vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я требую развода, или Как украсть наследника герцога - Лия Кимова

Я требую развода, или Как украсть наследника герцога - Лия Кимова

Читать книгу Я требую развода, или Как украсть наследника герцога - Лия Кимова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Я требую развода, или Как украсть наследника герцога - Лия Кимова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Я требую развода, или Как украсть наследника герцога
Дата добавления: 10 октябрь 2025
Количество просмотров: 35
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 23 24 25 26 27 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вместе с моим братом? Это была его идея, или вы его попросили?

– А… ну… я…, – я пыталась подобрать слова, проклиная собственную недальновидность.

Я не знала, что по этому поводу рассказал сам Брэндон, а мне по понятным причинам не хотелось, чтобы наши показания различались. Тем более, что хоть мы и не договорились твердо о сотрудничестве, он выполнил свое обещание и рассказал леди Шарлотте о приюте, чем вызвал мое уважение. Но, хоть я и не знала, как он объяснил нашу совместную поездку, мое нерешительное блеянье становилось подозрительным, поэтому я решила сказать правду, просто чуть-чуть отредактированную.

– Мы случайно столкнулись в городе, а у мистера Корнуэлла что-то случилось с его экипажем, вот он и попросил воспользоваться вашим. Ну и раз уж я запланировала посетить миссис Сэтклиф, то он вызвался нас сопроводить. Разумеется, мы и подумать не могли, во что выльется наш внезапный визит.

– Случайно, значит…, – задумчиво произнес Джастин, глядя в окно мимо меня.

Я подумала, что моего мужа задело, будто я отправилась в поездку с его братом, что могло плохо сказаться на его репутации, но герцог меня снова удивил.

– Будьте осторожны с Брэндоном, – серьезно произнес он, – мой брат не плохой человек, но… не доверяйте ему слишком сильно. Иногда он… не думает о последствиях. И не осознает, что делает больно другим.

Я изумленно уставилась на герцога. Это он мне сейчас намекнул, чтобы я не увлекалась Брэндоном в романтическом плане? При чем беспокоился не о том, что я ему изменю, а что буду страдать, доверившись соблазнителю? Или я все же не так поняла, и герцог имел в виду что-то другое?

Решив не уточнять от греха подальше, о чем так загадочно меня предупредил мой муж, я кивнула, показав, что приняла его предупреждения к сведению и наконец-то улизнула из злополучного кабинете, клятвенно пообещав себе больше ни ногой не ступать на этот этаж.

Но, к сожалению, потрясения на сегодня не закончились. Не успела я расположиться в своей комнате на отдых, как в доме началась невероятная суета, шум, беготня слуг и тревожные крики. Не выдержав, я покинула свое спокойное убежище и вышла на улицу, где увидела злого и одновременно испуганного Брэндона, которого громко отчитывал мой муж, не стесняясь ни выражений, ни глазевших на это действие окружающих.

Брэндон вяло огрызался в ответ и нервно курил сигару, тщетно пытаясь скрыть волнение. Я впервые увидела его за этой вредной привычкой и как-то сразу поняла, что случилось что-то по-настоящему серьезное. Сбоку ко мне вдруг аккуратно подкралась Летиция и тихонько взялась за подол юбки, привлекая к себе внимание.

– Что случилось? – шепотом спросила я ее.

– Экипаж сломался по дороге, – довольно спокойно пояснила Летиция, на удивление не поддавшаяся всеобщему ажиотажу, – бабушка повредила ногу, а герцог… отец считает, что это дядя Брэндон во всем виноват. потому что слишком быстро ехал.

– Вон оно что, – задумчиво произнесла я, взяв на заметку, что и здесь случаются аварии, несмотря на все магические достижения, и это уже не первый случай проблем с транспортом, есть повод задуматься о более безопасном методе передвижения.

– И как леди Шарлотта себя чувствует? – спросила я после долгой паузы.

– Бабушка, конечно, была очень разгневана, но, кажется, серьезно не пострадала, она сейчас в своих покоях ждет врача.

– К ней пока господин Шепард Корнуэлл отправился, – с другого боку вдруг возникла вездесущая и всезнающая Лили, – удивительно, они совсем чуть-чуть отъехали от поместья, и у экипажа неожиданно отлетело колесо. Не повезло. Джорджу, наверное, достанется теперь.

– Ну, кому-то не повезло, а кому-то очень даже, – вздохнула я, поняв, что проверка профессиональной и финансовой деятельности миссис Сатклифф откладывается на неопределенный срок, – а к Джорджу вашему даже у меня уже вопросики, ладно, давайте вернемся к себе, раз все прояснилось.

– А можно я с вами? – Летти сильнее вцепилась в мою юбку с явным намерением добиться согласия.

– Ох, ну я даже не знаю, – я с сомнением посмотрела на продолжающих спорить Джастина и Брэндона, которые в свою очередь не обращали на нас никакого внимания, – думаешь твой папа не будет против?

– Думаю, нет, – Летти пожала плечиками и, бросив беглый взгляд на отца, снова умоляюще уставилась на меня, – ну, пожалуйста, я буду тихо сидеть, не мешать, могу книжку читать или кукол опять делать, только подождите, пока я цветов наберу.

– Не нужно цветов, – вздохнула я, сдаваясь, – сегодня попробуем создавать кукол из других материалов, тем более что я как раз удачно закупилась. Но учти, в обучении я не очень сильна, попробуй просто смотреть, как я делаю и повторять, хорошо?

– Хорошо, – просияла Летти, – на уроках рукоделия мисс Бишоп меня обычно хвалила.

– Да? – я передернула плечами, вспомнив эту жуткую женщину, – ну это обнадеживает, значит ты еще лучше меня игрушек нашьешь.

Мы направились к входу в дом и в самый последний момент, когда я уже занесла ногу над крыльцом, мою спину словно обожгло, так что я невольно обернулась. На этот раз и Брэндон и Джастин смотрели на меня, и их взгляды были до странного похожи, вот только разобраться, какую именно смесь эмоций они выражают, мне было не под силу.

Я сдержанно кивнула и, быстро развернувшись, буквально взбежала по крыльцу и спряталась за тяжелой входной дверью. Сердце почему-то колотилось как бешеное, хотя я даже самой себе не могла объяснить, чего я так испугалась. В одном я была уверена, мне совершенно не хотелось знать, что именно они обсуждали за моей спиной и почему так прожигали меня взглядами на прощание.

К счастью, привычная работа быстро вернула мне душевное равновесие. Лили и Летти с одинаковым восторгом копались в цветных лоскутках и разнообразной фурнитуре, придумывая образы своим будущим поделкам. Летти и впрямь оказалась весьма искусной рукодельницой для своих лет, и, гордо отвергнув разработанные мной выкройки, лихо сшивала детали, выкроенные по собственному эскизу. Лили же, напротив, скрупулезно повторяла за мной каждое движение и даже в выборе цвета платья или кружева боялась полагаться на свой вкус и спрашивала совета.

– Такими темпами мы можем собственную фабрику по производству мягких игрушек открыть, – через три часа я с одобрением повертела в руках практически готовые изделия моих помощниц.

– Нет, не получится, – Летти вдруг вновь

1 ... 23 24 25 26 27 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)