Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Александра Берг

Спустя ещё пару минут по моему лицу начали хлестать крупные капли дождя, постепенно превращаясь в сплошную пелену неистового ливня. Палуба стремительно намокала, становясь скользкой и блестящей в свете вспышек молний.
– Пойдёмте в каюту, – настойчиво проговорил капитан, мягко подталкивая меня в сторону двери. – И не волнуйтесь так сильно – наше судно крепкое, оно переживало и не такие бури.
Он помог мне спуститься по узкой лестнице и усадил на прочно прикреплённый к полу табурет. Без его поддержки я бы точно налетела на что-нибудь или упала из-за сильной качки. Хорошо хоть, что морской болезнью я не страдала, иначе этот вечер обещал бы стать поистине незабываемым.
– Ах да, совсем забыл представиться, – спохватился капитан. – Вильям Кид, к вашим услугам.
– Очень приятно познакомиться, мистер Кид, – я постаралась выдавить вежливую улыбку, хотя пальцы мои судорожно сжимали края табурета, будто я боялась в любой момент с него слететь. Никогда прежде мне не доводилось плавать в такой сильный шторм, и ощущения были сравнимы разве что с безумной скачкой на бешеной лошади.
– Пожалуй, это ваше? – капитан наклонился и достал из-под стола мою потрёпанную котомку с немногочисленными пожитками. – Матросы нашли её в трюме, там, где вы прятались.
– Да, благодарю вас, – я порывисто вцепилась в мешок обеими руками, словно боялась, что его могут у меня отобрать. – И ещё раз простите меня за то, что я вот так бесцеремонно пробралась на ваш корабль. Поверьте, если бы не обстоятельства, я бы никогда не пошла на подобное!
– Мне ли не знать, насколько обстоятельства порой оказываются сильнее нас, – проницательно заметил Вильям Кид. – Всё в порядке, я не держу на вас зла и уж точно не стану вести вас обратно на Драконье крыло.
– Спасибо, – с облегчением выдохнула я.
– Итак, вам нужно попасть на материк? – уточнил капитан, в очередной раз окинув меня внимательным взглядом с головы до ног.
– Да, – кивнула я, одной рукой по-прежнему сжимая свою котомку, а другой судорожно цепляясь за край табурета, чтобы не упасть от усилившейся качки.
– Что ж, разрешите мне дать вам один совет, – Вильям Кид многозначительно хмыкнул, сделав небольшую паузу. – Если вы действительно хотите скрыться, то лучше всего сделать это там, где вас даже не подумают искать.
Сердце тревожно сжалось, а в горле встал ком от нахлынувших эмоций. Неужели он обо всём догадался?
– Я… мне не от кого прятаться! – попыталась возразить я, стараясь сохранить невозмутимость, но по взгляду капитана было ясно, что отпираться бессмысленно. Он явно видел меня насквозь.
– Поверьте, я повидал немало таких вот отчаявшихся девушек, – хмыкнул Вильям Кид. – И у каждой своя печальная история. Кто-то бежит от тирании родителей, кто-то от навязанного брака, а кто-то от жестокого деспота-мужа. К какой категории относитесь вы, мисс Риорс?
"Пожалуй, ко всем сразу", – едва не сорвалось с моих губ, но я вовремя прикусила язык и лишь потупила взгляд, пряча глаза.
– Ваши родные живут на материке? – поинтересовался капитан, задумчиво барабаня пальцами по столу.
Я кивнула, не решаясь произнести ни слова. Внутри всё сжималось.
– В таком случае, боюсь, они рано или поздно вас отыщут, – заключил капитан. – К тому же, у вас весьма приметная и запоминающаяся внешность.
– Но что же мне тогда делать? – всё-таки решилась спросить я, подняв на него умоляющий взгляд. – Мне больше некуда идти. Не могу же я переодеться матросом и до конца дней своих бороздить океан на торговых судах!
– Скажите, мисс Риорс, вы мне доверяете? – неожиданно спросил капитан Кид, пристально глядя мне в глаза.
Я задумалась, внимательно вглядываясь в его лицо. При первой нашей встрече он показался мне довольно суровым и жёстким человеком, типичным морским волком, не терпящим неповиновения и малейшего нарушения дисциплины. Но сейчас от него исходила удивительно тёплая, почти отеческая забота, будто он искренне хотел мне помочь.
Поразмыслив ещё с минуту, я всё же утвердительно кивнула, хотя до конца не понимала, что именно он собирается мне предложить.
– Хорошо, – удовлетворённо кивнул капитан, и на его обветренном лице появилась дружелюбная улыбка. – В таком случае, я смогу вам помочь.
– Только вы должны сделать все, что я скажу, – предупредил Вильям Кид, пристально глядя мне в глаза.
Я нервно прикусила губу, чувствуя, как сердце забилось чаще. Что он задумал? Чего потребует?
Видимо, заметив мою растерянность, капитан ободряюще улыбнулся.
– Не бойтесь, – по-доброму рассмеялся он, и в его зелёных глазах заплясали весёлые искорки. – Ничего предосудительного не будет, обещаю. Просто когда мы пристанем к острову, вам нужно будет переодеться в мужскую одежду и спрятать ваши длинные волосы. Разумеется, не навсегда, а лишь на какое-то время. К сожалению, без специального разрешения женщинам нельзя ступать на территорию академии.
Вильям Кид задумчиво потёр подбородок.
– А потом… хм-м-м, – протянул он, слегка прищурившись, – мне предстоит встретиться с ректором и пустить в ход всё своё красноречие. Вы ведь сказали, что не умеете владеть магией, значит, насколько я понял, никогда этому не обучались?
Я кивнула, затаив дыхание. Неужели он хочет сказать, что…
– Вы верно догадались, – подтвердил мои мысли капитан. – Попробуем пристроить вас в академию целителей.
От этих слов у меня перехватило дыхание. Я не знала, как реагировать, что сказать. Мысли путались, эмоции захлёстывали с головой. Если всё получиться, то я… Нет-нет, даже от одной мысли у меня перехватывало дыхание. Меня обучат магии! О таком я даже и мечтать не могла!
К утру буря утихла. Волны улеглись, качка прекратилась, и я, наконец, смогла забыться глубоким, спокойным сном.
Плавание продлилось ещё три дня.
Как и обещал капитан Кид, мне выдали мужскую одежду: огромную просторную рубаху, высокие кожаные сапоги, в которые я с лёгкостью заправила широкие штанины брюк. Волосы я тщательно перевязала и спрятала под чёрным платком.
Наш корабль пришвартовался у причала на рассвете. На пристани нас уже поджидал высокий, худощавый мужчина, облачённый в длинную тёмно-зелёную мантию. Его иссиня-чёрные сальные волосы были гладко зачёсаны назад, а узкий разрез глаз прятал холодный змеиный взгляд.
– Кид! – недовольно воскликнул он, скривив тонкие губы. – Ты опоздал! Ингредиенты, которые ты должен был доставить ещё три часа назад, жизненно необходимы академии!
Капитан раздражённо цокнул языком.
– Магистр Амброз, – процедил он. – Не ожидал увидеть именно вас.
Мужчина в мантии высокомерно вскинул подбородок.
– Я главный архивариус и