vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мангака 3 - Александр Гаврилов

Мангака 3 - Александр Гаврилов

Читать книгу Мангака 3 - Александр Гаврилов, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мангака 3 - Александр Гаврилов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мангака 3
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такой шаг, который он сейчас сделал. Для этого нужно иметь не малое мужество, и, самое главное, совесть.

— Я рад, что ты так считаешь. Могу сказать, что ты не по годам мудр, Сайто-кун, — с отчётливо слышимым облегчением в голосе произнёс он, и озадаченно нахмурился, — Но есть ещё кое-что, что я хотел тебе сказать… — сделал он снова паузу.

— А это не потерпит не много? Нас, вроде, на конференции руководства ждут, — глянул я на пришедшее сообщение от Хару.

— Я быстро, — заторопился Юкару, — Только хотел сказать, что тобой очень интересуется Осоми-сан.

— Кто? — переспросил я, не поняв, о ком он.

— Осоми-сан. Сын вице-президента корпорации, — пояснил он, и я вспомнил про мерзкого типа у лифта, с которым у меня не так давно вышел небольшой конфликт. Я думал, он решил замять его, узнав, что я не настоящий стажёр, но он, похоже, не успокоился.

— И что он хотел?

— Расспрашивал всех о тебе. Кто ты, чем увлекаешься, какая у тебя личная жизнь. Критиковал ли ты каким-либо образом кого-то из верхушки корпорации или её деятельность. В общем, пытался узнать всё, что только можно, — охотно объяснил Юкару.

— И тебя тоже опрашивал? — уточнил я.

— Разумеется. И не только опрашивал. Настоятельно советовал, чтобы я с тобой подружился, и докладывал ему о каждом твоём шаге и слове. Я отказался, — гордо поднял он голову.

— Спасибо, но это ты сделал зря, — опустил я его слегка с небес не землю.

— Почему? — обескураженно спросил Юкару.

— Потому что теперь я не знаю, кто будет стучать ему на меня. А так мы могли бы сливать ему дезинформацию. Понимаешь? — снисходительно глянул я на него. Бедняга аж сдулся как-то.

— Об этом я не подумал… — виновато глянул он на меня.

— Ничего страшного. В любом случае, спасибо за предупреждение, — слегка поклонился я, — И что, он ко всем в отделе подходил? К Хару и Айе тоже? — решил уточнить я, не понимая, почему они мне об этом не рассказали.

— Насколько мне известно, к ним он с этим не подходил. Ну, или я не знаю об этом. Похоже, он решил, что вы слишком сдружились, и они могут предупредить тебя о расспросах, — предположил Юкару.

— Возможно, — задумчиво согласился я с ним, а потом мне пришла в голову кое-какая идея, — И как он отреагировал на твой отказ шпионить за мной?

— Плохо, — помрачнел парень, — Всякими карами пугал. Уволить обещал. Надеюсь, что он забыл уже об этом…

— Предлагаю не полагаться на удачу, а поступить по-другому, — подмигнул я ему.

— И как?

— Он наверняка будет на сегодняшней конференции, подойди к нему после неё, и скажи ему, что передумал, и станешь докладывать ему обо мне. Мол, ты хорошенько всё обдумал, и считаешь несправедливым то, какое внимание приковано к этому школьнику, — объяснил я, глянув на телефон, где уже и Айка отметилась.

— А если он не поверит мне? — неуверенно пробормотал Юкару.

— Поверит, не переживай, — заверил я его, — Даже если ты волноваться будешь при разговоре, это вполне нормально. Человек боится потерять свою работу, естественно, что без волнения тут не обойтись.

— Так мне же тогда придётся делать вид, что я втираюсь к тебе в доверие, — робко заметил он.

— Так делай. Не вижу проблем. Мы просто будем брать тебя с собой обедать, и он скоро об этом узнает. А там уже решим, что именно ты ему будешь рассказывать. Заодно, может тебе удастся выяснить, что же он задумал…

— Хорошо, — наконец, решился Юкару, — Я в долгу перед тобой, и попробую тебе помочь. Да и, честно говоря, не хочется, чтобы меня уволили в тот момент, когда у меня выходит манга, у которой есть все шансы подняться на верхушку рейтинга.

— Вот и отлично, — одобрительно хлопнул я его по плечу, — А сейчас давай уже поторопимся. С минуты на минуту мероприятие начнётся.

И мы поспешно зашагали с ним по пустому коридору.

Глава 24

— … таким образом, в этом году доход нашей корпорации оказался на двадцать два процента выше, чем в прошлом году, и составил сто тридцать восемь миллиардов йен, — вещал перед нами с небольшой трибуны кто-то из руководства корпорации. К своему стыду, я до сих пор мало кого знал из начальства. По-хорошему, мне следовало бы первым же делом при устройстве сюда изучить руководящую верхушку, но мне было просто влом. Я решил, что мне это ни к чему, так как всё равно буду редко тут появляться.

К началу выступления мы не успели, проскользнув в зал, когда этот лысоватый тип в круглых очках на внушительном носу уже начал вещать, так что если он и представлялся, то я не слышал, а спрашивать у кого-то было уже поздно. Все с серьёзным видом внимали его речи, и мне только и осталось, что присоединиться к ним.

Вещал он долго и нудно, перечислив всех партнёров, с которыми в этом году сотрудничала корпорация, рассказал, сколько всего было продано манг и прочей литературы, какие аниме выпущены, сколько просмотров у них было, какие премии взяли. Нет, в принципе, многое из этого было бы интересно послушать даже мне, если бы об этом не рассказывалось столь безэмоциональным голосом, из-за которого я чуть не уснул, и удерживал себя в сознании просто неимоверными усилиями.

— Да когда же эта мутотень закончится? — мысленно взвыл я, когда он перешёл к планам на следующий год. Следом пришла в голову мысль, что мне-то ведь и необязательно было сюда идти! Свои положенные часы я отбыл, к делам корпорации не имею почти никакого отношения, так что вполне мог и забить на это. Никто бы мне и слова потом не сказала. Вот ведь дятел, блин. И не уйти теперь. Такого шага с моей стороны точно не поймут. Это будет выглядеть как оскорбление в адрес выступающего, а я даже не знаю, кто это такой! Вдруг, глава корпорации? Тогда на моей карьере мангаки вообще можно будет забыть.

Я совсем приуныл, чувствуя, как затекла моя спина, поёрзал, устраиваясь поудобнее на кресле, и пытаясь хотя бы немного оживить спину, бросил тоскливый взгляд на большие

1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)