vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Мия Нуар

Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Мия Нуар

Читать книгу Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Мия Нуар, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Мия Нуар

Выставляйте рейтинг книги

Название: Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ)
Автор: Мия Нуар
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 3
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 10 11 12 13 14 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хотелось, а самое главное, мне нужен каменщик, который бы помог сложить обвалившуюся кладку каменной печи в кухне.

— Завтра утром нужно сходить в центр поселения, чтобы купить продукты и некоторые хозяйственные вещи.

— Сходить? Это же далеко? — Дария вопросительно уставилась на меня.

— У нас есть карета или повозка?

— Ни того, ни другого, мисс Эльнара, — со вздохом согласилась с перспективами пешей прогулки Дария.

— Долго бродить по Сэллу не будем. Купим всё, что нужно, в первом продуктовом магазине и хозяйственной лавке.

— А назад тоже пешком?

Я пожала плечами. Сколько стоят услуги извозчика, я не знала. До усадьбы в Сэлле нас привезла карета дядюшки Гепарди.

— Скорее всего, — ответила неопределённо. — Не рассиживаемся, Дария. Нам со всеми делами нужно разобраться до холодов, — я собрала посуду и ополоснула её в небольшой миске.

Я поднялась и махнула головой в сторону двери. Дария со вздохом поднялась следом, подхватив тряпки и ведро.

Я смахнула пот со лба и прислонилась к деревянным перилам. Сириус медленно спускался за горные вершины, осветив напоследок долину своими лучами. От аромата разнотравья, цветущего вокруг усадьбы, пьянило голову. Деревья с пышными кронами, цветы, растения и красивые горные вершины окружали долину.

Какой же он красивый… Родной уголок…

Глава 11

Глава 11

Вся мебель, непригодная для использования, была сложена стопкой в углу холла. Всё это вполне подойдёт для растопки камина. Пол вымыли несколько раз, так что в некоторых местах появился рисунок когда-то дорогого деревянного полотна. Старые портьеры в дырах и пыли сняли и сложили рядом с обломками мебели. Я решила оставить для ветоши ткань, которая местами сохранилась. Стены и двери стали приобретать те цвета, которыми были много лет назад, пусть отдалённо.

Изумрудная столовая стала светло-зелёной, а тёмно-коричневые стены — медными. Но в комнатах дышалось легче, а сердце радовалось от того, что за эти короткие дни пребывания в родном доме я привела в порядок уже две комнаты.

Эх… Разобраться бы с окнами.

Через щели в досках будет залетать пыль, и наши труды будут напрасными, если не заменить окна.

К вечеру мы с Дарией устали и только и смогли, что закипятить воду и приготовить чай.

— Ммм, — потянула Дария, сделав глоток горячего напитка. — Даже без сафьяна очень вкусно. Что добавили в этот раз, госпожа?

— Алькинария и медифат, — с гордостью ответила я.

Оба цветка я приметила ещё ранее. И в краткие перерывы нашла описание и рисунки растений. Алькинария была многолетним растением, и её листья давали кисло-пряный привкус напитку, а сок в стеблях использовался от простудных болезней. Его часто использовали в напитках при простуде, и росла алькинария только в долине Сэлл, как и медифат, и нодемус, и ещё ряд очень хороших трав для лечения болезней горла и органов дыхания.

— Нам нужно собрать растение и приготовить сушиться листья, а из стеблей собрать сок, — я покрутила в руках растение с жёлтыми цветами, которое сорвала, чтобы сравнить с рисунком.

— Госпожа Эльнара, не сомневаюсь, что мы завтра потратим весь день на поход в центр Сэлла.

— Вот тут я с тобой полностью согласна, — устало и загадочно улыбнулась. — Поэтому мы с тобой это постараемся сделать сегодня вечером.

Глаза Дарии округлились от удивления, а по лицу пробежала тень недовольства.

— Дария, скоро станет совсем темно, поэтому нам нужно ускориться, — добавила я, поднимаясь с дивана.

Дария со вздохом поднялась следом.

— Собираем вот этот цветок, срезая его под корень, — я обрезала стебель у основания кухонным ножом и вручила ещё один нож Дарии.

Алькинария цвела красивыми ярко-жёлтыми цветами. Учитывая, что до начала лета ещё далековато, я смогу собрать достаточное количество этого растения. Листья растения я оставляю сушиться, а из стебля уже сегодня попробую собрать сок. Я уже приготовила на столе несколько баночек с пробками, которые нашла в кабинете своей матери.

— Госпожа Эльнара, — чуть возмущённым тоном начала Дария, — мы с вами уже целую гору собрали… И темно уже, — Дария боязливо озиралась вокруг.

— Согласна, — как только сириус сел за горизонт, вокруг стало темно.

Зелёный плющ разросся повсюду, и мне не хотелось продолжения моих бед, которые начались в усадьбе в виде ожогов от ядовитого растения.

— Пошли в дом, Дария. На сегодня хватит, — я подхватила охапку алькинарии в руки.

— Никуда ты не пройдешь! — громыхнул низкий мужской голос, а я от неожиданности выронила растения, которые держала в руках.

Дария громко и надрывно взвыла: «Ой, мамочки!»

А моё сердце затарахтело так, что даже стало больно и трудно дышать. Передо мной выросла большая фигура мужчины в широкой шляпе и чёрной рубахе, поверх которой надет коричневый жилет.

— Бандиты! — горячо пронеслось в голове.

Я лихорадочно вспоминала, закрыла я калитку или не закрыла… В любом случае, преодолеть забор можно вот таким верзилам в один прыжок.

— А ну, собирайте свои вещи, прохиндейки! И пошли вон отсюда!

Присмотревшись к мужчине, замечаю вилы, которые он направил на меня.

— Я в своём доме! И уходить отсюда не собираюсь! — я не знаю, где взялись силы на мой грозный тон, когда всё внутри тряслось от страха.

— Если дом пустует, это не значит, что у дома нет хозяйки. А вы, дамочка, можете собирать свои вещички. Иначе сюда завтра пожалуют жандармы.

— У этого дома есть хозяйка. И это я! Пусть кто угодно пожалует сюда, у меня есть документы на эту усадьбу.

— Позвольте узнать ваше имя? — ехидно поинтересовался мужчина.

— Баронесса Эльнара Адосская. Как ваше имя? И это домовладение принадлежит мне. Покиньте его сейчас же! — отрезала бравым тоном.

— Эльнара… Адосская? — сменил тон мужчина.

— Да, это я, — я покосилась на Дарию, которая замерла на одном месте, прижав к груди подол фартука.

— Простите, Эльнара, — мужчина опустил вилы, — я подумал, вашу усадьбу опять облюбовали бродяги. Зейн Викендост. Когда-то я работал садовником у ваших родителей.

— Зейн? — в сумерках совсем не видно лица мужчины, а в общих очертаниях фигуры я, конечно, не признала садовника, работавшего когда-то в поместье.

— Мисс Эльнара, вы вернулись? — недоверчиво спросил мужчина.

— Я достигла совершеннолетия и вернулась домой, — я подняла растения, что упали к моим ногам. — Пойдёмте

1 ... 10 11 12 13 14 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)