vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дом, который будет ждать. Книга 6 - Александра Шервинская

Дом, который будет ждать. Книга 6 - Александра Шервинская

Читать книгу Дом, который будет ждать. Книга 6 - Александра Шервинская, Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дом, который будет ждать. Книга 6 - Александра Шервинская

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дом, который будет ждать. Книга 6
Дата добавления: 3 март 2026
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 3 4 5 6 7 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Зато в памяти прекрасно сохранился ужас, испытанный мной тогда.

– То есть прошёл и испарился очередной отряд? – уточнил я, хотя тут всё, в принципе, было понятно.

– Скорее всего, – согласно кивнул Лиам, внимательно слушавший разведчиков.

– Это как у нас, выходит… – Нидэйл, держащий на согнутой руке уже знакомого мне корнегрыза, понимающе кивнул. – Портал, не войти в который невозможно. Ну да я рассказывал уже…

Действительно, историю про портал, в котором бесследно исчезли болотники, знали все присутствующие, так как я не собирался скрывать от соратников – а собравшиеся здесь и сейчас существа были именно ими – ничего важного.

– У кого из вас ещё были подобные случаи? Сейчас или раньше?

Я взглянул на своих помощников, которые уже давно перестали нервировать меня своим видом: ну кости, ну голые черепа, ну драные обноски – и что тут такого? Я и сам в драконьем облике далеко не красавец, чего уж там. Одежду я, кстати, предлагал им сменить, но получил категорический отказ. Как объяснил мне Нидэйл, с трудом подбирая слова, старая одежда была тем последним, что осталось у них от прежней жизни. Поэтому они будут ходить в ней до тех пор, пока она не превратится в тлен. Я подумал и не стал спорить.

Через несколько минут выяснилось, что нечто похожее происходило практически по всей границе Франгая, за исключением, пожалуй, совсем уж непроходимых мест, а таких для подданных Шегрила было очень немного. Не задействованными, так сказать, остались буквально три-четыре участка. По словам разведчиков, там обитали совсем уж малочисленные племена, о которых уже никто толком и не помнил.

– Готов выслушать версии, – я обвёл взглядом своё скелетно-звериное воинство, – у меня есть предположения, но хотелось бы услышать ваше мнение. Чтобы вам было проще, давайте по очереди, допустим, справа налево.

Никто не спорил не только потому, что подобное для подданных Шегрила было недопустимо, но и потому, что давно привыкли к тому, что меня не для вида, а на самом деле интересует их мнение. Сначала это их страшно удивляло, но потом они привыкли и прониклись важностью своей миссии. Лиам по секрету сказал мне, что те, кто в своё время не захотел стать разведчиком, теперь горько об этом жалеют и были бы не против, если бы я и им дал какие-нибудь поручения. Я обещал подумать, так как что-то мне подсказывало, что скоро нам понадобятся все резервы, до самого последнего скелета.

– Мне кажется, – медленно проговорил Борник, скелет с одной рукой, стоявший справа и опирающийся на спину здоровенного лесного волка, – что кто-то старается опустошить лес, не оставив в нём никого живого. Но я не понимаю, зачем он это делает.

Многие согласно закивали, а некоторые звери одобрительно зарычали, демонстрируя согласие с высказанным предположением.

– Уходят только живые существа? – уточнил я, так как версия Борника почти полностью совпадала с моими предположениями.

– Мы не замечали активного передвижения хищников, – пожал плечами Нидэйл, – наши напарники дали бы нам знать.

Остальные разведчики высказались примерно в том же направлении, а потом и я, обобщая сказанное, подтвердил общую догадку.

– Мне тоже кажется, что кто-то планомерно зачищает Франгай, – я задумчиво посмотрел в окно на привычное зелёное море вершин деревьев, смутно колышущееся в темноте. – Он, этот пока неизвестный нам организатор, одновременно решает несколько вопросов. С одной стороны он каким-то образом вербует новых сторонников, а с другой – обеспечивает себе свободный проход через Франгай. Ведь ему даже в голову не может прийти, что лес найдётся кому защищать даже если в нём не останется ни одного живого существа. Мёртвых, – я давно понял, что мои разведчики нисколько не напрягаются, когда я так их называю: мол, какой смысл на правду обижаться, – и хищников он в расчёт не берёт.

– А зря, – воинственно щёлкнул челюстью здоровенный скелет, с маниакальный упорством не расстающийся с лохмотьями, когда-то, лет пятьсот назад, бывшими каким-то мундиром.

«Я хочу потом поговорить с тобой, Повелитель Франгая», – прозвучал в моей голове голос молодого кайроса, стоявшего рядом с одним из разведчиков.

«Хорошо, – не стал спорить я, – задержись, когда все будут уходить».

Я вспомнил ту умирающую часть Франгая, в которой обнаружил ледяную пирамидку, и распорядился:

– Возвращайтесь на свои посты и особое внимание обратите на то, не становится ли вокруг холоднее. До настоящих холодов ещё далеко, а вот колдовской лёд проворонить – очень не хотелось бы. Чуть где такое заметите – срочно ко мне. Всем всё ясно?

Скелеты, козырнув и поклонившись – кому как было привычнее – потянулись к выходу, и последним зал покинул скелет, возле которого кайрос и стоял. Он ничуть не удивился тому, что его спутник остался в зале, видимо, напарники успели пообщаться. Я уже имел возможность убедиться, что тот, кто ходил на разведку с кайросом, очень быстро научился и слышать того, и свои мысли передавать. Как у них это получалось, я не понимал, да и не пытался. Франгай признавал за каждым право на тайны, пусть они порой и оказывались смертельными.

Вскоре помимо меня в зале остались только молодой кайрос и Лиам, от которого у меня секретов не было уже очень и очень давно.

– Что ты хотел мне сказать? – я говорил вслух, чтобы Лиам понимал хотя бы общую суть нашего разговора.

– Я слышал, что сказали разведчики, – начал кайрос, – и я точно знаю, что среди моих соплеменников есть те, кому давно надоело сидеть в норах и слушать нравоучения стариков.

– У тебя есть конкретные предложения?

– Да, Повелитель, Избранник Ока Тьмы, – торжественно провозгласил кайрос, – они могли бы присоединиться к тем парам, которые патрулируют участки, где порталы ещё не открывались. Скорее всего, у них получилось бы послушать, о чём думают те, кто уходит. Может быть, это было бы полезно, Повелитель?

– Наверняка было бы, – согласился я, понимая, что если бы мы смогли понять, что заставляет обитателей Франгая шагать в портал, многое прояснилось бы.

– Тогда я передам тем, кто захочет пойти, – довольно оскалился кайрос, – мы тоже будем смотреть. У нас на участке тоже ещё не уходили.

– Буду ждать вестей от тебя и твоих соплеменников, – я благодарно склонил голову и уловил всплеск эмоций кайроса: радость, удовольствием и гордость.

А ночью ко мне пожаловал гость: неожиданный, хоть и долгожданный.

Спал я всегда в человеческом облике, так как Лиам сказал, что нужно «прокачивать» обе формы, чтобы они не застывали. Чем дольше находишься в одной форме, тем сложнее и длительнее процесс перехода. Поэтому я старался распределять примерно поровну: если день хожу драконом, то на

1 ... 3 4 5 6 7 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)