Этот хитрющий евнух, вездесущий Цай Тун! Неделю с ним не разговаривать, со змеегадом!

Юэ рывком отдернула занавеску. Где там злодей? Ишь, красуется! Едет на вороном с белой гривой, демонстрируя свое искусство наездника и безупречную фигуру, а все смотрят! Как же! Красавец! Регент! Укротитель необъезженных коней! И кобыл тоже!

И она ведь стала жертвой злодейских чар! Не устояла! А эта сцена в лодке⁈ Потом ночь в шатре… Нет, тогда он не лгал, такое не сыграешь. Удовольствие муж получил. А ее

1 ... 28 29 30 31 32 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)