vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 3 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 3 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 3 - Лена Хейди, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Госпожа для отверженных - 3 - Лена Хейди

Выставляйте рейтинг книги

Название: Госпожа для отверженных - 3
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
высокого начальства, — пояснил Норман. — Если хотите, я напишу ей сам от вашего имени.

— Хочу, — кивнула я. — Спасибо, Норман!

Ответ Элеоноры пришёл в тот же день. Лаконичное: «Я заинтригована, но включила тебя в программу сессии. Начало послезавтра в полдень. Место — особняк Совета провинции Артильон, в поместье Лилаунд. С собой в здание разрешается брать не больше одного сопровождающего. Остальные пусть ждут в карете».

А от Руфины я получила послание следующим вечером. Тоже лаконичное: «Сариньон разорён. Слышала, ты уже подала заявку на очередную сессию Совета. Ты всё делаешь правильно. Это твой шанс».

— Он разорён, друзья мои! — шумно выдохнула я с облегчением, когда Норман зачитал всем это письмо. — Императрица не стала ему помогать!

— Вот и замечательно, — улыбнулся Джереми.

Мы единодушно решили, что в здание Совета со мной пойдёт Ирнел. Все остальные будут ждать в карете. И вот этот долгожданный день настал. Сказать, что я волновалась — ничего не сказать. В поместье Лилаунд мы домчались довольно быстро. Слуги провели нас с Ирнелом в большой овальный зал, в центре которого заседали гранд-дамы. Меня и ещё несколько женщин усадили на зрительские кресла. Причём Ирнелу пришлось встать за моей спиной: места для рабов не предусматривались.

И заседание Совета началось. Поначалу я с интересом наблюдала за тем, как разряженные в лучшем попугайском стиле семеро дамочек оживлённо обсуждали между собой насущные проблемы своей провинции. И в том числе — мужские достоинства эльфа, которого угораздило попасть в плен. Мне уже доводилось присутствовать на подобных дебатах, поэтому я спокойно сидела на одном из кресел в зрительском ряду и ждала своей очереди. Правда, сейчас разговоры об эльфе уже сильно затянулись, и моё терпение начинало давать слабину.

— Нет, мы не можем его убить! И не только потому, что эльфы мстительны. Он принц, и из его пленения нужно извлечь максимальную выгоду! — воскликнула Арника Дэй — цветущая блондинка лет тридцати в малиновом платье. Она недавно родила сына и выглядела сейчас великолепно.

— Надо его перевоспитать! Сделать так, чтобы был как шёлковый! — взмахнула стеком коротко стриженая брюнетка в алом брючном костюме, Аделаида Загель.

— И как ты это сделаешь? — скептически хмыкнула пышнотелая блондинка Руфина Рой. Кружевное васильковое платье подчёркивало синий цвет её глаз и скрывало недостатки фигуры. — Он же такой сильный, зараза! Не только физически, это само собой. Лучшие маги империи не смогли обуздать его магию! Да, сейчас на него с великим трудом нацепили антимагический ошейник, но заглушка может выйти из строя в любой момент! Моргнуть не успеете, как он лишит свою хозяйку магии, убьёт её и сбежит.

— Да, он слишком опасен, — с большим сожалением вздохнула Арника. — Но как же хорош, гад! — мечтательно прикусила она губу.

— Хорош - это да. Только туповат, — хмыкнула Аделаида. — Так глупо попался в плен.

— Я слышала, он пытался спасти брата, — сказала Руфина. — Отбил младшего принца у гремлинов и отправил его порталом домой. А когда сам попытался уйти, его портальный артефакт дал сбой, и он вывалился не в своей Эльниарии, а прямо посреди воинской части в нашей провинции. Сильно израненный, он ещё пытался драться, разнёс половину гарнизона. Но наши воины его всё же скрутили.

— Везучесть — это не его конёк, — хохотнула Арника.

Мне было жаль эльфийского принца, угодившего в этот серпентарий. Слухи про его воинское мастерство и красоту уже распространились по всей планете. Думаю, если императрица была бы чуточку помоложе, уже давно прибрала его к рукам. Так что кому теперь достанется этот бедолага, было непонятно.

В зале было жарко, и у меня уже начала побаливать голова. Вдобавок в воздухе витал удушливый запах дорогих духов, словно эти дамы сговорились устроить в этом месте газовую атаку. Почувствовав моё состояние, стоявший за моей спиной Ирнел аккуратно погладил меня по плечу и успокаивающе прошептал:

— Держитесь, госпожа, всё будет хорошо.

Тем временем накал эльфийских страстей на очередной сессии Артильонского Совета разгорался всё сильнее.

— Может, просто оставить его в темнице, пожизненно? Или пока эльфийский император не заплатит за него богатый выкуп, — предложила Аделаида.

— Если бы не его магия, я забрала бы его себе, — подала голос молчавшая до сих пор Крисса. — Надо придумать способ, как лишить его дара, навсегда.

— Девочки, наше обсуждение эльфа затянулось, — отметила глава Совета — сдержанная Элеонора Найт. Её спокойный, уравновешенный характер плохо сочетался с огненно-рыжей шевелюрой. — Предлагаю отложить рассмотрение проблемы с Эльтаиром дель-Антаром на конец заседания, а сейчас перейти к решению следующих вопросов. Кто согласен — поднимите руки.

Ладони всех дамочек дружно взметнулись вверх. Кто бы сомневался. Авторитет Элеоноры был непререкаем: как племяннице императрицы, ей никто не смел перечить.

— Благодарю за единодушие, дамы, — кивнула глава Совета. — Кто там у нас на очереди?

— Гранд-дама Натали Игнатова из поместья Ривас, — услужливо подсказал ей секретарь — худенький исполнительный паренёк лет восемнадцати, который усердно вёл стенограмму данного мероприятия.

— Мы слушаем вас, Натали, — милостиво кивнула мне Элеонора.

— Уважаемые члены Совета провинции Артильон, — обратилась я к этим дамам. – Я обращаюсь к вам с просьбой оформить в мою собственность лудус с рабами-гладиаторами и поместье Гранд. Как вам известно, его нынешний владелец — Том Сариньон — погряз в долгах из-за крупного проигрыша в казино. Он не в состоянии содержать рабов и перечислять налоги в казну. Провинция несёт убытки. Я желаю взять на себя ответственность за поместье и приписанное к нему живое имущество. Готова выплатить за него рыночную стоимость и обязуюсь исправно пополнять казну налогами. Хочу также подчеркнуть, что Гранд вплотную примыкает к моему поместью Ривас. Мне будет удобно держать его под контролем.

— Да зачем вам это надо, Натали? — непонимающе воскликнула Аделаида. — В гладиаторы отправляют самых никчёмных рабов! Отверженных! Тех, кого невозможно перевоспитать. Или с физическими и умственными дефектами. Как вы собираетесь с ними справляться?

— Я найду способ, — уверенно улыбнулась я.

— Да пускай забирает, — неожиданно махнула рукой Крисса. И тут же добавила: — Но при одном условии. Пусть возьмёт к себе эльфийского принца Эльтаира дель-Антара в гаремники и сделает из него путного раба. Скажем, за неделю.

— Но это слишком маленький срок! — нахмурилась Элеонора.

— Хорошо, тогда за

1 ... 25 26 27 28 29 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)