Карта короля - Оксана Кас
В половине девятого Хару, все еще сонный, входил в собственный дом. Бабуля, разумеется, сразу усадила его за стол и накормила… только ради этого стоило встать так рано.
— Менеджер Пён от моего имени назначил встречу с консультантом в Chanel, как вы и просили, — сказал Хару, — Нас ждут к пяти. Мы так долго будем гулять по торговому центру?
Выезжать планировали в десять, до пяти — вагон времени.
— Хочу испытать твою удачливость, — улыбнулась бабушка. — Мы начнем с Донмё.
— Район с винтажками? — уточнил Хару.
Бабуля кивнула:
— Мама Хару дождется Хансу, они подъедут сразу в торговый центр, а до полудня мы с тобой покопаемся в старье. Тебе же везло в Японии, может, и тут получится найти что-нибудь приличное?
Хару задумчиво кивнул. Ходить по винтажным магазинчикам в Токио было весело. Но их было трое, они много смеялись, примеряя на себя всякое старье. Хару знал, что бабуля примерно раз в два-три месяца ездит в Донмё, пытается найти хорошие вещи по низким ценам. Практически все брюки дедушки — оттуда. У Хару пару лет назад была классная ветровка, тоже из тех краев. Жаль, что он из нее вырос.
Хару ел и одновременно рассматривал бабулину рыночную «авоську». Внешне — просто большая сумка со сложным геометрическим принтом. Материал странный, похож на клеенку — с таким пластиковым блеском, который заметно дешевит вещь. Но недавно Хару узнал, что сумка вовсе не так проста. Девочки-визажистки, пока красят Хару и парней, постоянно обсуждают сумки. Они начали получать хорошую зарплату и почти все планируют вложиться в статусную вещь, поэтому из-за сумок идут жаркие дискуссии — какую брать. Они постоянно показывают друг другу картинки с самыми модными экземплярами. И на одной картинке Хару с удивлением узнал бабулину авоську. Это сумка от Goyard, люксовый бренд, нишевый и не слишком знаменитый. А ткань, которую Хару определил, как «клеенку» — это канва, тот самый материал, из которого делают сумки многие люксовые бренды. А еще он узнал, что канва — это, по сути, улучшенная парусина. Она легкая, не промокает, очень прочная, практически неубиваемая. Поэтому бабулина «авоська» служит ей аж с девяностых, почти не изменившись с того времени.
Но, несмотря на относительно хорошее состояние, это явно не та сумка, которой можно поразить воображение богатых мамочек в родительском комитете. И, покормив Хару, бабуля вынесла из комнаты сумку в пыльнике — это такой тканевый мешочек, в котором хранят дорогие кожаные изделия. Хару, кажется, видел и эту сумку — бабуля редко, но достает ее, когда они ходят с дедулей в гости. Но из памяти стерлось, как именно она выглядит, просто какая-то сумка.
Пыльно-черная, относительно небольшого размера, передний клапан с какой-то сложной застежкой… Хару точно видел эту сумку, когда девчонки обсуждали вещи «которые не достать простым смертным». Модель он, конечно, не угадает, но…
— Это Hermes, — безошибочно определил Хару.
— Ты стал разбираться в люксовых брендах? — искренне удивилась бабуля.
— Девчонки-стилистки обсуждают, какую люксовую сумку они первой возьмут в рассрочку на два года, — пренебрежительно фыркнул Хару, — Эту они демонстрировали друг другу как недостижимую мечту.
— Она и в мое время была дорогой, — вздохнула бабуля, любовно поглаживая сумку, — Это моя последняя статусная вещь, остальные я продала. Просто знала, что ее продать будет проще всего, поэтому берегла на самый крайний случай. Либо я, либо твоя мама завтра с ней пойдем. Нужно получше запомнить цвет, чтобы подобрать в тон остальную одежду.
Хару смотрел на сумку немного рассеянно. Он слабо понимал причину женского помешательства на сумках, но его это особо не смущало. Если, конечно, это не покупка в кредит на два года.
— Почему бы не взять ее с собой? — уточнил.
— Ты что! Ее могут поцарапать в толпе! — ужаснулась бабуля.
Хару переглянулся с дедушкой, который молча сидел в своем кресле, и оба улыбнулись. Ну, нельзя носить сумку, так нельзя.
Хару предложил сделать фото сумки рядом с белым листом — он видел, что девчонки-визажистки так делают, чтобы потом было проще подбирать цвета. Заодно сделали фото и пиджака, чтобы уж наверняка. Бабуля хотела купить черные брюки и какую-нибудь цветную блузку, а маме нужно платье или костюм. Удастся найти на винтажном рынке — неплохо. Если нет — купят в торговом центре в среднем ценовом сегменте. Если есть хорошая сумка, то женщины простят обычный наряд — бабуля в этом уверена.
Глава 14
Запах нафталина
В половине десятого к дому подъехало такси. Хару сел в него с бабулей — мама через пару часов подъедет в торговый центр вместе с Хансу.
Хару не очень нравилось, что придется весь день потратить на шоппинг. По-настоящему в его присутствии нуждались только вечером, в люксовом бутике, с остальным женщины справились бы сами… ну, при помощи его карты, конечно. Но бабуля просила составить ей компанию и отказать Хару не смог.
Донмё называют винтажным рынком — и это правда, но выглядит он немного не так, как все представляют. Это небольшой квартал — старые многоквартирные дома, чаще всего от трех до девяти этажей. И все первые этажи отданы под коммерцию. Здесь просто огромное количество мелких кафешек, кофеен, тут же винтажные лавки, музыкальные магазины, по соседству с ними — парикмахерские, в которых ни мастера, ни интерьер не менялись еще с восьмидесятых, чуть зайдешь во двор — дешевые мотели и автосервисы. И рядом со всем этим — «стихийный» рынок. На самом деле, продавать здесь может любой, поэтому рынок не совсем стихийный, он официально разрешен. Но выглядит не слишком упорядоченно — у продавцов и столы-то не всегда есть, многие продают прямо с земли.
Когда Хару вышел с бабулей из такси, ему сразу в нос ударило не самым приятным «букетом ароматов». Где-то поблизости что-то жарилось на масле. От вещей пахло дешевым мылом




