Новая жизнь тихой Аннушки - Лара Барох

– Господин бургомистр, а как же я?
Наперерез бросился другой, что с жаром и летящей во все стороны слюной что-то доказывал.
– А вам, барон Глад, следует соблюдать закон, – коротко и жестко отрубил мой знакомый.
Можно же его так назвать?
Я пыталась вспомнить, что за должность такая – бургомистр. Слово знакомое. Но не из истории России. Видимо, какой-то начальник. Вон как лихо он здесь распоряжается. И все его слушаются, никто не смеет спорить.
Маркиз резко развернулся и уверенным шагом направился к лестнице. Вид грозный. Я бежала следом, подпрыгивая от радости. Ура! Он поможет! И молилась только о том, чтобы его никто больше не отвлекал от моего вопроса.
Мы поднялись на четвертый этаж. Здесь был пост охраны.
– Она со мной, – бросил бургомистр, и меня пропустили.
Здесь оказалась совершенно другая атмосфера. Яркие ковры под ногами, отсутствие суеты. А если кто и встречался на нашем пути, то низко кланялся маркизу. Определенно, он здесь большой начальник. Как я угадала с его спасением!
Буквально добежали до дальней двери. Маркиз распахнул ее и вошел внутрь.
– Она со мной, – остановил он вскочившего со своего места при нашем появлении молодого человека.
Приемная, я так ее прозвала. Пара диванов вдоль стен. Перед ними столики. Цветастый ковер под ногами. Два окна и камин. Из этого помещения дверь в другое, туда и устремился маркиз.
А с диванов повскакивали при его появлении несколько мужчин, каждый тряс бумагами и одновременно что-то говорил.
Я прибавила шаг и юркнула в открытую дверь.
– Никого не пускать, – приказал маркиз и закрыл дверь за моей спиной.
Глава 36
Суета осталась за дверью. А здесь только покой и умиротворение. Мягкий ковер приятного цвета бордо, правда, со следами соприкосновения с угольками, но в целом роскошно. Стены затянуты темно-зеленой тканью. Справа от входа четыре узких и длинных окна, слева огромный камин.
А посередине кабинета здоровенный стол, заваленный бумагами, свернутыми в трубочки. Тут же подсвечник. Бокал, письменные принадлежности, рукоятка кинжала. Полный хаос.
Напротив стола два стула.
И повсюду возле стен маленькие и большие сундуки с открытыми крышками, из которых наружу лезут бумаги, а некоторые успешно вырвались и валяются на полу.
Маркиз кинул взгляд на стол, а потом уселся на один из стульев перед ним. Второй развернул к себе и указал мне на него.
– Рассказывай все с самого начала.
– Мне достались в наследство три деревни на севере Павдии. Вот документы, – я протянула ему оба свитка.
Пусть изучает, пока буду рассказывать.
– Я приехала и пошла к судье, а он меня обругал и выгнал. Тогда я вызвала его на поединок, победила, но он объявил всем, что победил он. Возражать крестьяне, по понятным причинам, не стали. И вот я приехала сюда, чтобы мне помогли.
– Бастардка барона Джоржио де Вильво, – задумчиво произнес маркиз. – Впрочем, ты в своем праве. Бумаги в порядке и даже заверены храмовником. Не вижу причины для отказа.
– Так и я не вижу. Но не могу получить свое наследство.
– Гнилое болото, вот что я тебе скажу. Я тоже прибыл сюда совсем недавно, впрочем, ты же и спасла меня по дороге. И с тех пор куда ни сунься – везде бездействие, беззаконие и покрывательство преступников.
Он замолчал, и я сочла возможным задать интересующий меня вопрос.
– А вы кто здесь?
– Бургомистр.
– Это я слышала, а что это значит?
– Странно, что ты этого не знаешь. Я поставлен Его Величеством следить за соблюдением законов в Вайсе.
Ух ты! Мэр, получается? Да с таким помощником я уже к вечеру вступлю в свои права. К тому же он уже перешел на мою сторону.
– Поможете? – я прищурилась, глядя ему в глаза.
– Скажи мне. Совсем недавно, здесь, на площади… Я возвращался из харчевни. Почему-то охрана меня не проводила. И вроде как на меня напасть собирались. Это тоже ты меня защитила? Я смутно помню, – отвел он взгляд в сторону.
– Да, вернее, мы с Бадом. Он мой помощник.
– Да-да, припоминаю, окровавленное лицо.
И снова молчок. А долг он отдавать собирается?
– Ну так что? Поможете мне? Или отправляться по кабинетам?
– Странно, а куда в тот вечер делась охрана… – совершенно не по теме продолжал бургомистр рассуждать вслух.
– Верно, отозвали вашу охрану, чтобы не мешали вас убить. Вы здесь местным как кость в горле. Они жили много лет, воровали, беззконничали, а тут вы явились. Это же очевидно!
Он поднял на меня глаза, долго смотрел и молчал. А потом резко поднялся и зашагал по кабинету.
– Ты права. Я стольких уже выгнал, боюсь, что вскоре один останусь. Но это решаемо. Вызову из столицы знакомых. Что касаемо тебя. Север Павдии?
– Да.
– Я дам приказ, чтобы собрали охрану, и завтра поедем вместе. Познакомлюсь с судьей, может, сразу и казню. Чтобы другим неповадно было. А что? Удобный случай.
Его настроение улучшалось с каждым шагом, а когда он закончил, то и вовсе улыбался.
Я же готова была ему на шею кинуться. Так просто? Приедет и прогонит судью? И я наконец-то вступлю в наследство? Не верю своим ушам!
– Вы!.. Вы!.. Вы лучший!
– Не совсем так, но мне приятно слышать от тебя похвалу. И еще больше я рад, что смог оказаться и тебе полезным.
– Ну я тогда пойду?
Я встала и топталась неуверенно на месте.
Что это со мной? Я никогда не пасовала перед взглядами мужчин. Но этот, он смотрел не праздно. Он изучал меня, ощупывал взглядом, прищурившись и склонив голову набок.
– Ты где остановилась?
– Здесь, на площади. Мы с Бадом приехали.
Ох, он же разбойник. Надо бы заранее подготовить бургомистра.
– Он разбойник. Но это судья вынудил его уйти в лес.
Дальше я пересказала историю жизни со слов Бада.
– Неспроста это все. Определенно, мне следует самому во всем разобраться. Да и морды эти… видеть уже не могу. – И почти без перехода. – Составишь мне компанию