Власть Шести - Анфиса Ширшова
Поморщившись, Мэри-Джейн яростно застрочила ручкой, жирно выводя каждое слово преподавателя.
Плевать. Разве для нее имеет значение мнение о ней какого-то едва знакомого парня?
И хоть сама Мэри-Джейн мысленно дала уверенный отрицательный ответ на этот вопрос, но в глубине души, в самом дальнем ее уголке спряталась девочка Эм-Джей, когда-то с восхищением наблюдавшая за спортсменом Нэйтом Джеймисоном и тайно представлявшая его своим другом. И хоть они почти не общались, она вовсе не считала его едва знакомым.
Больно лишаться иллюзий и невыносимо тяжело выгонять их из своего сознания. Ведь они вросли в него, пустив крепкие корни. Но Эм-Джей пора было расстаться с детскими фантазиями. Для собственного же блага.
* * *
— Знаешь, что это такое? — хитро прищурившись, спросил Леджер, протягивая другу бархатную коробочку.
Нэйт подавился лагером и, со стуком поставив пивную кружку на деревянную столешницу, округлил глаза.
— Ты делаешь мне предложение? — дурным голосом вопросил он, прижимая руки к груди.
— И надеюсь, что ты ответишь согласием — подыграл Бёрнс. — Иначе я пошлю тебя, бессовестная ты сучка. Столько лет на тебя угробил!
Парни дружно разразились смехом, и Нэйт, качая головой, все-таки выхватил из рук друга подарок. Открыв крышку, он присвистнул.
— Дай-ка я объясню, что это за хренотень, — не в силах молчать, выпалил Леджер. Разумеется, Виски знал о старинных символах гораздо больше него самого, но хотелось похвастать сведениями, которые невольно получил, покупая презент.
— Давай, порази меня знаниями, — усмехнулся Нэйт, вынимая украшение.
— Старик из антикварной лавки прочел мне целую лекцию. Значит, так. Ты тащишься от кельтов, а они обожали всякие типа магические приблуды и придумали волшебные амулеты. Это — оберег от темных сил, — поиграв бровями, сообщил Леджер. У Нэйта по коже побежали мурашки. Как же вовремя друг сделал ему такой подарок… — И вдобавок этот кельтский крест наполняет своего обладателя вселенской мудростью. Короче, супервещь. Старикан еще что-то нес про гармонию четырех основных элементов, вечную жизнь и баланс между телом, разумом и душой. Ну как тебе?
Нэйт по-дружески ткнул Бёрнса кулаком в плечо и улыбнулся.
— Буду носить на цепочке.
— Что, правда? Я рад, — просиял Леджер, откидывая со лба вьющиеся светлые пряди. — Кстати, учти. Этой штукенции почти две сотни лет. Амулет откопали где-то на севере Шотландии. Название городка не запомнил, слишком заковыристое. Я выложил за этот крест кругленькую сумму.
— Компенсирую ее тебе безлимитным элем, — пообещал Нэйт. — Ни в чем себе не отказывай.
Он в который раз мысленно поблагодарил судьбу за то, что когда-то их пути с Леджером пересеклись. Друг оставался островком реальности и благоразумия в его сумасшедшем мире.
Они переходили из паба в паб, затем зависли в каком-то невероятно пафосном баре, разглядывая разношерстную толпу: откровенно одетые девушки, парни с масляными взглядами, едкий сигаретный дым и характерный запах алкоголя.
— Какие у тебя планы на эту ночь? — хитро усмехнувшись, спросил Леджер, отсалютовав бокалом блондинке, соблазнительно извивающейся на танцполе.
В какой-то момент ее движения стали настолько хаотичными и развратными, что Бёрнс поспешил отвести взгляд. Нет, такую бомбу он не потянет. Чего доброго, она заездит его до смерти.
Отчего-то вспомнилась крошка Эм-Джей. Джейн… Ей чертовски шло это имя.
И Леджер даже представить не мог, чтобы она исполняла нечто, подобное тому, что делала блонди. У той как раз настолько задралось платье, что стали видны розовые трусики-танга. Бёрнс покачал головой, усмехаясь. Разврат, по его мнению, хорош в постели, но не на виду у толпы обдолбанной молодежи.
— Может, подберем тебе девчонку? — ткнув Нэйта локтем, снова спросил Леджер.
Друг окинул задумчивым взглядом людское море, затем опустил взгляд на барную стойку и качнул головой, виновато улыбаясь.
— Нет. Я пас.
— Позвони Натали, — пожал плечами Леджер. — Уверен, она прибежит по первому твоему зову.
Нэйт поморщился. Его бывшей отлично удалось втереться в доверие к его лучшему другу, и теперь Поэт чуть что вспоминает ее к месту и не к месту. Но разве он не ясно дал понять, что его с ней уже ничего не связывает?
— Она тебе нравится? — спокойно спросил Нэйт, поболтав янтарную жидкость в роксе.
Леджер поперхнулся своим напитком и ошарашенно обернулся к другу.
— Ты спятил? Она, конечно, красивая, но… Нет.
— Вы же вроде бы неплохо поладили?
— Нэйт, завали. Я серьезно. Я никогда не свяжусь с твоей бывшей. Не знаю, как это объяснить… Короче, я ее тупо не хочу, вот и все. Зачем? Вокруг полно вариантов. Нахер мне оно надо — связываться с той, с кем встречался мой лучший друг. Блин, ну типа ты поставил на ней свое клеймо, и она утратила для меня всю привлекательность, понимаешь?
Джеймисон засмеялся.
— Ледж, ты что вообще несешь? Клеймо… Охренеть просто.
— Ну да, а ты не знал? Это какая-то магия, честное слово. Я видел ваши отношения, и мой мозг накрепко связал вас вместе. И если ты мой бро, то Натали типа сестры, что ли. Или кузины.
— Мы уже не вместе, у каждого своя жизнь. Давай наконец забудем про Нат. Я совсем о ней не вспоминаю.
И это было правдой. Зато в груди каждый раз становилось щекотно, стоило подумать о том, что Мэри-Джейн учится в одном с ним университете.
Глава 14
Снега выпало столько, что даже идти было непривычно тяжело. Леджер, накинув капюшон худи на растрепанные светлые волосы и сунув окоченевшие ладони в карманы дутой куртки мятного оттенка, плелся по Роял Майл, морщась от групп туристов и звона в ушах.
Вчера снова был бой, и ему крепко досталось. Теперь на морде красуется отвратный кровоподтек, а на бровь пришлось наложить лейкопластырные швы. Костяшки пальцев сбиты как у типичного шотландского гопника, а в районе почек такая гематома, что Ледж решил — он точно от нее подохнет. Пришлось скрыть тело под худи и заставить себя не думать о плохом. Заработанные фунты грели карман, и это хоть как-то примиряло с действительностью.
Он уже миновал собор Святого Джайлса, прошел мимо торгового центра, из то и дело открываемых дверей которого до него добрались ароматы свежесваренного кофе, и очутился около бывшей приходской церкви Трон Кёрк, где вот уже несколько лет проводили ярмарку изделий местных умельцев. Леджер поднялся по каменным ступеням, где установили плакаты с указанием часов работы, и тяжело выдохнул. Что ж, вот он и приперся на долбаную ярмарку,




