vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Читать книгу Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Стимпанк. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Механический секрет графини Доунтон
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 27 28 29 30 31 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и понести, мистеру Гибсону я тоже больше не доверяла. Эта дорога хороший способ избавиться от пассажиров, тем более никто не заподозрит извозчика, который служил семье целых двадцать лет. Я вся сжалась, что тут же почувствовал Джейкоб Клифтон.

– Неужели вы боитесь высоты? – спросил он удивленно.

– Не более, чем любой другой человек, – ответила я и, подавшись вперед, прошептала механику на ухо. – Мне кажется, что мистер Гибсон не тот, за кого себя выдает.

Джейкоб Клифтон замер, удивленно моргая, затем нахмурился.

– Не стоит бояться, смерть от падения в пропасть нам точно не грозит, – через несколько секунд ответил механик и улыбнулся.

Джейкоб Клифтон похлопал себя по нагрудному карману, и я поняла, что у механика на этот случай припасен некий артефакт. Что ж, хорошо, когда рядом есть человек, способный успокоить в критической ситуации.

Всю оставшуюся часть пути мы преодолели в молчании, чтобы не вызвать подозрений извозчика. Вряд ли мистер Гибсон поймет, если мы будем разговаривать как старые друзья со слугой Брайана Ричердса, с которым я знакома всего-то пару дней.

Слава Механическому Создателю, мы благополучно доехали до подножия горы, где находился вход в пещеры. Именно здесь добывались артефакты-дракониты.

Возле внушительного входа в пещеры копошились люди. До того момента, пока я не вышла из экипажа, на нас никто не обращал внимания. Но стоило только мне выйти под лучи солнца и взглянуть на работяг, как те резко остолбенели и воцарилась мертвая тишина. Мужики стояли, открыв рты и таращились на меня как на невиданное чудо. В сопровождении Джейкоба Клифтона и Нельсона Гибсона я прошла к самому входу и лишь в этот момент один из работяг отмер и проблеял нерешительно:

– Ээээ… Туда нельзя…

Я резко обернулась и прожгла мужчину внимательным взглядом. Невысокий, тощенький в грязной поношенной одежде с густой черной бородой на вытянутом лице. Возраст человека, который пытался предостеречь нас, определить было практически невозможно. Явно не старик, но из-за мешковатой одежды и грязи на лице непонятно парень передо мной или взрослый мужчина.

– Я новая управляющая приисками. Графиня Лукреция Доунтон, – представилась я, обращаясь ко всем, кто мог меня услышать. – Я хочу взглянуть на добычу первозданных артефактов!

– Но миссис…

– Мисс, – поправила я говорившего.

– Мисс графиня, – нерешительно сказал работяга и закашлялся. – Вы, наверное, не знаете, но там очень опасно!

– Я осведомлена о вреде, который оказывают артефакты на здоровье людей, – ответила я, гордо вздернув подбородок. – И именно поэтому лично явилась на прииски. Я хочу узнать, как здесь все устроено, чтобы решить, как исправить сложившуюся ситуацию.

– Хотите сказать, что прииски будут закрыты, чтобы люди не погибали в мучениях?! – послышался звонкий голос в толпе.

Я окинула взглядом мужчин, собравшихся вокруг меня.

– Это вряд ли произойдет. Вы и сами должны понимать, что дракониты – один из главных ресурсов Аврании. Закрытие приисков повлечет за собой бурю недовольства. Мы здесь для того, чтобы найти другой способ…

– Бредятина! Нет никакого способа! Все, кто здесь работает рано или поздно погибают! – пробасил один из работяг.

– Скорее рано, чем поздно, – невесело рассмеялся другой.

– Еще раз повторю – я здесь для того, чтобы это исправить! – сказала я громко. – И раз я вам говорю это, значит, прииски в скором времени ждут изменения.

– Я знаю, что эта мисс из свиты короля, – донесся из задних рядов дребезжащий, почти безжизненный голос. – И ее сопровождающих я тоже узнал…

Толпа расступилась, представляя моему вниманию мужчину, как и прочие одетого в грязную старую одежду. Но в его осанке и гордом взгляде я узнала выходца из аристократии.

– Назовите ваше имя, – попросила я.

– Это ни к чему. Если я назову свое имя, придется и вашим спутникам назвать свои, – в голосе мужчины послышалась угроза.

– Что ж, раз не желаете называть ваше имя, не стану настаивать, – тут же ответила я, не желая, чтобы мужчина выдал Джейкоба Клифтона.

Но меня заинтересовал тот факт, что работяга говорил об обоих моих спутниках. Что ели ему известно настоящее имя мистера Гибсона? Я мысленно сделала зарубку в своей памяти. Нужно будет разыскать этого человека и поговорить с ним наедине.

Глава 11

Отправляясь на прииски, я не собиралась никому рассказывать о своих планах, давать надежду и тем более обещать, что непременно всех спасу. Но вид этих измождённых болезнью и тяжёлой работой людей, их потухшие безжизненные взгляды заставили меня сделать то, что мне не совсем свойственно – взять на себя роль спасительницы. Мне захотелось, чтобы в глазах этих людей появился огонек жизни, надежда на то, что все закончится хорошо. Я же не просто так приехала сюда, да и Джейкоб Клифтон не из тех людей, кто отступает от задуманного. Я не знаю, сможет ли он сделать что-то для нейтрализации вредоносных паров, но для защиты людей от неминуемой гибели однозначно изобретет верное средство. На то он и Джейкоб Клифтон, чтобы создавать невероятные вещи. Делать невозможное возможным.

К тому же люди, работающие на приисках, могут показать и рассказать больше, чем мы сможем увидеть собственными глазами за единственное посещение. Но содействовать они станут в том случае, если будут видеть в нас людей, заинтересованных в их судьбе.

– До того момента, как я приехала на север, я даже предположить не могла, что добыча артефактов настолько опасное дело, — продолжила я. – То, что я узнала, просто чудовищно. Такой смерти не заслужил никто...

В последнем высказывании я была не совсем уверена. Наверняка среди осуждённых найдутся преступники, совершившие действительно ужасные вещи, которые заслуживают ещё большей кары. Но я хотела добиться расположения этих людей. Хотела, чтобы они видели в нас свое спасение или хотя бы надежду на избавление.

Джейкоб Клифтон во время моей проникновенной речи стоял молча. Он словно закаменел. Механик явно не рассчитывал, что я буду делиться нашими планами с работягами. Но я верила, что моя стратегия поможет быстрее разобраться в том, что происходит в пещерах.

– А вы не боитесь идти туда? – спросил меня один из осуждённых, кивая в сторону входа.

– Конечно, боюсь, — тут же ответила я. – Но разве я смогу понять, что происходит и тем более найти решение, не увидев все собственными глазами?

На несколько долгих секунд наступила тишина, затем в глазах присутствующих я увидела одобрение и уважение.

Что ж, первый шаг сделан. Кажется, местные работники начали испытывать расположение к своей новой управляющей и толику уважения. Осталось дело за малым – не разочаровать их.

Сопровождать нас во время спуска вызвались сразу несколько человек.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)