Я буду нежен - Лена Хейди

Читать книгу Я буду нежен - Лена Хейди, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Я буду нежен - Лена Хейди

Выставляйте рейтинг книги

Название: Я буду нежен
Дата добавления: 5 март 2026
Количество просмотров: 37
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в ответ кивнул.

Встав с кровати, я направилась в ванную, и там первым делом подошла к большому зеркалу. Вчера у меня не было возможности себя по-хорошему рассмотреть, и теперь я с большим любопытством принялась разглядывать своё отражение.

На меня смотрела хрупкая миловидная, я бы даже сказала красивая, зеленоглазая шатенка с длинными, почти до пояса, густыми волосами. Аккуратный ровный носик, пухлые губы, высокий лоб, мягкий овал подбородка. С новой внешностью мне повезло, с фигурой тоже.

А то, что мне категорически не нравилось — ужасный чёрный маникюр — можно было легко и быстро исправить.

Проверив все шкафчики под раковиной и возле неё, нашла синтетические салфетки вместе с жидкостью для снятия лака. С превеликим удовольствием ими воспользовалась. А когда убирала их назад, рука автоматически потянулась к едва заметной выемке в стене и нажала на неё.

К моему изумлению, там оказался потайной сейф, который открылся от моего прикосновения.

И единственной вещью, которая в нём хранилась, была небольшая белая коробка с нанесёнными на неё жёлтыми графическими разводами и какой-то надписью. Я осторожно взяла эту вещь и прочитала: «Миктин. Принимать строго по назначению врача».

Рот неожиданно наполнился слюной, как у собаки Павлова, пальцы задрожали, а ноги ослабли так, что мне пришлось прислониться к стене.

В такой позе и с таблетками в руках меня и застал ворвавшийся в ванную девальрон.

Глава 31

Беглец

Натали

— Натали, ты в поряд… — резко осекся Дайрон, увидев таблетки в моих руках.

Я даже рот не успела открыть, чтобы начать оправдываться, как он выхватил у меня психотропное лекарство из рук, подскочил к унитазу, выдавил содержимое блистера в унитаз и смыл водой. Туда же полетела порванная в клочья упаковка.

И он снова подскочил ко мне.

— Сколько ты выпила? — сурово спросил девальрон, пристально рассматривая мои зрачки. — Одну? Две? Больше?

— Нисколько, — заявила я, но мне не поверили.

— Прошу, только не лги мне! Можешь меня наказать, избить или вообще убить, но пока я рядом с тобой — не позволю тебе травиться этой дрянью! — решительно заявил мой гаремник.

— Дайрон, не надо мной командовать. С какого перепугу ты сюда так ворвался? — спокойно сложила я руки на груди.

— Чак сбежал. Но это неважно, его скоро поймают. Кто снабжает тебя миктином, Натали? — строго спросил Дайрон.

— Симбионт сбежал? — потрясённо уставилась я на него. — Но куда? И зачем? И почему только один?

— Не знаю, — повёл плечом Дайрон. — Стены в этом особняке довольно хрупкие, и он мог этой ночью по-тихому организовать лазейку в ванную. Комната симбов прямо за этой перегородкой. Как только глава охраны сообщил мне новость о побеге, я испугался, что Чак добрался до тебя. Но не уходи от ответа, Натали. Кто твой поставщик таблеток? Откуда ты их берёшь?

— Я не стану отвечать на твои вопросы, Дайрон, — осадила я его. — Здесь в любом месте может стоять прослушка. Расскажу тебе обо всём позже, когда мы будем наедине.

Аргумент подействовал.

— Понял, — кивнул девальрон. — Но в любом случае больше никаких таблеток. Или прибей меня прямо на месте, — он сунул мне в руку ножницы, а их острие направил себе на сонную артерию.

— Давай только без театральных жестов, — поморщилась я и кинула ножницы на столик рядом с раковиной. — Избавься от блистера, — кивнула я на пустую упаковку в его руках.

— И это всё? — опешил Дайрон. — Ты так спокойно отнеслась к потере своего запаса колёс? Признаться, я был готов к истерике и даже ненависти в мой адрес. Но ты подозрительно легко смирилась с потерей лекарства, которое чрезвычайно сложно достать. У тебя где-то припасено ещё?

— А ты проверь, — фыркнула я. — Пройдись по шкафам, как симбионты. В унитазный бачок не забудь заглянуть. Правда, тогда ты составишь компанию симбам в их комнате.

Поплотнее запахнувшись в халат, я направилась к выходу, Дайрон за мной.

— Постой! — меня резко развернули и заключили в объятия. — Прости, что был груб. Не сдержал эмоции. Ты стала слишком дорога мне, Натали, чтобы я мог спокойно наблюдать за тем, как ты себя губишь. Прости меня, ладно?

— Я обещала отцу, что справлюсь с этой зависимостью. И я сдержу слово, Дайрон, — уверенно заглянула я ему в глаза. — Понимаю, что моё тело пока что отравлено этой химической дрянью, но я приведу своё здоровье в порядок, даю слово. И больше никогда не смей разговаривать со мной в таком тоне.

— Я учту свою ошибку на будущее. Позволишь мне загладить вину? — он с нежностью поцеловал меня в висок.

— Не знаю, что ты задумал, но я не возражаю, — невольно улыбнулась я.

Это было так здорово — стоять в надёжном обруче из его сильных рук, утыкаться носом в мускулистую грудь и вдыхать присущий лишь ему одному такой притягательный запах. Внутри всё млело от удовольствия.

— Отлично, — улыбнулся он.

— Только сначала мне нужно разобраться с беглецом, — уточнила я. Мягко высвободившись из объятий, я вышла из ванной и направилась к выходу из комнаты.

— Нет, не нужно! — возразил девальрон. — Максвел Инорй уже занимается этой проблемой, и Чака поймают с минуты на минуту. Как и всем симбионтам, в Центре в него внедрили чип. По чипу отловят моментально.

— Понимаю. Но я всё равно должна посмотреть, что там вообще происходит, — упрямо заявила я и вышла в коридор. — Кстати, насчёт блистера я не шутила. Сожги его быстро и незаметно. Или порежь на конфетти и отправь вдогонку за коробкой с таблетками.

— Ты бы сама избавилась от этих колёс, если бы я не заявился в ванную, — догадался Дайрон и посмотрел на меня с удивлением и уважением.

— Верно, — согласилась я. — Я бы не стала такое хранить. Во-первых, это гадость сама по себе, а во-вторых — неплохой компромат на меня.

— Прости, — ещё раз выдохнул мой девальрон, окутывая меня виноватым взглядом.

— Ладно, проехали, — отозвалась я и вошла в комнату симбионтов.

Глава 32

Цветочки

Натали

Блондинистый симбионт Дак неподвижно сидел на кровати, уставившись в одну точку на стене. Даже когда в комнату вошли мы с Дайроном, он не шевельнулся.

Выглядело это жутковато.

Из открытого нараспашку окна дул порывистый ветер. Видимо, наш беглец смылся именно этим путём. Атлету не составило особого труда спрыгнуть с подоконника на первом этаже на землю.

— Дак, что происходит? Что с тобой? — спросила я застывшую куклу.

— Перезагрузка, — отозвался Дак, оставаясь всё таким же неподвижным.

— Почему «перезагрузка»? Он что, робот? — озадаченно посмотрела я на своего телохранителя.

Дайрон

1 ... 21 22 23 24 25 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)