vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лабиринт - Ирек Гильмутдинов

Лабиринт - Ирек Гильмутдинов

Читать книгу Лабиринт - Ирек Гильмутдинов, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Лабиринт - Ирек Гильмутдинов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Лабиринт
Дата добавления: 18 январь 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 7 8 9 10 11 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
этого не заметить невозможно. С учётом, что их у меня всего три.

Но на дальнейшие уговоры попробовать ещё волчица быстро мотала головой, прижимая руки к груди, словно боясь, что они сами собой выдадут новые секреты.

Руми, также привлечённый весельем, после глотка зелья отправился петь серенады под дверью Майи. Девушка, не выдержав фальшивых трелей, принялась отбиваться подушкой, крича:

— Да замолчи ты наконец! У тебя голоса нет! Вообще нет!

Вскоре весь дом погрузился в хаос. Ларри с Филом декламировали стихи, Вилер и Рома затягивали песни. Алтея, выдав, что все они бездари по сравнению с ней, затеяла перепалку, больше напоминающую состязание уличных менестрелей.

А виновники всего этого безумия — крылатый алхимик и его зеленокожий напарник — сидели на крыше, наблюдая за самым неожиданным последствием их опытов. По улице бродила ожившая тень Кайлоса, навязчиво предлагая прохожим:

— Обними свою внутреннюю тьму! Познай свои глубины! Свет ничто, тьма всё!

— Может, и правда проще без шоколада этому миру? — пробормотал Аэридан, сплёвывая фиолетовые искры, что вырывались у него изо рта при каждом слове.

Грохотун, чей голос теперь звучал как у примадонны Имперской оперы, молча кивнул, заедая странное послевкусие булочкой с корицей.

— И Каю об этом — ни слова, — ткнул он рогом в сторону танцующей тени.

К счастью, никто, кроме них, не слышал смущённых просьб тёмного двойника, умолявшего прохожих принять свои недостатки. Впрочем, даже если бы и услышали — в этот вечер в доме Кайлоса творились и не такие чудеса.

Глава 3

Новые люди

— Доброе утро, Кай.

Майя сидела в гостиной, её пальцы нервно перебирали край скатерти. По тому, как она выпрямилась при моём появлении, стало ясно — девушка ждала этого разговора.

— И тебе доброго, — ответил я, ощущая напряжение, витавшее в воздухе. — Что-то случилось?

— Ничего страшного, просто...

— Говори прямо, — прервал я. — Время — золото.

— Нас ждёт встреча с кандидатами на кухню.

— И?

— Пожалуйста, сходи со мной. Хотя бы на первое собеседование, — её голос звучал твёрдо, но в глазах читалась неуверенность. — Потом справлюсь сама.

— Без вопросов, — кивнул я. — Но оденься в лучшее своё платье. И выглядеть должна строго. Понимаешь, о чём я?

— В общих чертах.

— Тогда иди собирайся. Я тоже переоденусь.

Полтора часа спустя мы только покидали особняк. Всё это время я безжалостно браковал её наряды — слишком простые, слишком провинциальные, слишком наивные. Наконец, когда её внешний вид удовлетворил моим требованиям, мы отправились.

Да, Майя была красива, но мне нужно было, чтобы её воспринимали всерьёз — как будущее лицо одной из моих компаний, а не как украшение интерьера.

Нанятая карета покачивалась на неровностях дороги. Помещение для кухни находилось далеко от центра — специально, чтобы сразу показать кандидатам их будущее рабочее место.

К слову, саму кухню уже оборудовали. Всего за два дня. Рома нашёл контору, поставляющую оборудование для замковых кухонь. Мастера поначалу крутили головами при виде наших чертежей — их смущала непривычная организация пространства.

«Это же противоречит всем принципам!» — ворчал главный мастер, но золото звенело убедительнее слов.

Суть была проста — конвейер. Каждый работник выполнял только одну операцию, передавая полуфабрикат следующему. Но главной изюминкой стали простые бытовые артефакты моей конструкции — подобные тем, что я создал для сестёр в замке Торгуса.

Честное слово, — пробормотал я про себя, глядя в окно кареты, — всё это только для облегчения их труда.

И для ускорения процесса, конечно. Но это уже детали.

Майя сидела напротив, выпрямив спину. В её глазах читалась решимость — она готова была доказать, что справится с этой ролью.

— У вас нет проблем с Руми? — спросил я, внимательно наблюдая за её реакцией.

Майя слегка смутилась, но, быстро взяв себя в руки, ответила:

— Всё в порядке. Никаких сложностей.

— Отлично. Ваши личные отношения не должны влиять на дела. Помни об этом. Особенно учитывая, какие планы я на тебя возлагаю. Я сделал паузу, давая словам осесть. — После собеседований заедем к портному. Я закажу для тебя несколько деловых костюмов — сам сделаю эскизы.

— Как скажете, — покорно ответила она. В такие моменты, когда во мне просыпался господин, она никогда не спорила, тонко чувствуя грань.

— Как продвигается поиск дома для меня? И кстати, тебе тоже стоит подыскать жильё. Не хочу, чтобы вас видели вместе с Ромой. Нужны пояснения?

— Нет, мы уже обсудили это с ним. Для вас мы нашли пару вариантов, но не решались отвлекать. У вас и так полно забот.

— Завтра мой первый день в академии. После покажешь варианты.

— Буду ждать.

— И ещё один момент. Определились с распределением?

— Да. Вейла будет работать с ним, Вилер — со мной.

— Неожиданно.

— Он предпочитает агрессивные методы, а я делаю ставку на точность и системность. Вилер мне больше подходит, — пояснила она.

Карета сделала последний поворот, и здание нашей будущей кухни показалось впереди. Испытание начиналось.

Наша дальнейшая беседа прервалась сама собой, когда карета остановилась. Перед зданием толпилось семь человек.

— М-да, немного, — пробормотал я.

— Это нормально, Кай. Мы же не афишировали размер оплаты. Как ты и велел, сначала предупредили о магической клятве. Те, кто не испугался, — вот они. А остальные нам и не нужны.

— Логично, — кивнул я, галантно подавая ей руку для выхода.

— Доброе утро всем. «Прошу следовать за мной», — чётко произнесла Майя, и кандидаты молча двинулись за ней, никто не высказал удивление её возрастом, а моим и подавно. Я на пятнадцать точно не выгляжу.

Когда все прошли в зал, жадно разглядывая непривычную обстановку, я заметил, что она немного нервничает, и взял всё в свои руки.

— Здравствуйте. Я — Кайлос Версноксиум, а это моя верная десница, Майя Дельгадо.

Я говорил спокойно, почти ласково, но в воздухе повисла та напряжённая тишина, что бывает перед грозой. Это нормально. Мы начальство, они будущие подчинённые, так и должно быть.

— Именно с ней в дальнейшем вам предстоит вести дела, если вы нас устроите. Её слова и приказы — это мои слова и приказы.

Один из мужчин, коренастый, с грубыми чертами лица, ехидно фыркнул и выступил вперёд:

— Вы нас или всё-таки мы вас?

Я медленно повернул голову. В моих

1 ... 7 8 9 10 11 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)