Дети тьмы - Джонатан Джэнз
Тварь уронила миссис Уоткинс и повернула свое мокрое от крови лицо к папе Барли. Он не верил своим глазам. Тварь шагнула к нему, ее взгляд говорил, что мистер Марли поплатится.
Что-то промелькнуло справа, а потом миссис Марли ударила тварь по лицу деревянным стулом.
Мама Барли была милейшей женщиной из тех, кого я знал. Неважно, что она делала: убирала в доме, готовила ужин, помогала малышам в детском саду, – она всегда проявляла терпение и заботу. Ее хотелось обнять.
Но сейчас, держа в руках обломки стула, она выглядела дикаркой.
Тварь опешила от удара, но только на миг. Затем выхватила разбитый стул у нее из рук и зарычала.
От этого рева мне захотелось спрятаться под грязную тюремную койку.
Тварь подняла останки стула, намереваясь размозжить миссис Марли голову.
А потом мистер Марли сошел с ума.
Папа Барли всегда был мужской версией миссис Марли. Добрый, спокойный, вызывающий доверие. Я не мог представить, как он кого-то бьет. И уж точно не представлял его бросающим вызов семифутовому монстру, который гнет сталь и питается человеческой плотью.
Но именно это мистер Марли и сделал.
Он поднял обломок стула, длинный, как моя рука, с острым как бритва краем. За секунду до того, как Эрик-монстр бросился на миссис Марли, мистер Марли вогнал деревяшку прямо ему в живот.
На этот раз тварь отреагировала сильнее: визжа, сложилась вдвое. Вместо того чтобы любоваться делом своих рук, мистер Марли вытащил обломок, поднял его над головой и вонзил твари в загривок, левей позвоночника. На этот раз мистер Марли не стал его доставать. Спрятал жену себе за спину и бочком попятился, пока не дошел до места, где прятался Стакли.
– Пистолет, – сказал мистер Марли.
Мгновение спустя рука Билла Стакли появилась из-под стола. В ней был пистолет.
Не говоря ни слова, мистер Марли взял его, шагнул к твари, которая только вытащила обломок из шеи. Папа Барли нажал на курок.
Ничего не произошло. Эрик-монстр отшвырнул деревяшку и двинулся к Марли.
Мистер Марли наклонился к Стакли, не сводя глаз с приближающегося монстра.
– Что не так?
– П-предохранитель, – пробормотал Стакли.
Мистер Марли уставился на оружие.
– Где он?
– Собачка, – ответил Стакли.
– Что значит «собачка»? Как ты… о черт.
Тварь подобралась к ним.
Эрик потянулся к пистолету, и мистер Марли нащупал собачку. Пистолет громыхнул и оторвал пальцы монстра. Он отшатнулся – из изуродованных огрызков фонтаном брызнула кровь. Мистер Марли шагнул вперед, видимо разобравшись с предохранителем. Выстрелил монстру в живот, в грудь. Тот скорчился на столе, но мистер Марли не полагался на удачу. Прижал пистолет к виску монстра и снова нажал на курок.
Голова Эрика разлетелась, как кофейник, упавший с десятого этажа.
Черная кровь забрызгала стол, журнал приводов, и бумаги потемнели. Офис наполнила ужасная вонь: смесь дерьма, раскаленного железа, крови и чего-то, что напомнило мне о зоопарке.
Эрик-монстр рухнул на пол и больше не двигался.
Двойные двери открылись внутрь, и мы все ахнули.
В проеме стоял Кавано, уперевшись в колени ладонями, дыша так, словно только что пробежал милю за четыре минуты.
– Вы… прикончили его?
Мы все посмотрели на монстра. Он почти не походил на Эрика Блэйдса, особенно заляпанный всей этой кровью.
– Думаю, он мертв, – сказал мистер Марли.
Кавано посмотрел через плечо.
– Можешь вылезать из-под стола, Билл.
Стакли робко выбрался из своего укрытия и подошел к нам.
– Как вам… – начал Кавано, вытирая ладонью рот. – Как вам удалось его убить?
Мистер Марли гневно посмотрел на начальника.
– Я не скажу ни слова, пока ты не выпустишь моих мальчиков из камер, мстительный ты сукин сын.
* * *
Кавано нас выпустил.
Мы вышли, стараясь обойти трупы Терри Шварбера и Эрика-монстра. В участке воняло, как на бойне.
На очень грязной бойне.
– Теперь расскажи, как ты это сделал, – сказал Кавано и кивнул на Эрика-монстра. Я отступил от него подальше, в глубине души боясь, что он вскочит и разорвет меня.
Наверное, пересмотрел ужастиков.
Мистер Марли сказал:
– Это что-то… неестественное. Но его можно убить. – Он взглянул на Кавано. – Я выстрелил ему в голову.
– Разве это важно? – спросила миссис Уоткинс. – Теперь он мертв.
– Важно, – сказал Кавано. – Их может быть больше.
Лицо Стакли скривилось от изумления.
– Да ладно. Их? Эта тварь была парнем, у которого, я не знаю, была серьезная болезнь.
Крис поднял бровь.
– Типа превращения в монстра?
Стакли побледнел.
Мистер Марли покачал головой.
– Слушай, я знаю, что есть легенды, но таких… тварей… больше нет. Это просто невозможно.
– Они есть, – сказал я.
Все обернулись ко мне.
Я сглотнул. Неловко было противоречить отцу Барли, особенно после того, как он геройски убил Эрика-монстра.
– Я видел одну сегодня. Она убила троих.
Тишина в комнате подавляла. Я чувствовал на себе их взгляды. Большинство взрослых, особенно миссис Уоткинс, смотрели на меня с сомнением. Словно я был фантазером, который хотел привлечь внимание. Но Крис и Барли слушали внимательно. И, как ни странно, Кавано тоже не поднял меня на смех.
Он сказал:
– Кого убила та тварь?
– Пита Блэйдса, – сказал я. – И двух полицейских штата.
Кавано и Стакли переглянулись.
Кавано приблизился ко мне, но теперь в его голосе не слышалось враждебности:
– Ты сказал двух полицейских, Уилл?
– Карл Паджетт убил третьего, – объяснил я. – Детектива Вуда. Теперь отвезите меня домой. Мне нужно вытащить маму из подвала.
– Ты не врал, – проговорил он, скорее себе, чем остальным.
Входная дверь распахнулась, и кто-то ввалился внутрь.
Мистер Уоткинс.
Он с облегчением посмотрел на Криса и маму.
– Вот вы где. Я повсюду вас…
– Держись от нас подальше, – сказал Крис.
Мистер Уоткинс улыбнулся и огляделся.
– Да что тут творится?
Миссис Марли помрачнела.
– Ты – распускающий руки трус.
Мистер Уоткинс нахмурился, будто хотел огрызнуться, но увидел кровь и трупы и проговорил:
– Что случилось?
Кавано не обратил на него внимания и спросил меня:
– Где, как ты думаешь, сейчас Паджетт?
Мой голос дрожал от тревоги, но я выдавил:
– Он спрятал Джулиет и мою сестру в Лощине. Уверен, он там.
Морщины Кавано стали глубже.
– Джулиет… дочка Уоллесов?
Я кивнул, изо всех сил пытаясь скрыть раздражение. Если бы он раньше меня послушал!
– Нужно идти. Я даже не знаю, жива ли мама. Пич и Джулиет… сейчас в руках Паджетта.
– Боже, – сказал Кавано.
– Это не все, – продолжил я.
– Да что еще может быть? – простонал Билл Стакли.
– Мия и Ребекка, – сказал я. – Они в лесу.
Мышцы на шее Криса напряглись.
– Откуда ты знаешь?
– Брэд и Курт, – сказал я, – тоже с ними.
Барли подошел ко мне.




