vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг

Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг

Читать книгу Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста
Дата добавления: 26 сентябрь 2025
Количество просмотров: 44
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 18 19 20 21 22 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заместитель ректора, – важно произнёс он. – В мои обязанности входит неусыпный контроль за всем, что происходит в стенах академии и на острове! Ваше судно задержалось на три часа. Вам ли не знать, насколько ценный и редкий груз находится в ваших руках? Уникальные ингредиенты для зелий и целебных снадобий, многие из которых невозможно достать просто так!

– Мы попали в шторм, Амброз! – вскипел Вильям Кид, начиная терять терпение. – Судно отклонилось от курса. А ещё на нас напали пираты! Этого могло не случиться, если бы вы, магистр, не отвергли мою идею отправлять с грузом хотя бы одного мага для защиты!

Гнев капитана ощущался почти физически. Похоже, у этих двоих были давние счёты.

Но Амброз лишь пренебрежительно фыркнул в ответ и, задрав нос, направился проверять груз. Один за другим матросы под его цепким взглядом начали перетаскивать объёмные мешки и ящики с борта корабля на берег, где их ожидала группа студентов академии – будущие маги-целители и лекари.

– Эй, парень! – позвал меня капитан Кид.

Он протянул мне небольшой деревянный ларец, пахнущий миндалём.

– Держи, – улыбнулся он, – только неси очень осторожно. Здесь крылья огненной стрекозы, чрезвычайно хрупкие. Их лучше не трясти.

– Понял, – кивнула я, старательно понизив голос, чтобы никто не заподозрил обмана.

С магистром Амброзом определённо стоило быть начеку.

Капитан ободряюще подмигнул мне и произнёс:

– Пойдём со мной.

Мы уверенно зашагали по причалу прочь от корабля. Но не успели отойти и на десяток шагов, как противный голос Амброза окликнул нас:

– Эй! Куда это вы направляетесь?

Чтобы не вызвать подозрений, я опустила голову, будто разглядывая изящную резьбу на ларце.

– Крылья огненной стрекозы, – невозмутимо ответил Вильям Кид, указав на шкатулку в моих руках. – Личный заказ Кары.

Амброз скривился, словно от зубной боли.

– Не Кары, – желчно процедил он, – а ректор Гисарской академии целителей, магистр Кары Кассел!

– Для вас, может, и так, – парировал капитан. – А для меня она просто Кара.

Узкие глаза Амброза сощурились, превратившись в едва заметные щёлочки. На его лице промелькнуло хитрое, почти злорадное выражение.

– Что-о-о ж… – протянул он, – идите. Сейчас ректор в Башне солнечных сфер.

– Чёрт… – сквозь зубы выругался Вильям Кид, мрачнея на глазах.

– Удачи, – издевательски захихикал магистр Амброз, провожая нас колючим взглядом.

Глава 13

Пройдя пустынную площадь, мы оказались у ворот, отделяющих порт от основной части острова. Вильям Кид уверенно постучал молоточком в массивную дверь. Раздался глухой звук, эхом разнёсшийся по безлюдной местности. Мы терпеливо ждали, вслушиваясь в приближающиеся торопливые шаги по каменной брусчатке. Вскоре замок громко лязгнул, и хрупкая девушка с натугой отворила левую створку тяжёлых ворот. Молчаливо пропустив нас, она снова закрыла проход. Створка заскрипела и с грохотом встала на место, подняв небольшое облачко пыли.

Передо мной открылся изумительный вид на Гисарскую академию целителей. Величественное здание из белоснежного мрамора, казалось, парило в воздухе, купаясь в лучах яркого солнца. Многочисленные изящные башенки и острые шпили устремлялись ввысь, сверкая на солнце золотыми куполами. Ухоженные сады и аллеи окружали академию, придавая ей ещё более величественный и торжественный вид.

Капитан поморщил нос, глубоко вздохнул, словно набираясь смелости, после чего решительно зашагал по гладким мраморным плитам к самой высокой из башен, которая, казалось, касалась самих облаков. По пути я заметила несколько учеников в длинных светлых мантиях, спешащих по своим делам. Они с любопытством косились на нас, но, встретившись взглядом с хмурым капитаном, тут же отводили глаза и ускоряли шаг.

Вблизи Башня солнечных сфер была ещё выше и массивнее, чем казалась издалека. Её стены были украшены затейливой резьбой и барельефами, а над массивными дубовыми дверьми красовалась искусно выполненная мозаика, складывающаяся в герб академии – золотой кадуцей на лазурном фоне.

Как только мы переступили через порог, у меня перехватило дыхание. Внутри башня оказалась полой, и кроме бесконечных ступеней, ведущих вверх по спирали, ничего не было. Только в самом конце лестницы светился слабый зеленоватый огонёк.

– Ненавижу это место, – мрачно буркнул Вильям Кид, задрав голову и оценивая предстоящий подъём.

Его голос гулким эхом разнёсся от каменных стен башни.

– Ну что ж, – хмыкнул он, поправляя съехавшую на бок треуголку. – Придётся идти.

Капитан перехватил из моих рук коробку с крыльями стрекозы и, тихо ворча себе под нос, ступил на первую ступеньку.

Шаг за шагом, ступенька за ступенькой мы поднимались все выше и выше, изредка делая остановки, чтобы передохнуть и собраться с силами. Эта эскапада порядком меня утомила, но я не смела проявлять какое-либо недовольство. Ведь от этого зависело моё будущее. Ради того, чтобы обучиться магии, я была готова преодолеть и не такое.

К тому же… Я опоила жениха сонным зельем, вырвала из Домовой книги записи о нашем бракосочетании, сбежала от своих родителей, подожгла корабль – после всего этого преодолеть несколько сотен ступенек казалось плёвым делом!

– И как хорошо вы знакомы с ректором? – поинтересовалась я у капитана, чтобы хоть как-то скрасить монотонность подъёма и гнетущую тишину.

– Довольно давно, – запыхаясь ответил мужчина, на миг остановившись и опершись рукой о стену. – Мы с ней в какой-то степени – семья. Она замужем за моим сводным братом.

– Сводным братом… – задумчиво промямлила я, переваривая услышанное.

В памяти невольно всплыл Фрэнсис. Его тайный разговор возле часовни с незнакомцем. Интересно, о каких таких важных бумагах они говорили?

– Мы с братом тоже сбежали из дома, – мрачно усмехнулся капитан, вытягивая меня из омута воспоминаний. – Ещё в детстве. Отец жестоко издевался над нами.

– Мне очень жаль, – сочувственно прошептала я.

– Пустое, – отмахнулся Вильям Кид, продолжая упорно шагать вверх. – Столько лет прошло. Но я ни о чём не жалею! Видимо, так нам уготовили боги. Поэтому я сразу понял, что ты врёшь насчёт матери. Глаза никогда не обманут, в них всегда видна истинная боль.

– Я не могла поступить иначе. Моя гордость… – я вздохнула, – моя гордость просто не позволила мне остаться там и смириться.

– Понимаю, – хмыкнул капитан, бросив на меня многозначительный взгляд через плечо. – Не переживай, Карен поможет. Я нутром чувствую, она не

1 ... 18 19 20 21 22 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)