Переворот с начинкой - Ирек Гильмутдинов
— Ну что, готовы увидеть чудо? — проговорил Корнелиус, вставая рядом с нами.
Корабль, погрузившись в расщелину, медленно начал выходить из неё, и тогда мы увидели его. Город, что живёт под водой.
Гигантский пузырь. Словно капля божественной росы, застывшая в вечной тьме океана. Его стены не были прозрачными — они переливались, как перламутр, сквозь который угадывались одни смутные тени и огни магических фонарей. Что-то внутри меня дрогнуло — смесь благоговения и азарта. Интересно, кто додумался до такого? А ещё он мне напомнил безделушку, огромный снежный шар, что потрясёшь — внутри идёт снег.
Врата города оказались кольцом из отполированного коралла, внутри которого мерцала тончайшая плёнка — граница между стихиями. Пересекая её, я почувствовал, как сопротивление воды сменилось непривычной лёгкостью, а тишину глубин взорвал оглушительный гул жизни.
И тогда я увидел их. Жителей королевства Морских Глубин. Первая мысль лучше бы и дальше не видел.
Первое, что поразило — они были повсюду. Существа, столь похожие на людей, но с лёгкими перепонками между пальцами, острыми как у эльфов ушами, бледными жабрами, пульсирующими на шее, и глазами с вертикальными зрачками, будто у глубоководных рыб. Их кожа отливала перламутром и серебром, а движения были слегка дёрганные в непривычной для них атмосфере, а вот те, что плыли в воде параллельно нам, двигались на удивление плавно, словно танцуя. Я ловил на себе их взгляды — любопытные, оценивающие. Настоящие дети моря, из рассказов Говарда Лавкрафта.
Но ещё большее удивление ждало меня дальше. Среди этих полурыб на огромном пирсе куда мы пристали я начал замечать и обычных людей! Одни торговались с местными купцами. Другие, похоже, обжились здесь — их кожа имела лёгкую бледноватость, а в движениях появилась та же плавность. Значит, этот город — перекрёсток не только товаров, но и рас.
Барабуль-Базар обрушился на меня водоворотом запахов — солёной воды, вяленых водорослей, остропряных специй и чего-то... электрического, словно от разряда ската. Город не имел улиц в привычном смысле. Вместо них — спиральные рампы, опоясывающие центральную сферу, и строения, выращенные из раковин, сталактитов и живых кораллов. Всё что здесь было выглядело для меня сюрреалистично. Я б здесь никогда не захотел жить.
Но зато мой внутренний предприниматель проснулся мгновенно. Я видел, как торгуют светящимися шарами с микроскопической фауной, как предлагают «дыхание русалки» в амулетах, как натравливают ручного муренопса на клинок покупателя, что возмущается о качестве товара. Здесь можно найти всё. Или создать новый спрос, — пронеслось у меня в голове. Большинство товара, чем торговали на причале, служило тем, чтобы надуть покупателя. Безделушки, сделанные за копейки, но продаваемые тут за полнокровные золотые. Надо будет найти, кто это всё продаёт, и купить побольше, а после продавать наверху. Да, так уже делают, только там цены космос, видел в прибрежном. Мы же поступим иначе и будем покупать оптом, а потому цена должна быть в десятки раз меньше.
Я подошёл к капитану, что тут же акцентировал моё внимание на двух суднах, что стояли вдалеке. Одно принадлежало некоему Джамала Голубку или Голубю.
— Так себе прозвище, — сказал Перчик, и я с ним был согласен.
А вот второе «Морская Ласточка», то самое, на котором отбыли мои друзья.
Достигнув судна и побеседовав с двумя оставшимися на борту охранниками, я наконец узнал, что вообще произошло с командой. Изначально они направлялись преследовали Джамала, когда они скрылись капитан Марк решил, что он скрылся в Корал'Ланур Поющий Риф, но они не нашли там того, кого искали, и вынуждены были отправиться сюда. Стоят в порту уже давно, но поскольку капитан Марк Элис заключил с моими людьми договор, покинуть стоянку не могут — тем более, что самого капитана и след простыл, а вдвоём им без мага воды не выйти отсюда.
Капитан собрал команду и ушёл вместе с моими людьми в сторону рынка. Зачем понадобилось брать всех — охранникам неведомо, их просто не сочли нужным поставить в известность. А между тем срок оплаты за стоянку подходит к концу, и в их душах царит ощутимое беспокойство.
Я выдал им сумму, которой хватит на пару месяцев, обеспечил провизией и велел продлить стоянку как минимум на неделю, а после продлевать по усмотрению.
Затем я обратился к Корнелиусу с просьбой остаться в порту — на всякий непредвиденный случай. Капитан сразу согласился: дела у него здесь имелись, да и стоять за мой счёт — почему бы и нет?
Решив вопрос, мы отправились на тот самый базар.
В центре, под самым куполом, кипел главный аукцион. Там, в гигантской раковине-амфитеатре, шла торговля за затонувшие сундуки, карты течений и... «вкусы» — маленькие пузырьки с воспоминаниями знаменитых дегустаторов. Я наблюдал, как один такой пузырёк ушёл за сумму, которой хватило бы на постройку корабля. Мои пальцы непроизвольно сжались. Им явно не хватает нормальной еды, если они готовы платить только за воспоминания. Хотя, если вспомнить мои горошины счастья, то в принципе я их где-то даже понимаю. Но покупали в основном рыболюды. Как я уже видел их еда не так разнообразна, как наша на поверхности.
Это был не просто базар с кучей аукционов и прилавков. Это был живой, дышащий организм, сплетённый из десятков рас, азарта и безумной торговли. И я чувствовал — здесь мне есть чем заняться. Но только потом, когда я найду своих друзей.
Глава 13
Поиски
После бесплодных расспросов на шумных рампах Барабуль-Базара, где каждый второй купец внезапно терял память при упоминании моих «гурманов», ко мне подошёл тип, от которого пахло тухлыми мидиями и неприятностями. Это был тощий рыболюд с мутными, как стоячая вода, глазами и неестественно длинными пальцами с перепонками.
— Слышал, ты ищешь гномов, гоблина и человеков, сухопутный, — просипел он, озираясь. — Я видел таких. Пойдём, покажу.
Вул’дан, стоявший рядом, весело хмыкнул. Мы обменялись взглядами — оба понимали, куда нас ведут. Но иного выбора не было. Этот хоть обещал показать, в отличие от остальных. Да и моё настроение требовало выместить злобу. Когда я увидел, как продают людей и




