Лекарь из Пустоты. Книга 2 - Александр Майерс
— Едете в Петербург? — спросил мужчина через пару минут.
— Да.
— Откуда вы сами? Не похожи на жителя столицы.
— Из Новосибирска, — ответил я, чувствуя, как внутри начинает дребезжать паранойя.
— Хороший город. Я сам оттуда родом. Дайте угадаю, вы были на съезде целителей? — закинув последний кусочек бутерброда в рот, мужчина аккуратно вытер руки салфеткой.
— Был.
— Простите моё любопытство. Всегда интересно общаться с новыми людьми. Порой можно завести интересные знакомства, — мой собеседник слегка улыбнулся.
— Вы правы. Я много интересных людей встретил на съезде.
— О, не сомневаюсь! Я даже слышал кое-что, говорят, там много чего происходило… Взять хотя бы случай с попыткой навести поклёп на барона Сереброва. Вы не слышали?
— Слышал, — сказал я нейтрально.
— Да, интересный персонаж. Но, говорят, у него и проблем невпроворот. Тот же Караев с его исками… непростая история, — мужчина покачал головой.
По моей спине пробежали мурашки. Нет, всё-таки не зря интуиция подавала сигналы. Случайный попутчик не может быть настолько осведомлён.
«Шёпот, просыпайся. Проверь-ка этого человека, нет ли у него при себе оружия или ещё чего», — мысленно попросил я.
«М-м… Чего? Я спал…» — вяло откликнулся дух.
«Действуй давай».
«Сейчас, сейчас…» — пробормотал Шёпот и вылетел из моей груди.
— Кто вы? — спокойно спросил я, глядя собеседнику в глаза.
Мужчина улыбнулся и сделал глоток кофе.
— Тот, кому многое известно.
— Это я и так уже понял, — ответил я.
«У него пистолет! Сломать? Давай сломаю!» — заверещал у меня в голове Шёпот.
«Пока не надо. Жди».
— Мне только интересно, часто ли столь осведомлённые люди носят при себе оружие? — поинтересовался я вслух.
— О каком оружии вы говорите?
— О вашем пистолете.
— Хм. И как вы узнали, что он у меня есть?
— А как вы узнали, что я тот самый Юрий Серебров и у меня проблемы с господином Караевым? И что на съезде меня пытались оклеветать? — спросил я.
Мужчина усмехнулся и, не спеша, засунул руку во внутренний карман плаща. Я инстинктивно призвал Пустоту, готовясь в любой миг выставить щит. Но он вытащил не пистолет, а удостоверение и распахнул его передо мной.
— Служба безопасности империи, полковник Воронцов. Я… — мужчина не договорил.
Молодой официант, который всего минуту назад разносил заказы, стоял, странно вытянувшись, будто столб. Поднос с пустыми стаканами выскользнул из его рук и с грохотом упал на пол. В стороны разлетелись стеклянные осколки. Парень рухнул, как подкошенное дерево.
В вагоне повисла секунда ошеломлённой тишины, а затем раздался женский вскрик.
Я вскочил, забыв про агента, и бросился к упавшему.
Официант лежал на спине, глаза закатились, изо рта шла пена. Но это было не самое страшное. Вокруг его тела, особенно в области груди и головы, клубилось нечто абсолютно чужеродное. Не эпилепсия, не инфаркт или другое острое состояние. Магия, и довольно сильная. Она активно пожирала жизненную силу и распространялась с пугающей скоростью.
— Все отойдите! — рявкнул я, уже не думая о конспирации, и упал на колени рядом с официантом.
Мои руки сами потянулись к его груди. Что это, проклятье? Магический удар? Ладно, не важно! Для анализа слишком мало времени.
— Да отойдите же вы! Не толпитесь! — велел я, потому что другие официанты и посетители уже начали собираться вокруг.
Я порвал рубашку парня. Кожа была покрыта испариной, конечности дёргались от мелкой судороги.
— Воронцов! Нужна помощь! — повернулся я к агенту.
— Что делать? — он мгновенно оказался рядом.
— Зафиксируйте его, чтобы не дергался. И никакой магии! То, что в нём, может среагировать на внешнее энергетическое воздействие и моментально убить.
— Понял, — кивнул Воронцов.
Он встал на колени с другой стороны тела, крепко зафиксировал плечи и голову официанта, предотвратив возможные судороги.
Хорошо. Теперь можно работать.
Я закрыл глаза на секунду. Внутренним взором увидел всё ту же картину: две ядовитые тени вокруг сердца и в основании черепа, от которых во все стороны расходились тонкие нити. Похоже на магическую мину замедленного действия. И она сработала прямо сейчас.
Я вонзил два лезвия Пустоты одновременно — в оба эпицентра. Не пытаясь разобраться в структуре, а просто прекратил их существование. Стёр тёмную магию из этого мира.
Грубое и рискованное воздействие. Но счёт шёл на секунды.
Тело официанта задёргалось, и Воронцов крепче прижал его к полу. Из горла парня вырвался хриплый, неестественный звук. Багровые сгустки в его ауре рассыпались в прах, который тут же был поглощён и уничтожен расчищающей волной Пустоты. А остаточная энергия перешла ко мне.
На всё ушло не больше минуты.
Фух, блин. Я только отошёл от экзамена, но снова чувствую себя как выжатый лимон.
Однако предсмертные судороги официанта, лежащего передо мной, прекратились. Он просто находился в бессознательном состоянии. Цвет лица из синюшного сменился на бледный, дыхание из хриплого стало глубоким и ровным. Багровая аура смерти исчезла без следа.
Вокруг стояла гробовая тишина. Все пассажиры и персонал замерли, уставившись на нас. Воронцов медленно поднял вопросительный взгляд на меня.
— Он будет жить. Но ему нужно в больницу, и как можно скорее. Я лишь убрал причину, — произнёс я.
Воронцов кивнул, жестом подозвал двоих ошеломлённых проводников.
— Отнесите его в служебное купе. Вызовите по экстренной связи медицинскую службу на ближайшей станции. Скажите, что это приказ офицера СБИ, код «дельта-три», — он показал своё удостоверение.
Проводники осторожно подняли официанта и понесли прочь. Люди начали потихоньку расходиться, перешёптываясь. Скоро в вагоне-ресторане остались только мы с Воронцовым.
Я вернулся на своё место и одним глотком допил чай. Воронцов сел напротив меня, достал платок и методично вытер руки.
— Спасибо за помощь, — сказал я.
— Не за что, барон Серебров. Вы действовали не раздумывая. Что с ним случилось? — спросил он, убирая платок.
— Точно даже не знаю. Похоже то ли на спящее проклятие, которое внезапно активировалось, то ли на магический вирус… Не было времени разбираться. — А теперь, господин Воронцов, будьте так добры, объясните, чего вам от меня нужно? И почему вы оказались здесь именно в этот момент? Любопытное совпадение.
— Совпадения — моя профессия, барон. Кстати, мы ведь не успели толком познакомиться. Полковник Юрий Михайлович Воронцов, — он протянул мне руку.
— Надо же, тёзка,




