Визитёр - brinar1992

Читать книгу Визитёр - brinar1992, Жанр: Любовно-фантастические романы / Порно / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Визитёр - brinar1992

Выставляйте рейтинг книги

Название: Визитёр
Автор: brinar1992
Дата добавления: 17 январь 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 20 21 22 23 24 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
они обсуждали цену на закупку кристаллического песка из Подземелья, Анриета осмотрелась, оценивая, куда она попала.

Еще одна комната, когда-то бывшая каминным залом, с тем самым большим, с нее ростом, камином, множеством мелких столиков и кресел, а также уютным общим интерьером в сдержанных тонах. Но сейчас он был нежилым и заброшенным. Слой пыли достигал в некоторых местах едва ли не пальца, а ей самой пришлось идти крайнее осторожно, чтобы в этой пыли не оставить следов. Каждое движение требовало сноровки, общее напряжение последних десяти минут непрерывного брожения по лабиринту отзывалось теснотой в груди и нехваткой дыхания, а степень непонимания этого места только росла. Она была почти полностью уверена, что это переплетение комнат и коридоров расположено под землей, потому что таких размеров дворец снаружи не спрячешь, пойдут слухи, даже если и скрываться. Особенно если у дворца настолько чокнутая планировка и особенности размещения комнат, что любого гнома-архитектора или просто обладающего вкусом человека аж тошнить начинает. Да гномы за такое строительство архитектору и строителям кровную вражду объявят!

Следом за пыльной комнатой, от которой чистоплотную женщину воротило, беглянка почти сразу, - лишь один коротенький коридор на пяток шагов, - попала во внутренние помещения для прислуги. Большой, со множеством входов-выходов, зал совмещал в себе свойства кухни, предбанника для прислуги и ритуального зала. На столе, огромном, каменном и покрытом множеством знаков и узоров, располагались как большие серебряные подносы, так и отдельные тарелки с закусками, наполненными бокалами, ведерками со льдом, готовыми блюдами и напитками. Даже ее магического образования, - не самого ужасного для мага и отличного для немага, - хватало, чтобы понять предназначение этой штуки: массовый телепортационный круг, позволяющий доставлять разные виды снеди и выпивки в нужные места вообще без единого шага.

Прикинув стоимость одного только этого столика, а также затраты на его поддержание в рабочем состоянии, сравнив оный с изначальной целью приспособления, Анриета испытала легкий психический надлом и такую черную и лютую зависть, что с трудом удержала рвущиеся с языка ругательства. Лишь потому удержала, что прямо здесь, в этом зале, было еще несколько человек, увлеченно занимающихся своими делами.

Высокие, плавно двигающиеся, и, судя по чертам лица, исключительно северянки, как на подбор с алхимически улучшенными формами (формы - само почтение, любая из них в "Розе" вызвала бы недельный ажиотаж), были одеты только в одни лишь высокие фартуки под самое горло, поварские перчатки и поварские же колпаки. Вся спина и ягодицы были открыты любому взгляду, как и перекатывающиеся под кожей мышцы, выдающие в этих девочках воительниц не из последних, ловких и подвижных, но при этом достаточно сильных. В прошлом, потому что сейчас они сменили латы на вот эти фартухи, а клинки на поварские лопатки и черпаки.

Анриета едва не начала бить на поражение мгновенно обломанным черенком от швабры, какой здесь полы мыли, когда одна из них повернулась к ней, прошла всего в трех шагах и поставила на стол еще одно блюдо, но вовремя остановилась. В глазах рабыни с явно обработанным сознанием было только сосредоточенное намерение выполнять поставленную задачу, невероятное наслаждение своей жизнью, а также бездна отсутствующего интеллекта. Несмотря на кажущуюся, - или настоящую, - тупость, двигались они споро и дело свое знали. Сами девушки еду не готовили, а лишь правильным образом сервировали и расставляли на стол, а уже там ее должны были разложить по подносам и либо отнести вручную, либо, простите все боги сразу, телепортировать.

Проигнорировавшую ее рабыню, Анриета проигнорировала в ответ, осторожно обойдя и стараясь ничего не сдвинуть, направившись в еще один дверной проем. Там, за дверью, был уже демон-знает-какой коридор, а потом она зашла в странную комнату, словно разделенную стеклянной стеной на две части. Одна часть была обставлена диванчиками, креслами, маленькими столиками с закусками и питьем, а вот вторая была тем еще зрелищем. Там, за той стеной, висела в воздухе удерживаемая магией женщина, судя по виду островитянка, причем из плавающих на кораблях, а не домашний цветочек - темно-смуглая кожа, рельефные мышцы, коротко стриженные кудри, а также губы и формы той сочной привлекательности, какую имеют смески от чернокожих обитателей юга.

Подвешенная за стеклом смотрела строго перед собой, не отвлекаясь, а перед ней парил широкий и плоский стального цвета диск, с голову быка размером. Смотрящая на него женщина пускала ниточку слюны из уголка рта, эротично и задорно подмахивая задом, словно прямо сейчас занималась с кем-то любовью. И, такое мелькнуло у Анриеты ощущение, с каждым мигом у нее получалось все лучше и лучше, а движения ягодиц приобретали плавность и резкость, создавая завлекательный такой ритм любовного танца тех самых южных племен. Невольно засмотревшаяся профессионалка плаща и кинжала пропустила момент, когда пленницу плавно и постепенно развернуло, как-то совершенно по-глупому задержав взгляд на этой ее шикарной заднице.

А когда все-таки вспомнила о том, где и в каких условиях она находится, так сразу и зацепилась взглядом за тот диск, причем за ту его сторону, какую рассматривала с таким вниманием островная пиратка. Сперва Анриете показалось, что стекло фильтрует любые воздействия и она вообще зря испугалась, невольно отшагнув, едва не упав в подвернувшееся сзади кресло. Всего-то переплетение линий, одновременно изгибающихся и ломанных, цельных и рваных, словно растущих в самих себя и самих же себя и сплетающих. Окончательно расслабившись, Анриета раскинулась в том кресле, куда невольно упала, широко разведя ноги и смотря в потолок, но видя только плетущийся и меняющийся невероятно важный узор. С каждым проходящим мигом этот образ казался все более неправильным, незаконченным, незавершенным, требующим понять и разобраться-таки с этим рисунком, который теперь не выходит из головы, из головы, из головы, из...

***

Анриета с тихим смешком и довольной ухмылкой открыла запертый замок той темницы, в какую ее засунули похитители. После пробуждения и попытки вспомнить смутно запомнившийся сон, она немного попаниковала, немного подумала над тем, кто именно мог ее вот так похитить, а потом решила, что нужно заняться делом по собственному спасению, а то надеяться на помощь покровителей можно, но лучше все же ее не дожидаться. Нужно же демонстрировать самостоятельность и превосходство, а не только просить вытащить ее из всякого дерьма, иначе зачем им вообще такая подручная?

Выйдя наружу и прислушавшись к окружению, женщина повинуется чистому наитию, двигаясь в однозначно верную и нужную сторону. Она словно знает наверняка, какой именно коридор выбирать, куда повернуть, чего ожидать за дверью. Ее собственная одежда, пусть и вычищенная похитителями, то ли

1 ... 20 21 22 23 24 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)