Больной Ублюдок: Ни хрена не волнует. Трилогия. - Эш Эрикмор
Он засунул руку в карман и вытащил бумажку с номером Тиффани. Где, черт возьми, он ее взял? Наверное, был пьян в стельку. Да пошло оно все. Он взял телефон и набрал номер Джекс.
- Привет, - oна звучала слишком бодро для такого раннего утра.
- Ну, давай. В чем дело, худышка?
Глупо было так сказать, конечно. Наверное, услышал где-то в фильме.
- Нужно перевезти Джейсона Кристиана из Аберистуита в лондонский аэропорт. Не сказали, в какой именно. Восемь штук.
Казалось, много. Наверное, будут проблемы.
- Уэльс? Чертов декабрь. Автомагистрали будут забиты придурками. Я не хочу это делать.
- Так это: "я все ненавижу, малыш уронил игрушки" - я не хочу это делать, или: "позвони им и откажись от заказа" - я не хочу это делать?
Алекс вздохнул.
- Какой номер?
Восемь штук - это восемь штук. Он нацарапал номер Кристиана на другой стороне стикера под подробностями о вчерашнем пожаре.
- Я позвоню ему. Посмотрю, что там.
- Как хочешь, - ответила Джекс. - Есть шанс обсудить рождественскую премию? - добавила она.
- Нахалка, - ответил Алекс. - Я дам тебе знать, когда будет.
Он отключился и сразу же набрал номер, который дала ему Джекс, а затем сунул листок обратно в карман пиджака.
Телефон прозвонил три раза, и затем ответила женщина.
- Алло? - тихо сказала она с валлийским акцентом.
Звучало скорее как "Хэллоу".
- Здравствуйте, можно Джейсона Кристиана?
- Нет.
"Нэат". Странно.
- О... ладно, - Алекс не знал, что сказать дальше.
- Это мистер Коул?
"Коуэлл".
- Ага.
- Вы звоните, чтобы подтвердить его встречу?
- Мне сначала нужно немного информации.
- Джейсона нужно отвезти отсюда, из Аберистуита, в аэропорт Гэтвик - это на южной кольцевой дороге М25.
- Хорошо, - oн знал, где, блядь, находится Гэтвик. - Хорошо, но зачем я вам нужен?
- Мне нужно, чтобы Джейсон был благополучно посажен на самолет. Доставлен до выхода на посадку. И могут быть проблемы. Я слышала от друга, что вы - лучший. Вы защитите Джейсона любой ценой.
- Это часть работы, - сказал он, улыбаясь про себя. Клево. Люди его рекомендуют. Может, ему стоит начать собирать отзывы на "Yelp"? - Когда нужно?
- Его рейс в Израиль улетает завтра в одиннадцать утра. Так что вам нужно забрать его до девяти вечера и доехать до аэропорта ночью.
Алекс посмотрел на часы. У него было двенадцать часов, чтобы добраться до Уэльса. Хорошо.
- Ладно. Я возьму деньги, когда доставлю его к выходу на посадку.
- Я дам вам гонорар, когда вы его заберете, - сказала она.
Еще лучше. Алекс взял адрес Кристиана и сказал, что будет там до наступления ночи. Он закончил разговор, открыл ящик стола, достал банальную бутылку виски и налил себе полный стакан. У него было пару часов в запасе. Что делать? Позвонить Тиффани, - подсказывал ему член. - Сделай меня мокрым. Он даже не знал, зачем у него был ее номер, может, он уже воспользовался им. Никто не любит повторений, хотя он не помнил... Его мысли прервал стук в дверь.
Алекс оглянулся по офису. Через матовое стекло он мог разглядеть по крайней мере двух человек. Быстро проверил второй ящик. Там лежали кастет и складной нож. Хорошо. Он оставил ящик приоткрытым, чтобы легко достать оружие.
- Войдите, - сказал он.
Это были неприятности, но не такие, как он себе представлял.
ГЛАВА 4
- Джонни Лазаро.
Глупое мачо-имя. Алекс откинулся на спинку кресла, снова взял виски и закрыл ящик. Оружие не понадобится.
- Для тебя, я - детектив Лазаро, - oн ткнул пальцем в полицейского в форме. - Констебль Смит, - сказал тот.
- И чем я могу вам помочь?
Лазаро сел на стул напротив Алекса, по другую сторону стола, хотя Алекс ему не предложил. Затем появился полицейский и встал у него за плечом, как гребаный приспешник. Эти два мудака оставили дверь в кабинет открытой.
- Птичка напела... - начал Лазаро.
Придурок.
- По-английски, Джонни. Чем... я... могу... вам... помочь... - он взглянул на полицейского в форме, - ...и вашему домашнему поросенку?
Он заметил, как полицейский нахмурился. Немного нахмурился. Вызывающе. Ублюдок выглядел как двенадцатилетний мальчишка. Зеленый за ушами.
- Я полагаю, ты слышал о пожаре в детском саду в Бирчингейте? Назывался он "Мелкие шалости и хиханьки" или как-то так.
Алекс сделал хорошо отрепетированное невинное пожатие плечами.
- Бирчингейт... - он задумался, глядя в потолок. - Бирчингейт... - повторил он. - Не думаю, что знаю это место.
Оно находилось в пятнадцати милях отсюда. Даже если бы он не был там по работе по крайней мере десять раз за последние две недели, он бы узнал это место.
Так в чем же дело? Кто-то узнал машину, на которой он ехал? Она была взята напрокат (украдена) - никто не сможет его в этом уличить. Кто-то видел его на месте преступления? Кто-то выжил?
- Прошлой ночью там погибло много людей. Мы все еще пытаемся собрать остатки барбекю.
- И...? - Алекс наклонился вперед и оперся на стол. - Мне нужно работать, выкладывайте.
- Сегодня утром поступил анонимный звонок, что ты был там.
- Анонимный звонок? Bы же знаете, что это не так, Джонни. Один из моих конкурентов пытается задержать меня на несколько дней, пока вы тратите свое и мое время. Несомненно, чтобы украсть мои платежные чеки.
Лазаро кивнул.
- Совершенно верно. Но я подумал, что зайду и попрошу тебя не уезжать из города в ближайшие несколько дней, пока твое имя не будет снято с расследования.
Технически он уезжал из страны сегодня днем, но всего на пару часов. Он мог добраться из Англии до запада Уэльса за час-два, но не считал нужным говорить об этом Лазаро.
- Конечно. Куда мне уезжать?
Лазаро встал, полицейский в форме




