Фатум - Азура Хелиантус

Читать книгу Фатум - Азура Хелиантус, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Фатум - Азура Хелиантус

Выставляйте рейтинг книги

Название: Фатум
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
взял меня с собой. Он был таким другим… его красные глаза больше не пылали яростью, в них была только печаль. Его лоб был покрыт каплями пота, там внизу было слишком жарко. Он стоял на коленях, как в тот раз… видеть его снова в таком состоянии было так больно. Я не смогла ничего ему сказать, даже не смогла показаться. Отец увел меня прочь: сказал, что Никетасу не нравится, когда кто-то прерывает адские циклы душ, которые он купил. — Её тело сотрясала крупная дрожь, хотя она и не могла выразить боль слезами. — Видеть его в таком состоянии было гораздо хуже, чем просто по нему скучать, — прошептала она.

Эразм нахмурился. — Почему ты не сказала нам раньше? Мы бы помогли тебе — это ведь то, что мы делаем друг для друга весь этот год.

— Потому что я не хотела вас ранить.

Я растерялся. — Ранить нас?

— Я единственная из нас троих, кто смог снова увидеть того, кого потерял, — прошептала она, и в этот краткий миг моё сердце показалось мне… чуть менее моим.

— И, судя по всему, тебе это ни капли не помогло, а наоборот — только умножило страдания. Поэтому я скажу — спустя год у меня больше нет сомнений, Данталиан. — Эразм говорил с яростью, в его голосе прорезалась та острая ирония, которая никогда прежде не была ему свойственна.

Боль способна менять людей так, как мы и представить не могли.

— О чем он говорит? — Химена повернулась ко мне, шмыгнув носом.

Я решил не вдаваться в подробности. — Это наше личное дело.

— Я хочу знать.

Эта девчонка всё еще умела быть невыносимо настойчивой, как и в первые дни нашего знакомства. Хоть что-то в её характере осталось прежним.

Многое перевернулось, изменилось с ног на голову, но единственная вещь, которую я бы хотел увидеть изменившейся, осталась неизменной. Ирония судьбы.

— В ночь после битвы мы спросили друг друга, поможет ли время. Притупит ли оно боль или только усилит её. Мы пообещали встретиться через год, чтобы дать ответ.

Химена перевела взгляд на Эразма. — И каков твой ответ?

— От этой боли нет лекарства, — пробормотал он, отходя к столу, чтобы откупорить одну из принесенных бутылок красного вина. Он наполнил бокал и начал пить.

Затем она посмотрела на меня. — А твой, Данталиан?

— Что от боли существует лишь одно лекарство. — Я смотрел на друга, осушающего второй бокал залпом, и чувствовал болезненный укол в груди. — И это возвращение тех вещей, что её причинили. Вот почему некоторые раны неизлечимы: потому что некоторые вещи не могут вернуться.

Химена смотрела на меня своими большими карими глазами; влажный блеск в них не сулил ничего хорошего, и всё же она мне улыбнулась. Она положила руку мне на плечо и сделала нечто неожиданное — то, чего никто никогда не делал. Кроме неё.

Она меня обняла.

Она обхватила меня руками и сжала — сжала так сильно, что я не знал, делает ли она это, чтобы не дать рассыпаться моим осколкам или своим собственным. Она прижалась щекой к моей груди, и я чувствовал, как она дрожит; чувствовал, как она ломается, разделяя свою муку со мной, зная, что она у нас — одна на двоих.

С замиранием сердца я обнял её в ответ, положив подбородок ей на макушку, а ладонь — на волосы, пытаясь утешить её простыми поглаживаниями.

Это был предел того, что я умел; к сожалению, я никогда не был мастером утешения. Я умел писать, это да — мне было легко переносить чувства на бумагу. Иногда я мог даже произнести их вслух, если никто не смотрел.

— Может, однажды станет легче, Дэн. Может, однажды нам станет легче, — прошептала она, прежде чем отстраниться и подойти к Эразму, чтобы заставить его перестать пить. Она осторожно забрала у него бокал и придержала самого Эразма: казалось, он едва держится на ногах.

— Эразм, пока ты окончательно не отключился, может, отдашь Дэну… ну, ты сам знаешь.

Он порылся в сумке и вытащил сверток не больше книги, обернутый в простую коричневую бумагу и перевязанный грубой бечевкой. Эразм посмотрел на неё с благодарностью, а затем пояснил:

— Пару недель назад нас попросили освободить виллу. Комната Арьи оставалась такой же, какой она её оставила перед отъездом в Мегиддо… — Я хотел что-то сказать, но он, кажется, прочитал мои мысли: — Я бы никогда не попросил тебя об этом, да и Химена, считай, всё сделала сама. В общем, мы принесли тебе кое-какие вещи, которые тебе, возможно, захочется оставить у себя.

Я не знал, что в этом свертке, но взял его с комом в горле. Мне до боли хотелось открыть его, но не при них. И снова мои друзья сумели понять то, что я не мог произнести.

— Провожу этого пьяницу в ту комнату, ему лучше прилечь. А потом подумаем об ужине, — мягко сказала Химена, бросив на меня короткую улыбку.

Когда они ушли, я издал сдавленный вздох. Я был благодарен Химене и Эразму; я был уверен, что только они способны понять мои чувства. Вот уже год мой разум был в другом месте — вероятно, он навсегда застрял в том самом мгновении.

Я застрял в памяти о её последней речи и дрожащем голосе. О её словах и болезненной красоте того, что она говорила. О её влажных зеленых глазах и слезах, бегущих по бледному лицу. О её руке, заносящей кинжал, и о лезвии, вонзающемся в плоть.

Я помнил хлынувшую кровь и её майку, пропитавшуюся ярко-алым вокруг сердца. Её подкосившиеся колени. Моё остановившееся сердце. Мои бегущие ноги. Мощь её чувств ко мне, столь созвучных моим собственным.

Я помнил горькое осознание, что это последние секунды вместе. Последний слабый шепот. То, как она в последний раз открыла и закрыла глаза. Последний удар сердца, который, казалось, разорвался у меня в ушах.

Я прижался лбом к руке и зажмурился; плечи дрожали, как листья на ветру, руки тряслись, губы не слушались. Этот сверток, в котором была частичка Арьи, давил на моё сердце тяжелым камнем. Что бы там ни было, мне это было необходимо.

Я начал разворачивать его с той же нежностью, с какой когда-то касался её кожи — будто в этой бумаге была заключена её душа. Я достал пачку фотографий и листки, исписанные почерком Арьи.

Дрожащими пальцами я перебрал несколько снимков, пока не дошел до одного, на котором были мы вдвоем. Данталиан и Арья.

Мы стояли друг напротив друга,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)