vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дурнушка для герцога - Татьяна Дин

Дурнушка для герцога - Татьяна Дин

Читать книгу Дурнушка для герцога - Татьяна Дин, Жанр: Исторические любовные романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дурнушка для герцога - Татьяна Дин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дурнушка для герцога
Дата добавления: 1 январь 2026
Количество просмотров: 39
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 26 27 28 29 30 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с закусками и напитками. Чуть в стороне от шатров слуги воткнули в землю воротца для крокета, а еще дальше поставили кегли.

Клэр вышла из дома немного раньше, чем во дворе появились девушки. Леди Босуорт давала указания слугам, а когда увидела ее, то подозвала к себе.

- Как вы себя чувствуете, мисс Флетчер? - строго спросила она.

В ее голосе скорее отражалось недовольство, чем забота.

Клэр немало удивилась ее вопросу.

- Спасибо. Со мной все хорошо.

- Рада это слышать. Вчера, когда мой сын вернулся из библиотеки, то сказал, что вы плохо себя чувствуете и не разрешил послать за вами. Надеюсь с вами не часто случаются недомогания? Нам требуется сиделка, которая способна оказывать помощь другим, а не нуждается в ней самой.

Клэр с огромным изумлением слушала леди Босуорт. Так вот, оказывается, почему ее вчера не пригласили прислуживать герцогу. Эдриан дал ей время побыть одной и успокоиться. Видно понял, что перегнул палку.

- Это больше не повторится, - заверила герцогиню Клэр, присела как это делали другие дамы и отошла в сторону.

Орландо уже помог хозяину спуститься с крыльца, и тот направлялся к матери. Вскоре появились и девушки в платьях всех цветов радуги.

Мало кто выбрал сидеть под укрытием и распивать чай. За столом заняли места лишь дамы и господа постарше и хозяйка дома. Девицы же жаждали игр и веселья.

Клэр уже хорошо выучила свою задачу быть мальчиком на побегушках, но в этот раз Эдриан не подгонял ее и вел себя вежливо.

Находясь в самом эпицентре игр, Клэр неосознанно наблюдала за происходящим. Она вроде и не хотела следить за Эдрианом, но все равно отмечала, что он по-прежнему не выделял ни одну из девушек. И ей почему-то это нравилось. Весь его интерес ограничивался удачным ударом и поздравлением той, которая совершила умелый маневр, прогоняя шар через воротца.

В ответ на его слова девушки хихикали и жеманничали, на что получали лишь сдержаную улыбку и равнодушный взгляд.

К концу игры в крокет солнце поднялось настолько высоко и начало так припекать, что все были вынуждены спрятаться под шатрами. Было заготовлено несколько колод карт и кто-то даже успел взять их в руки, как Эдриан громко произнес:

- Не знаю как вам, а мне карты уже порядком надоели. Может придумаем другое развлечение?

Девушки дружно закивали и принялись предлагать идеи.

Клэр равнодушно слушала названия знакомых и незнакомых ей игр, как вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Она посмотрела в сторону и обнаружила, что Эдриан пристально смотрит на нее. Не прямо, а искоса, чуть склонив голову. Он сидел прищурив глаза и растянув губы в хитрой улыбке.

А сейчас-то он что задумал? И при чем здесь она? Не в бутылочку же он собирался играть?

Выслушав все предложения, Эдриан не выбрал ни одно из них.

- Благодарю вас, милые дамы. Но чтобы никого из вас не обидеть, хочу предложить свою затею. А что если нам порисовать? Мы разделимся на пары и как можем изобразим друг друга. Это не должен быть красивый рисунок. Он будет быстрым и смешным. Потом мы поменяемся партнерами и в конце получим множество своих портретов. Это должно быть занимательно.

Немедленно были посланы слуги за листами бумаги и карандашами, а девушки принялись выбирать себе пару. Так как герцог был только один, то и достаться он мог только одной.

Повезло мисс Кавендиш, которая ранее в турнире по картам одержала победу. Она первой успела назвать его имя и остальным пришлось уступить ей почетное место рядом с хозяином дома.

Когда все поделились, то выяснилось, что одного человека не хватает. Число участниц оказалось нечетным. Девушка с полноватой фигурой осталась одна. Она выглядела растерянной и смотрела на всех чуть не плача. Ей не хотелось остаться в стороне от общего веселья.

Эдриан подъехал к ней.

- Мисс Салем, не волнуйтесь, для вас тоже найдется пара. Если вы не против, а мисс Флетчер согласится, то вы могли бы порисовать вместе с ней. Хочу вас заверить, что вы не разочаруетесь, когда получите свой портрет.

Все присутствующие посмотрели на Клэр, а она на всех. Теперь и в ее лице читалась растерянность.

- Мисс Флетчер, вы же не оставите мисс Мэри без рисунка? - продолжал наседать на нее Эдриан. - Вы же не откажетесь составить ей пару?

Клэр не могла понять, в чем заключался подвох, но взглянув в умоляющие глаза девушки, согласилась.

Глава 20

Все расселись за столами друг напротив друга. Слуги принесли твердые папки, чтобы положить на них листы, сами листы и карандаши. По команде участники принялись рисовать. Давалось всего пять минут.

Клэр сразу поняла, что для такого развлечения и отрезка времени лучше всего подойдет шарж. Не зря же она несколько лет совершенствовалась в этой технике. Это только на первый взгляд шарж мог показаться простым и легким, но подметить и не обидно изобразить особенность человека, еще и за короткое время, было целым искусством.

Когда второй раз прозвучал колокольчик, все по очереди начали переворачивать листы и показывать свои художества.

Девушки рисовали соперниц с большими носами или ушами и крайне маленькими глазами. Каждая на портрете выглядела как страшное пугало и каждый очередной портрет порождал злорадный смех. Из всех только герцог постарался не слишком обидно изобразить свою партнершу, чем вызвал завистливые взгляды у девиц и самоуверенный взгляд у мисс Кавендиш. Последней на очереди оказалась Клэр.

Без особого интереса и даже смеха девицы обозрели нелепый рисунок мисс Салем и хотели уже проигнорировать рисунок сиделки, как Клэр показала его своей партнерше.

Девушка восхищенно вскрикнула, чем тут же привлекла внимание.

Снова все глаза устремились на Клэр и ее рисунок. Мэри взяла шарж и с интересом рассматривала его. Она вышла на нем хоть и с карикатурными чертами лица, но вполне милой. Клэр подчеркнула ее красивые глаза и губы бантиком.

Завистливые взгляды, направленные до этого на мисс Кавендиш, переключились на мисс Салем.

- А меня вы можете также нарисовать? - вдруг обратилась к Клэр рыжеволосая девица.

- А меня? - перебила ее другая.

- Тогда я следующая! - возвысила голос мисс Кавендиш.

Спустя минуту к Клэр образовалась очередь из нетерпеливых и требовательных мисс. Все пожелали получить по портрету.

Так как Клэр доставляло удовольствие рисовать, она никому не отказала.

А ведь она могла бы неплохо зарабатывать на своем таланте!

Эта мысль придала ей уверенность.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)