vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина

Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина

Читать книгу Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина

Выставляйте рейтинг книги

Название: Пара для проклятого дракона
Дата добавления: 28 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 23 24 25 26 27 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
две тусклые лампы. Я шёл в полумраке, пока не добрался до нужной решётки — той самой, где должен был сидеть я.

Распахнул дверь.

— Ну как тебе тут сидится?

Я начал молча раздеваться, расстёгивая дорогой сюртук, вышитый золотом.

— Можешь не раздеваться, — сказал вдруг Альбер.

— Что так? — усмехнулся я. — Понравилось тут сидеть?

— Если бы я только знал, что дружба с тобой обойдётся мне просиживанием в казематах родной Империи, я бы ещё подумал, стоит ли вообще связываться с тобой.

Я рассмеялся.

— Зато ты на собственной шкуре можешь испытать все «прелести» такой жизни, —бросил я. — Что будет с тобой, если Орден всё-таки сможет устроить переворот? Поверь, то, что ты просто сидишь — покажется тебе курортом.

— К сожалению, ты прав, — с мрачной усмешкой ответил Альберт. — Я даю добро на крайние меры. Военного министра стоит тоже допросить, так как ты умеешь. Орден зашел слишком далеко. И сидят слишком высоко. Пока я официально буду выписывать бумажки, — хмуро бросил Альберт, — они успеют скрыть все улики. Хотя их, по факту, и так почти нет.

— Понял, — коротко ответил я и снова принялся застёгивать пуговицы на рубашке.

Он замолчал, на мгновение глядя куда-то в стену.

— Кроме того… у меня для тебя не очень хорошие новости.

Я как раз закончил и посмотрел на друга.

— Амелия вернулась. И приходила сюда.

Воцарилась тишина. Мрачная и напряженная.

— Чёрт… — я выругался, зло и глухо. — Твою мать! — Ударил кулаком по каменной стене, кровь тут же залила костяшки. Провёл рукой по волосам. — Как она это сделала?

— У нас не было времени для беседы, — пожал плечами Альберт. — Но если Орден пытался вырвать её душу и подчинить, значит, у неё есть и другие способности. Тайны, о которых мы не знаем. К тому же… с ней ещё трое. Женщины. Родственницы. Все, как я понял, одарённые.

— Твою драконью мать… — прошипел я, чувствуя, как ярость заволакивает сознание.

— Поддерживаю. Потому и даю добро действовать жёстко. А я пока подумаю, кого можно поставить на освободившееся место военного министра, — Альбер потер переносицу. — Не надо ведь говорить, что тот не должен покинуть твой подвал.

— Нет. Репутация короны будет чиста.

— А у тебя будет железное алиби, — холодная усмешка скользнула по лицу Альбера.

— Роб ненавидит играть твою роль при дворе.

— Выпишу ему премию.

— Тогда он скажет, куда тебе её засунуть.

— Тогда женю его.

— Сомнительная награда для него, — усмехнулся я.

Альбер встал и подошёл ко мне, положил руку на плечо, сжал.

— Я не говорил ей, что она твоя истинная. Но я уверен: она — ключ к твоему проклятью. А еще она важна для Империи. Амелия должна быть в безопасности. У тебя столько времени сколько нужно. Сюда не возвращайся. Ты наделён всеми полномочиями. Действуй. Только не попадись. В случае чего связывайся с Робом — он будет нас вытаскивать.

— Будем надеяться, что до этого не дойдёт, — мрачно проговорил я и кивнул.

— Амелия сняла новый дом. Сейчас главное — обезопасить этих женщин. Не дать Ордену использовать их.

Я сжал плечо Альбера в ответ.

Мы кивнули друг другу — коротко, как настоящие братья. Я вышел из казематов, быстрым шагом взлетел по лестничным пролётам. Оказавшись наверху, бросил связку ключей дежурному.

Сел в поджидавший меня чёрный кэб и велел везти к одной из дорогих гостиниц. Там я переоделся в простую одежду, набросил капюшон, незаметно покинул здание через окно, взял лошадь из стойла и направился к ней. К той, которую Селий назвал моей истинной.

Видят все драконьи боги… как же я хотел почувствовать это.

Эту самую связь, которую мой род был лишён веками.

Хотел до боли, до жжения в груди.

Хотел ощутить её — свою пару.

Не умом, не логикой, не догадками. А кожей. Инстинктом.

Целиком.

Я скакал быстро, лавируя по узким, тёмным переулкам, сливаясь с тенью. Разум требовал действий, тело рвалось вперёд. Я чувствовал, как всё сжимается внутри, будто пружина. Личина Роба надежно скрывала меня.

Когда я добрался до нового дома Агнии, спешился, привязал коня у забора. Калитку преодолел в несколько быстрых шагов. Зашёл на крыльцо. Сердце било глухо, в такт мысли:

Она здесь.

Она вернулась.

Моя пара.

Моя истинная.

«Забрать. Присвоить. Пометить», — ожил мой дракон.

Пришлось осадить его. Ему не дано понять между нами пропасть из тайн, недопонимания и еще бездны знает чего.

Я занёс кулак… и постучал.

Глава 22

Дориан

Драконий слух позволял различить быстрые, торопливые шаги — и то самое мгновение, когда Агния замерла на пороге.

Я слышал, как волнительно билось её сердце. Слышал, как сбивчиво, часто она дышит.

А ещё… её непревзойдённый аромат.

Дверь распахнулась резким рывком.

— Ты? — выдохнула она. Хотя я был уверен, что и она меня почувствовала, даже под личиной. Или так хотелось моему дракону?

…И всё же полного осознания, что передо мной стоит моя пара, — не было.

Виной тому проклятье.

Оно мешало. Оно гасило. Оно искажало мое восприятие.

Моя пара — она ведь не человек.

А чёрный феникс… Что она сейчас чувствует? Понимает ли это? Знает ли она, что я её пара?

Бездна! А ведь если она поняла это ещё пять лет назад… Каково ей было эти пять лет без меня?

Бросить истинного — это не просто тяжело. Это практически невозможно.

Но ведь… « Она изменяла со всеми подряд».

Серьёзно? Она — моя истинная, она — феникс. Она не могла бы.

Это я проклят и не чувствую уз истинности.

А она… Если бы я только знал тогда, что она — моя пара…

Никогда бы не поверил всему тому, что говорили в моём окружение. Ни единому слову.

Но я был слеп. Слеп в своей глупости.

Мерил всех женщин под одну гребёнку.

А когда узнал, что Амелия якобы играла со мной… Я и вовсе слетел с катушек.

Но… всё это — ложь.

Враньё, в которое я сам позволил себе поверить.

Что эти твари делали с ней в академии? Что вынудило её уйти?

Ведь, выходит, всё обстояло иначе, чем я думал? Или же… она ушла из-за меня?

Но я тогда был далеко, меня не было в академии.

А

1 ... 23 24 25 26 27 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)