vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу - Лина Калина

Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу - Лина Калина

Читать книгу Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу - Лина Калина, Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу - Лина Калина

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу
Дата добавления: 19 февраль 2026
Количество просмотров: 20
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 10 11 12 13 14 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я ворвалась в помещение кафедры «Ботаники».

Комната утопала в зелени. Стены украшали рамки с экзотическими растениями и густые лозы, которые тянулись к свету, исходящему из больших окон. В воздухе витал лёгкий аромат земли и свежести.

По центру стояли столы, уставленные разнообразными растениями и ботаническими экспонатами. В самом конце комнаты, за массивным деревянным столом, заваленным бумагами и книгами, сидел господин Пибоди. Он был погружён в работу. Его рука плавно двигалась, оставляя за собой следы чернил на страницах толстой тетради.

— А-а, госпожа Андертон, явились, — произнёс куратор, поднимая голову. — Проходите, — добавил он, указывая рукой на место напротив себя.

Я присела и осторожно поправила свое тёмно-зелёное платье. Затем беспокойно взглянула на господина Пибоди, опасаясь, что он упомянет мой визит в библиотеку.

Куратор, задумчиво постукивая чернильной ручкой по столу, взглянул на меня через очки.

— Ваша отработка будет заключаться в каталогизации всех магических растений в архиве кафедры. Нужно проверить каждое растение, записать, как оно выглядит, где растёт и какую магию имеет. Всё это внесите в новую книгу регистраций, чтобы она стала полезным руководством для магов в будущем. Вам придётся много работать над текстами, исправлять ошибки и добавлять новые данные. Это требует терпения, внимательности и знаний о магических растениях.

«Уф, хоть не о библиотеке... — мелькнула мысль. — Подождите-ка... ЧТО я должна делать?!» — О-о-о-о, нет... Вы шутите, господин Пибоди, правда? — спросила я.

— Нет, госпожа Андертон.

— Но это займёт целую вечность!

— Зато вы узнаете, что значит подшучивать надо мной. Это будет весьма полезная отработка для вас. И не забудьте, что ваши труды останутся в истории кафедры. Жду от вас не только записей в гербарии, но и развёрнутых сочинений на тему вашего поведения.

— И когда мне нужно приступать? — с тяжёлым вздохом спросила я.

— Сейчас же, — без тени улыбки ответил господин Пибоди. — Можете присесть за тот стол у окна. Там будет достаточно света для вашего занятия, и все необходимые материалы уже ждут вас, — указал он и продолжил писать что-то в тетрадь.

Я подошла к указанному месту. Стол был покрыт свитками, толстыми пыльными томами, обвязанными ярко-красными лентами, и гербариями с растениями, собранными задолго до моего рождения.

Осторожно раскрыв первый том, я подняла в воздух облако пыли и закашлялась.

Рядом находилась книга регистрации, каждая страница которой была предусмотрительно подготовлена под записи о растениях. Книга в кожаном переплёте, вызывала впечатление серьёзного научного издания. На её обложке были выгравированы узоры с изображениями различных растений и магических символов, связанных с ботаникой.

— Я умру здесь, — мрачно заметила себе под нос, окидывая взглядом стопки томов. — Под завалами растений и пыли.

Страницы книги, выполненные из качественного пергамента, шуршали при каждом прикосновении. Они были разделены на секции для записей: наименование растения слева и его подробное описание справа, включая внешний вид, местообитания и магические свойства. Внизу страницы выделено пространство для даты регистрации и подписи исследователя, подтверждающего точность данных.

Снова окинула взглядом этот ужас.

Так погодите, а у меня есть фамильяр! Пусть тоже работает!

Я потёрла брошь. Мотэ появился на столе и начал чихать.

— Что это такое? — удивлённо осведомился Мотэ, выпучив глаза.

— Наш новый проект, — медовым голосом ответила я. — Ведь не одна я виновата в происшествии с хищным растением, так что отрабатываем вместе!

Глава 17

Мотэ нахмурился, в его глазах мелькнуло раздражение. Я пододвинула к нему книгу.

— Ну, нет. Я к этому не готов, — голос фамильяра звучал решительно, и не дожидаясь ответа, он исчез в облаке магической пыли.

— Ну вот, и не увидишь ты тогда свою подписку на газету, — хмыкнула я, обращаясь к уже пустому пространству, и принялась за работу. Борьба со скукой и упрямыми растениями в книгах поглотила меня целиком, пока неожиданный стук в дверь не вернул в реальность.

— Да-да, входите, — отозвался куратор.

— Доброго дня, господин Пибоди, — раздался знакомый мужской голос, и я невольно покраснела. — Простите за беспокойство. Я ищу сестру.

— А-а-а, господин Андертон, здравствуйте — куратор взглянул на часы. — Можете её забирать. На сегодня мы закончили. Идите, госпожа Андертон.

Я уставилась на Гордиана. Зло. Не мигая.

Он стоял ухмыляясь. Его серый пиджак и рубашка под ним были небрежно расстёгнуты. Хотя обычно братец проявлял чрезвычайную педантичность, сегодня, кажется, отказался от этой привычки. А ещё Гордиан выглядел удовлетворённым и слишком счастливым.

Закрыв книгу регистраций, я прошагала к выходу. Брат учтиво отодвинулся, пропуская меня вперёд. Вместе мы побрели к моей комнате.

— Что надо, младшенький? — спросила я, не скрывая иронии.

— Ах, сестричка, я бы на твоём месте был рад встрече с родственником. — Гордиан сунул руки в карманы.

— Да какой ты мне родственник? — я усмехнулась. — Так, подкидыш.

— Говори, говори, да не заговаривайся. — Гордиан вдруг резко дёрнул меня за руку, заставив остановиться посреди коридора. — Я принёс тебе благую весть, Фифи.

— Женишься и переезжаешь в другую империю?

— Ах, как остроумно! Скорее ты выскочишь замуж за Зуша и уедешь. Нет. Любимая сестричка, начинай паковать чемоданы.

— Это ещё что за новость, Гордиан? — я сняла очки, глядя на него в недоумении. — Почему это?

— Потому что после тридцатого сентября ты вылетишь из академии как пробка!

Я не ответила и нахмурилась.

— Фифи, ну, брось, — лениво протянул брат, — неужели ты где-то прячешь двадцать девять тысяч кельмов? Похоже, такова стоимость твоего обучения. Не так ли?

— Что-о-о? Папа не заплатил?

— Не заплатит. Но ты всегда можешь попытаться взять в долг у жениха, верно? Кстати, а вот и он.

Как только брат воскликнул: «Фредди!» Я не сдержалась, издала испуганный возглас и пустилась наутёк. За спиной раздался хохот Гордиана.

Встреча лицом к лицу с маркизом Зушем была моим худшим кошмаром, который я надеялась избежать. Каждый шаг удалял меня от этого нежелательного свидания.

Гордиан знал, как задеть за живое. Но на этот раз его шутка заставила почувствовать себя уязвимой.

«Или это была не шутка? Наверняка очередная ложь! И что теперь делать?» Угроза вылететь из академии становилась всё более реальной, а мои планы — туманными. «Нет, папа так не поступит! Это глупая уловка Гордиана!»

Для себя я всё же решила: братец лгал. Упрямо рассудив, что мама не допустила бы со мной такого обращения.

Достигнув комнаты, ворвалась туда как ураган. Ира уже обосновалась на своей половине. Взяв первую попавшуюся книгу по ботанике, я уткнулась в случайный абзац, делая вид, что читаю.

Разговаривать не хотелось. А уж думать — тем более.

Глава 18

Наутро после завтрака, я снова отправилась

1 ... 10 11 12 13 14 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)