vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лесия Корнуолл - Мимолетная страсть

Лесия Корнуолл - Мимолетная страсть

Читать книгу Лесия Корнуолл - Мимолетная страсть, Жанр: Короткие любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Лесия Корнуолл - Мимолетная страсть

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мимолетная страсть
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 691
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 85 86 87 88 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Здравствуйте, — выдавил Каррингтон, округливший глаза при виде такой красавицы. — Мы знакомы, моя дорогая?

— Могу я представить вам мою жену, маркизу Блэквуд и графиню Эшдаун, леди Изабель Арчер? — гордо произнес Финеас. Изабель протянула обтянутую перчаткой руку.

— Эшдаун? — снова нахмурившись, пробормотал Каррингтон. — Эшдаун? Как Мейтленды? Разве Чарлз Мейтленд не под арестом за государственную измену?

— Под арестом, ваша светлость, — беззаботно ответила Изабель.

— А леди Онория Мейтленд недавно погибла при аварии в карете, так?

Изабель посерьезнела.

— И опять верно, сэр.

— А ваша мать…

Изабель вздернула подбородок и смело ответила на взгляд старика.

— Леди Шарлотта Фрезер.

Финеас напрягся, готовясь схватить Изабель за руку и оттащить ее в сторону, если Каррингтон взорвется.

— Шарлотта Фрезер была самой прелестной женщиной в Англии, — произнес наконец Каррингтон, и глаза его помягчели от воспоминаний. — Я и сам был в нее немного влюблен. Теперь понятно, откуда ваша необыкновенная красота, моя дорогая.

Он посмотрел на внука, и впервые в жизни Финеас прочел одобрение в глазах деда.

Финеас потрогал карман сюртука, где лежало прошение об отставке, написанное на имя Адама. Их следующей остановкой будет Уэстлейк-Хаус. Он поклонился Каррингтону, влюбленно глядящему на Изабель.

Повеса и распутник исчез. Ясмина тоже. Больше нет нужды в уловках и масках. Изабель и Финеас наконец-то обрели домашний очаг, и это вовсе не имение у моря и не модный городской дом в Лондоне. Они живут друг в друге и в тех, кого любят, и этот очаг гораздо чудеснее, чем самый лучший дворец в мире.

Примечания

1

Уотерфилд по-английски пишется, как Waterfield.

2

Граф д’Эленуар (фр.).

1 ... 85 86 87 88 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)