vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Снежные ангелы - Лукас Мангум

Снежные ангелы - Лукас Мангум

Читать книгу Снежные ангелы - Лукас Мангум, Жанр: Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Снежные ангелы - Лукас Мангум

Выставляйте рейтинг книги

Название: Снежные ангелы
Дата добавления: 18 январь 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 29 30 31 32 33 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как только она взглянула на кровать, то поняла, что что-то не так. Одна нога Джастина торчала из-за дальнего края кровати, согнутая под странным углом. Она не двигалась. Тусклый свет из окна не позволял ей разглядеть ее полностью, поэтому она подкралась поближе.

- Джастин, - сказала она. - Ты в порядке?

Она обогнула кровать и замерла, когда увидела, что ждет ее со стороны, противоположной двери в ванную. На ковре, там, где должна была быть голова Джастина, блестели остатки пюре. В сером свете оно мерцало и запотевало, как замороженное мясо. Она не могла поверить в то, что увидела. С какой силой он мог упасть с кровати? Он никак не мог причинить столько вреда, упав с такой маленькой высоты.

Это могло означать только одно...

Что-то ударило его по затылку. На ощупь это было что-то большое, острое и холодное. Почувствовав боль и охвативший ее озноб, она сразу поняла, что смерть неизбежна. Этого не должно было случиться. Предполагалось, что она проживет еще как минимум сорок лет. Она... и у нее обязательно будет...

* * *

Вместо этого она просто умерла от удара ножом в затылок.

Убийца вытащил лезвие с влажным скрежещущим звуком. Его жертва упала на колени, а затем упала вперед, на спину своего любовника, кровь застыла у нее на волосах.

Убедившись, что обе жертвы скончались, убийца вышел на улицу, чтобы присоединиться к остальным. Снег стал еще глубже. Пушистый, холодный слой снега покрывал все, что попадалось на глаза. Шестеро восставших собрались в поле за домом покойного Джастина Грира. Они разделились, чтобы убивать без разбора, становясь сильнее и увереннее с каждым актом насилия.

Теперь, вместе, они будут маршировать по Сильвер-Лейк со стальным оружием в руках и холодной местью в сердцах.

18.

МакКаррен остановил свой "Сильверадо" перед ржавыми воротами кладбища "Воскрешения" в Вечных Холмах и заглушил двигатель. Он бросил взгляд на канистру с бензином и связку хвороста, лежавшие на пассажирском сиденье. Над ним нависли ворота и стены кладбища. Острия в верхней части ворот были похожи на стрелы, направленные в небо. Он убрал свой "Глок" в кобуру и вышел из грузовика, затем обошел машину со стороны пассажирского сиденья и схватил бензин и дрова.

За ним подъехали другие машины. Рейнджер подъехал на белом джипе и вышел, вооруженный дробовиком. С ним ехали его дочь Беверли и тот парень, Мел. У Мела была вторая канистра с бензином и вязанка хвороста. У Беверли был револьвер, который достался ей от отца. Гарри-младший подъехал на внедорожнике и вышел, держа в руках бейсбольную биту. Мартин Стрибер ехал с ним. У него были лопата и кирка.

- Теперь нам придется действовать быстро, - сказал МакКаррен, когда все собрались. - Если нас кто-нибудь увидит, они могут вызвать полицию, но если мы быстро доберемся до места, то сможем укрыться под снегом, по крайней мере, до тех пор, пока не начнутся пожары. Я надеюсь, что Баркер и его люди будут заняты в городе.

- Но они могут прийти и сорвать нашу вечеринку, - сказал Мел.

- Верно, но могут и не прийти. Мы не знаем, поэтому нам нужно действовать быстро. Я не могу не подчеркнуть этого.

Рейнджер и Гарри-младший кивнули. Выражение лиц Беверли и Мартина было трудно разобрать. Он прищурился, глядя на них.

- Я просто надеюсь, что это сработает, - сказала Беверли.

- Так написано в книге, - сказал МакКаррен, указывая на свой грузовик, где он спрятал книгу.

- Многое есть в книгах, - сказал Мартин. - Это не делает их правдивыми.

Все посмотрели на МакКаррена, за исключением Рейнджера, который впился взглядом в Мартина. МакКаррену пришла в голову мысль, что это может не сработать, но он не осмелился высказать свои сомнения. Этим людям нужно было, чтобы он был сильным, если они собирались последовать за ним в этом начинании. Он сглотнул и решил не отвечать на комментарии Мартина.

- В кузове моего грузовика есть еще инструменты для копания, - сказал он. - Было бы здорово, если бы кто-нибудь смог их забрать. Мы не хотим совершать слишком много поездок туда и обратно.

- Я поняла, - сказала Беверли.

Она убрала револьвер в кобуру и полезла на заднее сиденье "Сильверадо" МакКаррена. Остальные последовали за МакКарреном через ворота кладбища. Поскольку двигатели были заглушены, и никто не разговаривал, в группе воцарилась почти мертвая тишина. Единственными звуками, которые слышал МакКаррен, были мягкие шаги по снегу и биение крови его старого сердца.

Группа решила последовать за ним, практически не имея доказательств. Даже Мартин, который высказывал сомнения, все равно пришел. Как будто на каком-то первобытном уровне они все знали, что этот день настанет, что что-то из прошлого поднимется, чтобы разрушить их настоящее и разрушить их будущее. Их жизни были построены на чужих спинах, оплачены кровью людей, умерших и забытых. Но они могли уклоняться от расплаты лишь на время. Это было не просто его бремя. Вот почему он остался жив, когда "Снежные ангелы" пришли за Гасом и Мерл: чтобы предупредить остальных, собрать их, чтобы они могли очистить Сильвер-Лейк от прошлых прегрешений.

Он надеялся, что это сработает. Он надеялся, что был прав.

Он вспомнил проповеди пастора Уильямса, все эти разговоры о демонах среди людей, о пятне греха на душе и окончательном очищении огнем.

"Верь, - сказал он себе. - Имей веру".

Его внутренние заверения ничуть не согрели его.

* * *

- У тебя такой вид, будто ты хочешь уйти и вызвать полицию, - сказал Гарри-младший, незаметно подходя к Мартину.

Мартин никогда не был завсегдатаем местных заведений. Если не считать своего утреннего визита, он мог отчетливо вспомнить только то, что однажды летом, когда он вернулся из колледжа, ходил в тот бар. Тогда отец Гарри-младшего все еще управлял этим заведением. На самом деле это было не в его вкусе. Больше всего на свете он хотел получше узнать Сондру. Это было его единственной привязанностью к этому месту, и упоминание о нем действительно делало его сентиментальным. Заявление Гарри прозвучало как выпад, намек на то, что его сердце не лежит к тому, что они делают. Хотя у него были сомнения, особенно в том, что касается следования инструкциям из какой-то малоизвестной книги, ему не нравилось, когда ставили под сомнение его лояльность.

- Что заставляет тебя так говорить? - спросил Мартин.

Проходя по кладбищу, он не встретился взглядом со своим инквизитором. Вместо этого он

1 ... 29 30 31 32 33 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)