vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан

Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан

Читать книгу Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан, Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан

Выставляйте рейтинг книги

Название: Библиотекарь из другого мира (СИ)
Автор: Ли Ан
Дата добавления: 10 сентябрь 2025
Количество просмотров: 13
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 40 41 42 43 44 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раздался знакомый голос за окном.

Я осторожно выглянула и увидела Эмму, которая бегала между цветочными клумбами, поправляя последние украшения.

— Тетя Элиана будет самой красивой невестой! — восклицала она, обращаясь к группе детей, помогавших ей. — А дядя Маэль — самым умным женихом!

— Они будут жить долго и счастливо, как в сказках! — добавил мальчик лет семи, важно кивая головой.

Гости уже начали собираться. Весь город, казалось, пришел на нашу свадьбу. Я узнавала лица пациентов, которых лечила, учеников, их семей, соседей. Каждый считал себя частью этого события.

В первых рядах расположились почетные гости. Канцлер в парадной мантии беседовал с ректором академии. Рядом с ними — делегация от короля, включая придворного лекаря, который с интересом изучал наш сад лекарственных трав.

— Смотрите, кто приехал! — воскликнула Марта, указывая на группу людей у входа в сад.

Это были директора наших новых школ — все пятеро сумели оставить свои дела и прибыть на свадьбу. Роберт нес в руках красивую шкатулку — видимо, подарок от своих учеников. Елена держала сверток с детскими рисунками. Даже суровый Борис улыбался, что случалось с ним редко.

— Как хорошо, что они все приехали, — сказала я Марте. — Значит, дела в школах идут нормально.

— Конечно, идут, — ответила она. — Вы их хорошо подготовили.

За директорами шла знакомая фигура в академической мантии — Альберт, мой первый наставник и друг. Рядом с ним — несколько коллег из соседних городов, которые тоже стали частью нашего растущего сообщества.

Но самым трогательным было увидеть старого Григория. Когда-то он был моим противником, а теперь сидел в первых рядах, с гордостью поглядывая на украшенный сад.

— Кто бы мог подумать, — говорил он соседу, — что я буду на свадьбе той самой "еретички", которую год назад хотел изгнать из города.

— А теперь? — спросил тот.

— Теперь считаю ее лучшим лекарем, которого знаю.

Музыканты заиграли легкую мелодию, создавая праздничное настроение. Столы в дальней части сада ломились от угощений — каждая семья принесла что-то особенное. Ароматы смешивались в воздухе: свежий хлеб, травяные настойки, цветочный мед.

— Элиана, — тихо позвала Анна, — пора. Все собрались.

Я в последний раз взглянула в зеркало, поправила венок и направилась к выходу. Но меня ждал еще один сюрприз — маленькая Эмма с букетом полевых цветов.

— Это для вас, — торжественно сказала она. — Чтобы вы были самой красивой невестой в мире.

— Спасибо, дорогая, — улыбнулась я, принимая букет. — Ты тоже очень красивая в своем платье.

Действительно, девочка была нарядной, как принцесса — в белом платьице с венком из ромашек на голове.

Мы вышли во двор, и я увидела, как все лица поворачиваются ко мне. В их глазах было столько тепла, столько искренней радости, что сердце сжалось от волнения.

— Боже мой, какая красивая! — прошептала чья-то женщина.

— Наша Элиана! — гордо сказал кто-то еще.

А потом я увидела Маэля.

Он стоял под цветочной аркой в торжественной академической мантии, и смотрел на меня так, словно видел восьмое чудо света. В его глазах читались любовь, восхищение и что-то еще — благодарность за то, что мы нашли друг друга.

Священник, приехавший из соседнего города специально для нашей свадьбы, улыбнулся мне ободряюще. Рядом с ним стоял Корнелиус — он будет свидетелем от академии.

Музыка стихла. Наступила торжественная тишина.

— Начинаем? — тихо спросил священник.

Я кивнула, крепче сжала букет и медленно пошла по дорожке между рядами гостей к алтарю. К своему будущему. К Маэлю.

***

Альберт, которого я попросила проводить меня к алтарю, предложил руку с отеческой нежностью. Он стал для меня больше чем наставником — почти родным человеком, и было правильно, что именно он ведет меня к новой жизни.

— Готова, дочка? — тихо спросил он.

— Как никогда, — прошептала я.

Мы пошли по дорожке, усыпанной лепестками роз. Все гости встали в знак уважения, и тихое "ах!" восхищения прокатилось по рядам. Но я видела только Маэля, который стоял под цветочной аркой и смотрел на меня так, словно не мог поверить в происходящее.

У алтаря он шагнул мне навстречу, принял мою руку из рук Альберта и крепко сжал ее. В его глазах читались любовь, благодарность и обещание — что бы ни случилось, мы будем вместе.

— Дорогие друзья, — начал священник, обращаясь к собравшимся, — мы собрались сегодня, чтобы соединить два сердца, две судьбы, две жизни, посвященные служению людям. Элиана и Маэль уже доказали, что вместе они сильнее, чем порознь.

Он повернулся к нам:

— Но прежде чем вы дадите друг другу брачные клятвы, я знаю, что у вас есть особое обещание — не только друг другу, но и всем тем, кому вы служите.

Маэль кивнул и, не выпуская моей руки, повернулся к гостям:

— Элиана, — сказал он, глядя мне в глаза, — я клянусь быть тебе верным мужем, поддерживать твои начинания, разделять твою миссию. Обещаю любить тебя за твой ум, доброту и силу духа.

Его голос окреп, когда он произнес вторую часть клятвы:

— И клянусь перед всеми присутствующими посвятить свою жизнь тому же делу, что и ты — служению людям через знания, через лечение, через образование.

Теперь моя очередь. Я посмотрела на дорогие лица в толпе — на учеников, пациентов, друзей, на представителей короля и академии:

— Маэль, — начала я, и голос мой звучал твердо и ясно, — я клянусь быть тебе верной женой, надежным партнером в нашем общем деле. Обещаю поддерживать тебя в радости и в горе, делить с тобой знания и мечты.

Я сделала паузу, глядя на наших гостей:

— И клянусь перед всеми присутствующими продолжать служить людям, лечить больных, учить желающих, нести свет знаний туда, где царит тьма невежества.

Священник благословил наши кольца — простые золотые обручи, в которые Маэль велел вставить крошечные кристаллы.

— В этих кристаллах записаны ваши клятвы, — объяснил он гостям. — Символ того, что слова, сказанные сегодня, останутся с вами навсегда.

Мы обменялись кольцами дрожащими от волнения руками. Металл был теплым, кристалл мерцал мягким светом.

— Объявляю вас мужем и женой! — торжественно произнес священник. — Можете поцеловать невесту!

Поцелуй был нежным, но уверенным. Вокруг нас взорвались аплодисменты, кто-то кричал "Горько!", а сверху посыпались лепестки цветов, которые дети разбрасывали из корзинок.

Следующие

1 ... 40 41 42 43 44 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)