Новая жизнь тихой Аннушки - Лара Барох

– Неприменно, ваше сиятельство, – еще ниже поклонился мужчина.
Я же сидела и глотала слюну. От вкусных ароматов, разговоров о еде кружилась голова. А ела я последний раз утром. А мяса вообще не припомню, когда ела. И очень по нему соскучилась.
– А что связывает тебя с Бадом? – неожиданно спросил маркиз.
Я лишь глазами хлопала. С чего такие вопросы?
– Я видел, как вы обнимались. А ты говорила, что он твой помощник. Но помощников не обнимают, – прищурился он и прямо впился глазами в меня.
Глава 38
Я молниеносно оценила ситуацию. Скорее всего, бургомистр либо своими глазами видел, как я выражала радость и действительно обняла Бада, либо отправил следить за мной охранника. Отпираться от очевидного факта было бессмысленно. А я и не собиралась.
– Я вам говорила, что со времени приезда на север Павдии мне дали приют храмовники во главе с отче Киприано?
– Нет. Но как это относится к Баду?
– Вчера мы приехали сюда вместе с братьями. У них случилось чудо. Плат Пресвятой Девы, утраченный некоторое время назад, вернулся к ним. Это величайшее событие для всей Северной Павдии. Поэтому братья отправились всем рассказать о нем и, конечно, привлечь на наши земли людей.
– Чудо? А мне донесли, что два дня назад этот самый плат пропал из храма соседней Калии.
– Именно чудо. Плат вернулся к отче Киприано.
Я опустила голову и пошевелила губами, изображая молитву, как ее произносили братья.
– Места у нас – впрочем, не только у нас – полны разбойников. Отче Киприано помолился, и Пресвятая Дева послала нам заступника и провожатого в дорогу – Бада, – торжественно закончила я.
– И? Как это объясняет, что ты с ним обнималась?
«Не прокатило».
– Ваше сиятельство!
В этот момент из-за ширмы возник хозяин трактира в сопровождении двух девушек, и они принялись ставить на стол кушанья. Понятно, что в их присутствии продолжать разговор я не стала. И вернулась к нему только после их ухода.
Рот снова наполнился слюной, но следовало сначала объясниться. От этого зависит решение моего вопроса в целом.
– А вот поставьте себя на мое место. Я хозяйка этих земель на законном основании. С трудом прибыла сюда. Обратилась с бумагами к судье, а он меня выгнал. Братья объяснили, как доказать свою правоту, и я вызвала судью на поединок. Победила. Но он объявил всем, что сам одержал победу. И против этого крестьяне не посмели возразить. От отчаяния у меня уже руки опускались. И я приехала сюда как в последнюю инстанцию. Понимаете? Если и здесь мне не помогут, то не видать мне своего наследства. Но пришлось полдня ходить из кабинета в кабинет в поисках истины. И только встреча с вами решила мою судьбу. Скажите, был у меня повод для выражения радости?
Бургомистр молчал, что-то обдумывая и разглядывая меня.
– А что ты и Бад делали здесь несколько дней назад? Когда спасли меня от покушения.
Котья мать! Да сколько это может продолжаться?
– Отче Киприано отправил нас с братьями за провизией. – И пресекая последующие вопросы, я поспешила добавить: – Давайте вы сами допросите храмовников, как только мы приедем в мои земли?
Настроение момента пропало. Аппетит поугас. Зря я согласилась на ужин с ним. Надо было погулять с Бадом, а завтра вернуться домой. Ну что мне от этой встречи? Если маркиз сдержит обещание – то передо мной откроются новые перспективы. Ну а не сдержит – прибьюсь к храмовникам. Организую небольшой доходный бизнес и проживу в монастыре до конца дней судьи.
– Прости, меня занесло. Но и ты меня пойми. С момента прибытия в Вайс я натыкаюсь только на ложь пройдох. Привык, что верить никому нельзя.
– Прощаю, – сказала я великодушно. – Но между мной и вашими подчиненными целая пропасть. Мне нужно только восстановить закон на своих землях. А вашим, наоборот, всячески обойти закон, чтобы набить свои карманы монетами.
– Хм… Ну что это мы? Давай приступим к ужину, – ушел он от темы, чему я была несказанно рада.
Наконец-то! Мясо!
Я отрезала приличный шмат и положила к себе в тарелку. От него отделила хороший кусок и отправила в рот. Сочное, мягкое, пропитанное ароматом трав. В этот момент я испытала высший восторг и блаженство. Закатила глаза, не в силах скрыть чувства.
Пока жевала, потянулась и добавила на тарелку печеный томат, зелень, четверть луковицы.
Маркиз в это время разлил по бокалам травяной взвар.
– Аннушка, – поднял он свой бокал.
А у меня полный рот. Я успела запихнуть второй кусок мяса и лук. Пришлось усиленно работать челюстями.
Между тем к бургомистру вернулось приподнятое настроение. Он улыбался во весь рот и ждал, пока я закончу с мясом.
– У отче Киприано не едят мясо. Соскучилась, – прожевав, объяснила я.
– А там, где ты до того жила, подают? – усмехнулся он.
Ну, вот опять. Я не подумала, и он как будто на что-то намекает.
– Впрочем, неважно, – отступил он. – Аннушка, я хочу признать, что дважды обязан своим спасением тебе. То есть я дважды твой должник.
– Помогите вернуть земли, и мы в расчете.
– Не сомневайся, я помогу. Но сейчас хочу поднять этот бокал за тебя. За то, что Пресвятая Дева нас познакомила, пусть и при таких странных обстоятельствах.
За меня, за него, да какая мне разница. Вернуть бы земли. Большего я от него не жду. А эти высокопарные слова о чести, достоинстве… Не верю я им. Пусть делом доказывает, тогда и поговорим.
На этом я залпом осушила свой бокал.
– Господин бургомистр… – начала я, но он меня поправил.
– Вите.
Будь по-твоему.
– Вите. Как принято обращаться с разбойниками?
– Странно, что ты этого не знаешь. Веревку на шею – и повесить на городской стене. Другим в назидание.
Другого ответа я и не ожидала.
– А с бывшими разбойниками? Которых обстоятельства вынудили шагнуть на преступную дорогу, и они творили беззаконие. Но сейчас одумались, раскаялись и делом доказали, что встали на путь исправления?
– Ты это про своего дружка?
– Да, про Бада.
–